版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
商務(wù)談判情景英語對話精編版商務(wù)談判情景英語對話精編版商務(wù)談判情景英語對話精編版資料僅供參考文件編號:2022年4月商務(wù)談判情景英語對話精編版版本號:A修改號:1頁次:1.0審核:批準:發(fā)布日期:商務(wù)英語談判經(jīng)典句1Ifyoutakequalityintoconsideration,youwillfindourpricereasonable.
如果您把質(zhì)量考慮進去的話,您會發(fā)現(xiàn)我方價格是合理的。
2Weguaranteequalityproductswhichcanstandfiercecompetition.
我們保證提供能經(jīng)得起激烈競爭的高質(zhì)量產(chǎn)品。
3Istillhavesomequestionsconcerningourcontract.
就合同方面我還有些問題要問。
4Wearealwayswillingtocooperatewithyouandifnecessarymakesomeconcessions.
我們總是愿意合作的,如果需要還可以做些讓步。
5Ifyouhaveanycommentabouttheseclauses,donothesitatetomake.
對這些條款有何意見,請盡管提,不必客氣。
6Doyouthinkthereissomethingwrongwiththecontract?
你認為合同有問題嗎?
7We'dlikeyoutoconsiderourrequestonceagain.
我們希望貴方再次考慮我們的要求。
8We'dliketoclearupsomepointsconnectedwiththetechnicalpartofthecontract.
我們希望搞清楚有關(guān)合同中技術(shù)方面的幾個問題。
9Thenegotiationsontherightsandobligationsofthepartiesundercontractturnedouttobeverysuccessful.
就合同保方的權(quán)利和義務(wù)方面的談判非常成功。
10Wecan'tagreewiththealterationsandamendmentstothecontract.
我們無法同意對合同工的變動和修改。11Wehopethatthenextnegotiationwillbethelastonebeforesigningthecontract.
我們希望下一交談判將是簽訂合同前的最后一輪談判。
12Wedon'thaveanydifferentopinionsaboutthecontractualobligationsofbothparties.
就合同雙方要承擔(dān)的義務(wù)方面,我們沒有什幺意見。
13That'sinternationalpractice.Wecan'tbreakit.
這是國際慣例,我們不能違背。14Wearepreparedtoreconsideramendingthecontract.
我們可以重新考慮修改合同。
15We'llhavetodiscussaboutthetotalcontractprice.
我們不得不討論一下合同的總價格問題。16DoyouthinkthemethodofpaymentisOKforyou?
你們認為結(jié)算方式合適嗎?
17Wearereallygladtoseeyousoconstructiveinhelpingsettletheproblemsasregardsthesigningofthecontract.
我們很高興您在解決有關(guān)合同的問題上如此具有建設(shè)性。818Herearethetwooriginalsofthecontractweprepared.
這是我們準備好的兩份合同正本。
19Wouldyoupleasereadthedraftcontractandmakeyourmomentsabouttheterms?
請仔細閱讀合同草案,并就合同各條款提出你的看法好嗎?
20Whenwillthecontractbeready?
合同何時準備好?
21PleasesignacopyofourSalesContractNo.156enclosedhereinduplicateandreturntousforourfile.
請會簽第156號銷售合同一式兩份中的一份,將它寄回我方存檔。
22Thecontractwillbesenttoyoubyairmailforyoursignature.
合同會航郵給你們簽字。
23Don'tyouthinkitnecessarytohaveaclosestudyofthecontracttoavoidanythingmissing?
你不覺得應(yīng)該仔細檢查一下合同,以免遺漏什幺嗎?
24Wehaveagreedonalltermsinthecontract.Shallwesignitnextweek?
我們對合同各項條款全無異議,下周簽合同如何?
25Alldisputesarisinginthecourseoftheconsignmentperiodshallbesettledamicablythroughfriendlynegotiation.
所有在運輸途中引起的糾紛都將通過友好協(xié)商,妥善加以解決。
26We'llshipourgoodsinaccordancewiththetermsofthecontract.
我們將按合同條款交貨。
27Youcanstayassuredthatshipmentwillbeeffectedaccordingtothecontractstipulation.
你盡管放心,我們將按合同規(guī)定如期裝船。
28They'vepromisedtokeepbothwequalityandthequantityofthe300bicyclesinconformitywiththecontractstipulations.
他們已承諾那300輛自行車的質(zhì)量和數(shù)量一定與合同規(guī)定相吻合。
29Wearesurethecontractcanbecarriedoutsmoothly.
我們確信合同會順利執(zhí)行的。
30Themachineswillbemadeofthebestmaterialsandthestipulationsofthecontractbestrictlyobserved.
機器將用最好的材料生產(chǎn),合同的規(guī)定也將得以嚴格履行。
31Thetwopartiesinvolvedinacontracthavetheobligationtoexecutethecontract.
合同雙方有義務(wù)履行合同。
32Unlessthereisasuddenchangeofpoliticalsituation,itisnotacceptedtoexecutethecontractonlypartially.
除非有什幺突然的政局變化,否則執(zhí)行部分合同不能被接受。
33Anydeviationfromthecontractwillbeunfavorable.
任何違背合同之事都是不利的。
34Thebuyerhastheoptionofcancelingthecontract.
買主有權(quán)撤消合同。35Anykindofbackingoutofthecontractwillbechargedapenaltyashasbeenstatedinthepenaltyclause.
任何背棄合同的行為將受到懲罰,這已在處罰條款里寫得很清楚了。
36Wewanttocancelthecontractbecauseofyourdelayindelivery.
由于貴方交貨拖延,我方要求取消合同。37ThebuyerhastherighttocancelthecontractunilaterallyifthesellerfailstoshipthegoodswithintheL/Cvalidity.
如果賣方不能在信用證有效期內(nèi)交貨的話,買方有權(quán)單方面取消合同。
38Youcannotbreakthecontractwithoutanygoodreason.
如果沒有什幺正當理由,你們不應(yīng)撕毀合同。
39Wehaveeveryreasontocancelthecontractbecauseyou'vefailedtofulfillyourpartofit.
我們完全有理由取消合同,因為你們沒有完成應(yīng)遵守的合同內(nèi)容,履行合同。
40Onepartyisentitledtocancelthecontractiftheothersidecannotexecuteit.
如果一方不履行合同,另一方有權(quán)取消合同。
41Generallyspeaking,acontractcannotbechangedafterithasbeensignedbybothparties.
一般來講,合同一經(jīng)雙方簽訂就不得更改。
42Somerelativeclausesinthecontracthavetobeamendedowingtotheunexpectedsituation.
由于這種難以預(yù)料的情況,合同中的有關(guān)條款不得不做些修改。
43Sincethecontractisabouttoexpire,shallwediscussanewone?
這個合同將到期,我們來談?wù)勑潞贤氖乱税伞?/p>
44Packinghasaclosebearingonsales.
包裝直接關(guān)系到產(chǎn)品的銷售。
45Packingwillhelppushthesales.
包裝有助于推銷產(chǎn)品。
46Buyersalwayspaygreatattentiontopacking.
買方通常很注意包裝。
47Differentarticlesrequiredifferentformsofpacking.
不同商品需要不同的包裝。
48Buyers,generallyspeaking,bearthechangeofpacking.
一般來說,買方應(yīng)承擔(dān)包裝費用。
49Howmuchdoespackingtakeupofthetotalcostofthegoods?
包裝占貨物總成本的百分比是多少?
50Thepackingmustbestrongenoughtowithstandroughhanding.
包裝必須很堅固,能承受野蠻裝卸。
51Strongpackingwillprotectthegoodsfromanypossibledamageduringtransit.
堅固的包裝可以防止貨物在運輸途中受到任何損失。
52Cartonsareseaworthy.
紙箱適合海運。
53Thiskindofarticleisoftenboughtasagift,soexquisiteandtastefuldesignisofprimeimportance.
人們購買這種商品通常用來贈親友,所以精美高雅的設(shè)計至關(guān)重要。
54We'dliketohearwhatyousayconcerningthematterofpacking.
我們很想聽聽你們在包裝方面有什幺意見。
55Doyouhavenayobjectiontothestipulationsaboutthepackingandshippingmarks?
有關(guān)包裝運輸嘜頭的條款你們有什幺異議嗎?
56We'llpackthegoodsaccordingtoyourinstruction.
我們將按你方的要求進行包裝。
57Thegoodswillbepackedinwoodwooltopreventdamage.
貨物將用細刨花包裝,以防損壞。
58Measuresshouldbetakentoreinforcethecartons.
應(yīng)采取措施加固紙箱。
59Suggestionsonpackingaregreatlyappreciated.
我們非常歡迎大家對包裝方面提出建議。
60Ourstandardizedpackinghasbeenapprovedbymanyforeignclients.
許多國外客戶已經(jīng)認可了我們標準化的包裝。
61It'surgenttoimprovethepacking.
必須馬上改進包裝。
62Packingchargesareexcludedinthequotedprices.
包裝費用未算在報價中。
63Tominimizeanypossibledamage,we'vepackedourgoodsinthewaytosuitforlongsea-voyage.
為使損失減少到最低限度,我們對貨物的包裝足以承受長途海運。
64Pleasemakeanofferindicatingthepacking.
請報價并說明包裝情況。
65Pleasemakesurethatthegoodsbeprotectedfrommoisture.
請保證貨物不受潮。
66WehopeyourdesignandthecolorwillbestronglyattractivetotheAmericanpeople.
我們希望你們的設(shè)計和顏色對美國人具有巨大吸引力。
67Thiskindofboxisnotsuitableforthetransportoftheteasetsbysea.
這種箱子不適合裝茶具海運。
68Wewouldliketoknowhowyouwillpackthesilkshirts.
我們想知道你們?nèi)绾伟b這些真絲襯衫。
69Althoughthecartonsarelightandeasytohandle,wethinkitisnotstrongenoughtobeshipped.
雖然這些紙箱輕便、易拿,但我們認為它們在運輸中不太結(jié)實。
70Pleaseusenormalexportcontainersunlessyoureceivespecialinstructionsfromouragents.
除非你們收到我方代理的特別指示,否則請用正常出口集裝箱。
71Allbagscontainaninnerwaterprooflining.
所有包內(nèi)都有一層防水內(nèi)襯。
72Thecratesarechargetoyouat$5eachiftheyarenotreturnedtouswithin2weeks.
如果木條箱兩星期內(nèi)不歸還,則每只箱扣罰五美元。
73Solidpackingandoverallstuffingcanpreventthecasesfromvibrationandjarring.
堅固的木箱和箱內(nèi)嚴密的填充可防止木箱受震、開裂。
74Thosegoodsareavailableinstrongwoodendrumsof1,2,5,10and20liters.
這些貨物分別裝入1、2、5、10、20升的木桶里。
75Fifty-litercarboywouldbethemosteconomicalsize.Carboysmayberetainedwithoutchargefortwomonths.
50升的瓶子應(yīng)是最經(jīng)濟的尺碼,這些瓶子可免費保存兩個月。
76Thevariousitemsofyourorderwillbepackedintobundlesofsuitablesizeforshipment.
你們定單上的各種貨物被打成各種大小不同的捆兒,以便于運輸。
77Pleasekeepthecartonsto15kgeachandmetal-strapallcartonsinstacksof4.
請將每個紙箱重量限制在15公斤內(nèi),并將每4箱一組用鐵條兒固定起來。
78Eachitemistobewrappedseparatelyingrease-paper.
每件貨物應(yīng)單獨用油紙包好。
79Allmeasurementsofeachcasemustnotexceed1.5m*1m*1m.
每只木箱體積不應(yīng)超過1.5m*1m*1m。
80Eachsinglecrateisheavilypaddedandpackedwith4carboys.
每只木條箱內(nèi)裝4只大瓶子將空余處填滿。
81Fulldetailsregardingpackingandmarkingmustbestrictlyobserved.
請嚴格遵守包裝及商標的細則。
82Tofacilitatecarrying,ropeormetalhandlesareindispensableandshouldbefixedtotheboxes.
為便于搬運,繩子或鐵把手不可缺少,并將其固定在箱子上。
83Ourpackingchargeincludes$1forthedrum,whichsumwillbecreditedonreturn.
包裝費中有1美元是包裝桶的費用,此費用在桶還給我們時可退回。
84Thewholecartonispackedwithdoublestraps,eachcornerofthecartonconsolidatedwithmetalangles.
紙箱外加了兩道箍,每個箱角都用金屬角加固。
85Foamplasticsareappliedtoprotectthegoodsagainstpress.
泡沫塑料用來防止擠壓。
86It'sessentialtochoosetherightmeansoftransportation.
選擇合適的運輸方式很重要。
87Toensurefasterdelivery,youareaskedtoforwardtheorderbyairfreight.
為了確保迅速交貨,我方要求此訂貨用空運。
88Generallyspeaking,it'scheaperbutslowertoshipgoodsbyseathanbyrail.
總的來說,海運比鐵路運輸更便宜,但速度慢一些。
89It'sfasterbutmoreexpensivetoshipgoodsbyair.
空運較快但運費較高。
90Sinceweneedthegoodsurgently,wemustinsistonexpressshipment.
由于我方急需這批貨物,我方堅持使用快遞裝運。
91Becauseofthetypeofpurchase,wecanonlyshipbyroad.
由于商品的性質(zhì),我方只能使用公路運輸。
92Ifthecustomerrequestsacarrierotherthantruck,hemustbeartheadditionalcharge.
如果顧客堅持用卡車以外的運輸工具,就必須負擔(dān)額外費用。
93ThegoodswillbetranshippedinHongKong.
貨物將在香港轉(zhuǎn)船。
94Theremaybesomequantitydifferencewhenloadingthegoods,butnotmorethan5%.
貨物裝船時可能會有一些數(shù)量出入,但不會超過5%。
95Tomakeiteasierforustogetthegoodsreadyforshipment,wehopethatpartialshipmentisallowed.
為了便于我方備貨裝船,希望允許分批發(fā)運。
96Deliveryhastobeputoffduetothestrikeoftheworkersattheport.
由于港口工人罷工,交貨只好推遲。
97Wearesorrytodelaytheshipmentbecauseourmanufacturerhasmetunexpecteddifficulties.
恕延期貨船,因為我們廠家遇到了預(yù)料不到的困難。
98Weassumethatdamageoccurredwhiletheconsignmentwasinyourcare.
我們認為貨物是在你方保管時受到損害的。
99Theconsignmentappearstohavebeenroughlyhandledandleftnearaheater.
看來貨物未受到細心的處理,并且被放置于加熱器附近。
100I'mafraidIhavesomeratherbadnewsforyou.
我恐怕有些很壞的消息要告訴你。談判中英語單詞的選擇AttherequestofPartyB,PartyAagreestosendtechnicianstoassistPartyBtoinstalltheequipment.應(yīng)乙方要求,甲方同意派遣技術(shù)人員幫助乙方安裝設(shè)備。assist較help正式;2、ThepersonnelshallnottopartakeinanypoliticalactivitiesinIraq.所有人員不得參加伊拉克國內(nèi)的任何政治活動。partakein較takepartin正式;3、TheEmployershallrendercorrecttechnicalguidancetothepersonnel.雇主應(yīng)該對有關(guān)人員給予正確技術(shù)指導(dǎo)。render較give正式;4、PartyAshallrepatriatethepatienttoChinaandbearthecostofhispassagetoGuangzhou.甲方應(yīng)將病人遣返中國并負責(zé)其返回廣州的旅費。repatriate較sendback正式;5、ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofChina.本合同受中國法律管轄,并按中國法律解釋。construe較explain,interpret正式;6、TheEmployermayobjecttoandrequiretheContractortoreplaceforthwithanyofitsauthorizedrepresentativeswhoisincompetent.雇主認為承包人委派的授權(quán)代表不合格時,可以反對并要求立即撤換。require較ask正式;公文體forthwith較atonce正式;7、TheChairpersonmayconveneaninterimmeetingbasedonaproposalmadebyone-thirdofthetotalnumberofdirectors.董事長可以根據(jù)董事會過1/3董事的提議而召集臨時董事會議。convene,interim都是正式用詞。8、Incaseonepartydesirestosellorassignallorpartofitsinvestmentsubscribed,theotherpartyshallhavethepreemptiveright.如一方想出售或轉(zhuǎn)讓其投資之全部或部分,另一方有優(yōu)先購買權(quán)。法律用詞assign較transfer正式。9、Inprocessingtransactions,themanufacturersshallneverhavetitleeithertothematerialsorthefinishedproducts.加工貿(mào)易中,廠方無論是對原料還是成品都無所有權(quán)。法律用詞title較ownership正式。10、Theterm"Effectivedate"meansthedateonwhichthisAgreementisdulyexecutedbythepartieshereto.“生效期”指雙方合同簽字的日子。法律用詞execute較sign正式.商務(wù)英語談判案例對話Dialogue1A:So,thankyouforcoming,everyone.It'sreallyapleasuretoseeyouallhere.Firstofall,mayisuggestyoutakealookattheagendaisentyouWouldyouliketomakeanycommentonthat
B:Yes,iwonderifwecanbeginwith
shipmentquestionfirst.Wereallyneedtocometoanagreementonthatbeforeanythingelse.A:That'strue,butit'salsoaverydifficultissue.That'sthereasonwhyiputitlast.Ithoughtitmightbeagoodideaforustostartwiththepointswehaveincommon.We'llmoveontotheshipmentissueafterthat.B:Allright.Thatsoundsreasonable.A:Well,beforewegoanyfuture,Iwouldliketosaystronglyhowifeelthatit'sinbothourinteresttoreachanagreementtoday.Themarketisbecomingevenmorecompetitiveandourcombinedstrengthwillgiveussomebigadvantages,notleastintermsofthedealernetwork.Now,ithinkRichardwouldliketosayafewwordsaboutthat.1.makecommentsonsth對某事進行評論Example:Wouldyoumakecommentsonourwoman'sgarmentsincurrentdesign?您對我們流行女裝款式有何評論
Ohlookverynice!哦,看起來很漂亮2.havesth.incommon:有共同點Example:Thetwofirmshaveverylittlecommoninsellingstrategies.這兩家公司在銷售策略上沒有什么共同點。3.intheinterestof:符合......的利益Example:Thestableandhealthybusinessrelationsareintheinterestofoursides.穩(wěn)定健康的貿(mào)易關(guān)系符合雙方的利益。Dialogue2A:Hello,MrWang,nicetoseeyouagain.Howareyou?B:Fine,thankyou,andyou?A:Well,beforewegoanyfuture,Iwouldliketosaystronglyhowifeelthatit'sinbothourinteresttoreachanagreementtoday.ThemarketisbecomingevenmoreA:I'mfine,wejustmovedinournewhouse.Everythingisinagreatmess.It'sanightmare.ButI’llappreciatenothavingtospendsomuchtimecommutingtomyworkeveryday.B:Yes,ittookmenearlyonehourtogetheretoday.Busserviceinthisareaisnotsogood.A:Well,willyoulikeacupofcoffee?B:Thankyou,thatwouldbenice.A:Milkorsugar?B:Blackwilldo,thankyou.A:So,how'sbusinessinyoursection?B:Nottoobad.WehavealotofworktodoasfarasourcontractGeorge
isconcernedthistime.A:Thenithinkyoucansayafewwordsaboutthatfirst.注釋1.inamess:亂成一團Example:Since9O'clock,Mr.Gillhasbeensortingouttheshippingdocumentswhichareinamessinthefiles.從九點以來,吉爾小姐一直在整理文件夾里亂成一團的海運單據(jù).2.commute:乘通勤
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 迪士尼樂園課件
- 租房半年鑒合同(2篇)
- 裝修類承包合同范本(2篇)
- 人教A版河北省衡水中學(xué)2023-2024學(xué)年高二下學(xué)期第二次綜合素養(yǎng)評價數(shù)學(xué)試題
- 社戲課件 圖文
- 實數(shù)課件湘教版
- 第22課《夢回繁華》八年級語文上冊精講同步課堂(統(tǒng)編版)
- 亨利詹姆斯課件
- 幼兒園小班音樂《春天天氣真好》課件
- 轉(zhuǎn)成課件 打印
- 全國河流水文站坐標
- 高考專題復(fù)習(xí):散句與整句變換(課件32張)
- 霧化吸入常見并發(fā)癥的預(yù)防與處理
- 中小學(xué)幼兒園數(shù)字化教學(xué)資源進校園管理辦法
- 高效課堂做好筆記 課件-學(xué)習(xí)習(xí)慣的培養(yǎng)主題班會
- 鞍鋼鲅魚圈鋼鐵基地項目設(shè)計方案
- 消化內(nèi)鏡清洗消毒技術(shù)操作流程圖(最新)
- 人衛(wèi)版外科學(xué)小腸疾病第一、二、三節(jié)課件
- 《區(qū)塊鏈應(yīng)用技術(shù)》課程教學(xué)大綱
- 工程變更洽商記錄樣板
- 內(nèi)蒙古蒙特威生物科技有限公司3000噸酪蛋白及衍生產(chǎn)品項目環(huán)評報告表
評論
0/150
提交評論