中美英人交際習慣課件_第1頁
中美英人交際習慣課件_第2頁
中美英人交際習慣課件_第3頁
中美英人交際習慣課件_第4頁
中美英人交際習慣課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

中美英人交際習慣差異組名:思維與智慧組員:雷欽鵬(14),楊一騰(36)

交際交際,作為一個專門術(shù)語,富有彈性。,"交際的過程是人們運用語言知識和社會文化知識傳遞信息的過程,。了解必要的背景和交際知識,有助于交際暢通并有效地進行。說話方式的不妥,不符合表達的習慣,或說得不合時宜,都會導致誤會和沖突的產(chǎn)生。為了避免在經(jīng)濟社會交往中出現(xiàn)文化沖突,我們必須去深入了解來自陌生國家中的陌生人`陌生文化`陌生的生活`行為方式和陌生的習俗。中英美交際差異打招呼與稱呼方面的差異

寒暄方面的差異贊揚與祝賀方面的差異道別和比喻用語方面的差異在送禮方面東西方各有哪些習慣

三國間的待客之道和做客之道

其他社會禮節(jié)的差異稱呼在英美國家,人們相互間稱呼與我國的習慣相差極大。有些稱呼在中國人看來有悖情理,不禮貌,沒教養(yǎng)。比如:小孩子不把爺爺奶奶稱作grandpa和grandma,而是直呼其名,卻是得休,親切的,年輕人稱老年人,可在其姓氏前加Mr、Mrs或Miss。比如:Mr

Smith、Mrs

Smith、Miss

Alice等。在漢語里,我們可以用“老師、書記、經(jīng)理、工程師、廠長”等詞與姓氏連用作稱呼語,而在英語中卻不能,我們不能說“teacher

Zhang(張老師),”Engineer

Wu(吳工程師)等。正確的說法是應按照英美人的習慣把Mr、Mrs、Miss與姓(名)連用表示尊敬或禮貌。中國人稱呼家庭成員、親戚或鄰居時,往往用“大哥”、“二姐”、“大嫂”、“李大伯”之類,這些稱呼不可用于英語。用英語稱呼時不論男人還是女人,一般直呼其名。

寒暄中國人見面寒暄通常是:“你多大年紀?”“你掙多少錢一個月?”“結(jié)婚了嗎?”。在英語文化中,年齡、地址、工作單位、收入、婚姻、家庭情況、信仰等話題屬個人隱私范疇,忌諱別人問及。英美人寒暄最頻繁的話題是天氣的狀況或預測。。漢語里的寒暄有時還表示對對方的關(guān)心。如:“你今天氣色不好,生病了?”“好久不見,你又長胖了?!薄澳阌质萘?,要注意身體啊?!比藗儾粫榇松鷼?。英美人如果聽到你說:“you

are

fat”或“you

are

so

thin”即使彼此間較熟悉,也會感到尷尬,難以回答,因為這是不禮貌的。

另外,在思維方式上,中國學生習慣用漢語的語義結(jié)構(gòu)來套用英語。如:打電話時,中國學生習慣說:“Hello

who

are

you

please?”而英美人的習慣是接到電話先報自己的號碼或單位、公司的名稱。如:Hello

8403229

B:Hello,this

is

Tom,Could

I

speak

to

please?打電話的套話,必須這樣用。

贊揚與祝賀當英美國家的人向我們中國人表示贊揚或祝賀時,我們即使心里高興,嘴上難免要謙虛一番。這大概是我們中國人認為“謙虛”是一種美德的緣故,認為不這樣,就是對別人的不敬。例如:一位外國旅游者對導游小姐說:“Your

English

is

quite

fluent”(你英語說得很流利).

這位導游小姐謙虛的回答:”No,

no.

My

English

is

very

poor.

(不,不,我的英語講得不好)。對于中國人的謙虛回答,英美人會誤解為對方,對自己的判斷力表示懷疑。又如:在一次舞會上,一位美國人贊揚一位中國女士說:

“You

look

beautiful

today.(你今天很漂亮)。”

這位中國女士謙虛地說:

“Where(哪里)、Where(哪里)?!毙姨澾@位美國人懂一點漢語習慣,非常巧妙地說了一句:“Every-where.(到處)?!备鶕?jù)英美人的習慣,當他們贊揚別人時,總希望別人以道謝或爽快接受的方式作答,而不希望以謙虛、客氣的方式作答。對于上面兩位的贊揚,恭維話,英美人的回答是:

Thank

you

!”

“Thank

you

for

saying

so.”。

道別英漢語言中告別的使用語言或方式也不大相同。中國人道別時,把客人送到門口或樓下大門口,甚至馬路上,客人對主人說:“請留步”,主人最后要說:“走好”、“慢走”、“再來啊“等等。這些話都不直譯成英語,如果說Stay

here.

Go

slowly,

walk

slowly.

Come

again.聽起來不順耳,也不符合英美人的習慣,其實,微微一笑并作個表示再見的手勢或說:“Good-bye(

再見

).

See

You

later.

(回頭見)、So

long,

Take

care.(再見,保重)就可以了。

在送禮方面東西方各有哪些習慣

各區(qū)域的文化背景決定著區(qū)域獨特的風俗習慣,使我們認識到了文化的獨特性。送禮主要有以下幾種情況:節(jié)日婚嫁生日感謝幫助送別親友及回禮。送禮是重要的是顯示心意,所謂“千里送鵝毛,禮輕情義重!”應根據(jù)自己的經(jīng)濟狀況來選擇和購買禮物,這樣受禮者若了解真相,也會收得安心。有一點應該注意,給人送禮時最好加上精美的包裝紙這樣既顯出你已“落足心思”,又能引起對方的好奇心。但當你與美國人相處時,記住,除非在節(jié)日或生病才會給對方送禮外,在一般的情況下,都不會送禮,所以我們不要隨便地給他們送禮。要不他們在收到禮物時會感到難為情。特別是在他們沒有準備回禮的情況下,會覺得很難堪。此外,美國人鐘愛單數(shù),認為單數(shù)是吉利的數(shù)字,而且不會在意所收到的禮物是否貴重,有時候在富麗堂皇的鮮麗包裝下里面有可能只是幾顆巧克力。但是逢到節(jié)日、生日、婚禮或探視病人時,送禮還是免不了的。美國人最盛行在圣誕節(jié)互贈禮品,小孩受到禮物時會天真的認為是圣誕老人送給他們的禮物,禮物多用花紙包好,再系上絲帶。而中國人無論大大小小的節(jié)日都會送上一點禮物以表示自己的心意。特別是在春節(jié)的時候,人們更會把互贈禮物當成一種吉利、幸福、禮貌,無論是送的人還是收到禮物的人,都會有一種幸福的感覺。還有,美國人認為單數(shù)是吉利的。有時只送三個犁也不感到菲薄不同于中國人講究一定要成雙成隊,而且數(shù)量過少的話會覺得不好意思。難以送出去,美國人收到時一定要馬上打開。當著送禮人的面欣賞或品嘗禮物,并立即向送禮者道謝。而這種行為在中國卻是萬萬不可的,如果當著送禮的人的面欣賞或品嘗禮物,會被當作是一種不禮貌的行為,不僅會讓送禮的人感到難堪,而且會染他覺得你這個人沒有教養(yǎng),沒有禮貌。所以。在中國如果要拆的話,也一定要在背后打開,千萬不可以當著送禮人的面。

其他社會禮節(jié)中國人使用“謝謝你”遠不及英美人那樣頻繁。中國只有在別人提供了大量的幫助時,才說:“謝謝”,而且是真正表示謝意。英美人無論是家庭成員之間,還是上下級之間,上下輩之間,為了一件小事,甚至是份內(nèi)之事都需說:“Thank

you”這里“謝謝你”只是習慣性的回答,并不表示多大的謝意。例如:在給英美人上對外語課時,每次上完課后,英美學生習慣說:“Thank

you”。如果回答“Thank

you”,中國人往往說:“這是我應該做的。”“把這句話直譯成”“It’s

my

duty”,就不會讓英美學生聽起來那么愉快,因為“It’s

my

duty”的含意是:我本不想做,但這是我的職責,所以不得不做。“這與漢語表達的愿意有很大出入,適當?shù)幕卮饝恰?/p>

It’s

a

pleasure.”(我很樂意),

Don’t

mention

it

(沒什么)或

You

are

welcome(不用謝)。英語中的“Please”并不完全相當于漢語中的“請”,在某些場合表示“請”不宜用英語“Please”。比如:讓別人先進門或先上下車時,一般都說

“After

you(你先請)”。在餐桌上請人吃飯吃菜,喝酒或請人吸煙時,一般用

“Help

yourself,而不用Please。如果生病,到醫(yī)院看病應說”

Go

to

see

the

doctor.

(看病)

。”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論