英語四級翻譯常用詞匯_第1頁
英語四級翻譯常用詞匯_第2頁
英語四級翻譯常用詞匯_第3頁
英語四級翻譯常用詞匯_第4頁
英語四級翻譯常用詞匯_第5頁
已閱讀5頁,還剩38頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英語四級翻譯常用詞匯英語四級翻譯常用詞匯英語四級翻譯常用詞匯xxx公司英語四級翻譯常用詞匯文件編號:文件日期:修訂次數(shù):第1.0次更改批準(zhǔn)審核制定方案設(shè)計,管理制度英語四級段落翻譯常用詞匯1.中國經(jīng)濟總需求

aggregate

demand總供給

aggregate

supply企業(yè)文化

corporate/entrepreneurial

culture企業(yè)形象

corporate

image

(Cl);

enterprise

image跨國公司

cross-national

corporation創(chuàng)業(yè)精神

enterprising

spirit;

pioneering

spirit外資企業(yè)

foreign-funded

enterprise獵頭公司head-hunter假日經(jīng)濟

holiday

economy人力資本human

capital航空和航天工業(yè)aerospace

industry飛機制造工業(yè)aircraft

industry電子工業(yè)

electronic

industry汽車制造工業(yè)

car

industry娛樂業(yè)

entertainment

industry信息產(chǎn)業(yè)

information

industry知識密集型產(chǎn)業(yè)

knowledge-intensive

industry國有大中型企業(yè)

large

and

medium-sized

state-owned

enterprises輕工業(yè)

light

industry博彩業(yè)

lottery

industry制造業(yè)

manufacturing

industry壟斷行業(yè)

monopoly

industries市場多元化

market

diversification市場經(jīng)濟

market

economy市場監(jiān)管

market

supervision購買力

purchasing

power熊市

bear

market牛市

bull

market城鎮(zhèn)化

urbanization房地產(chǎn)

real

estate首付

down-payment業(yè)主

home

owner個人購房貸款

individual

housing

loan經(jīng)濟全球化

economic

globalization經(jīng)濟特區(qū)

special

economic

zones

(SEZ)經(jīng)濟增長

economic

growth泡沫經(jīng)濟

bubble

economy

關(guān)稅tariff納稅人tax

payer宏觀經(jīng)濟macro

economy貨幣投放量

the

size

of

money

supply流動性過剩excess

liquidity經(jīng)濟過熱

overheated

economy通貨膨脹inflation抑制通貨膨脹curb

inflation注入流動性

to

inject

liquidity貼現(xiàn)率

discount

rate存款準(zhǔn)備金率

reserve

requirement

ratio

(RRR)公開市場業(yè)務(wù)

open

market

operation

(OMO)逆回購

reverse

repurchase

agreement;

reverse

repo引導(dǎo)降低市場借貸成本to

guide

the

market

borrowing

costs

to

a

lower

level穩(wěn)健的貨幣政策prudent

monetary

policy微調(diào)貨幣政策

to

fine-tune

monetary

policy硬著陸

hard

landing軟著陸

soft

landing二十國集團

Group

of

Twenty

(G2O)財政部長

Finance

Minister全年預(yù)期經(jīng)濟增長目標(biāo)the

expected

growth

target

for

the

whole

year經(jīng)濟活力

economic

vitality大規(guī)模經(jīng)濟刺激計劃

a

massive

economic

stimulus

package結(jié)構(gòu)改革

structural

reform硬資產(chǎn)

hard

assets軟資產(chǎn)

soft

assets有形資產(chǎn)

tangible

assets經(jīng)濟走廊

economic

corridor整頓市場秩序

to

rectify

the

market

order反壟斷

antitrust;

anti-monopoly定價浮動

price

fluctuations謀求利益最大化

to

maximize

profit債務(wù)審計audit

of

debt地方性政府債務(wù)

local

government

debt/liability公共財政體制改革

an

overhaul

of

the

public

finance

system債務(wù)管理

debt

management信用支持

credit

support2.中國社會多元文化論

cultural

pluralism文化適應(yīng)

acculturation社會保障

social

security班車

shuttle

bus相定遷戶

a

relocated

unit

or

household大齡青年

single

youth

above

the

normal

matrimonial

age獨生子女

the

only

child

in

a

family單親

single

parent福利彩票

welfare

lotteries家政服務(wù)

household

management

service民工

migrant

laborers名人

celebrity農(nóng)村剩余勞動力

surplus

rural

labor/laborers青春期

puberty全民健身運動

nationwide

fitness

campaign全國人口普查

nationwide

census社會保險

social

insurance暫住證

temporary

residence

permit/card青少年犯罪

juvenile

delinquency性騷擾

sexual

harassment走私

smuggling性別歧視

gender/sexual

discrimination年齡歧視

age

discrimination工作歧視

job

discrimination享樂主義hedonism文盲

illiteracy貧富分化

disparity

between

the

rich

and

the

poor盜版

pirated/illegal

copies一國兩制

One

Country,

Two

Systems三個代表

the

Three

Represents

Theory兩會(人大、政協(xié))Two

Conferences

(NPC

and

CPPCC)南南合作

South-South

Cooperation南北對話

North-South

Dialog人大常委會

People’s

Congress

Standing

Committee法制觀念

awareness

of

law法制國家

a

country

with

an

adequate

legal

system改革開放

reform

and

opening-up公務(wù)員

civil

servants官僚主義作風(fēng)

the

bureaucratic

style

of

work和諧并存

harmonious

coexistence計劃生育

family

planning計劃生育基本國策

the

basic

state

policy

of

family

planning精神文明建設(shè)

the

construction

of

spiritual

civilization居委會

neighborhood

committee科教興國

national

rejuvenation

through

science

and

education可持續(xù)發(fā)展

sustainable

development廉潔高效

honesty

and

high

efficiency兩岸關(guān)系

cross-straits

relations兩岸談判

cross-straits

negotiations領(lǐng)

土完整

territorial

integrity民族精神

national

spirit普選制

general

election

system求同存異

seek

common

ground

while

shelving

differences人大代表NPC

member物質(zhì)文明和精神文明

material

and

spiritual

civilization小康社會

a

well-off

society小康水平

a

well-off

standard一個中國原則

the

one-China

principle與時俱進

keep

pace

with

the

times綜合國力

overall

national

strength共同愿望common

desire“走出去”(戰(zhàn)略)going

global不結(jié)盟

non-alignment單邊主義

unilateralism多邊政策

multilateralism多極世界

multipolar

world人

老齡化

aging

of

population人口出生率birth

rate社區(qū)月服務(wù)

community

service道德法庭

court

of

ethics盜用公款embezzlement成人夜校

night

school

for

adults在職進修班

on-job

training

courses政治思想教育

political

and

ideological

education畢業(yè)生分配

graduate

placement;

assignment

of

graduate充電

update

one’s

knowledge初等教育

elementary

education大學(xué)城

college

town大學(xué)社區(qū)

college

community高等教育

higher

education高等教育“211

工程”

the

“211

Project”

for

higher

education高等學(xué)府

institution

of

higher

education綜合性大學(xué)

comprehensive

university文科院校

colleges

of

(liberal)

arts理工科大學(xué)

college

/

university

of

science

and

engineering師范學(xué)院

teachers’

college;

normal

college高分低能

high

scores

and

low

abilities高考(university/college)

entrance

examination高校擴招

the

college

expansion

plan教育界

education

circle教育投入

input

in

education九年義務(wù)教育

nine-year

compulsory

education考研

take

the

entrance

exams

for

postgraduate

schools課外活動

extracurricular

activities必修課

required/compulsory

course選修課

elective/optional

course基礎(chǔ)課

basic

courses專業(yè)課

specialized

courses課程表

school

schedule教學(xué)大綱

teaching

program;

syllabus學(xué)習(xí)年限

period

of

schooling學(xué)歷

record

of

formal

schooling學(xué)分

credit啟發(fā)式教學(xué)

heuristic

teaching人才交流

talent

exchange人才戰(zhàn)

competition

for

talented

people商務(wù)英語證書

Business

English

Certificate

(BEC)適齡兒重入學(xué)率

enrollment

rate

for

children

of

school

age3.中國歷史與文化京劇

Peking

opera秦腔

Qin

opera功夫Kungfo太極Tai

Chi口

ventriloquism木偶戲puppet

show皮影戲

shadowplay折子戲

opera

highlights雜技

acrobatics相聲

witty

dialogue

comedy刺繡

embroidery蘇繡

Suzhou

embroidery泥人

clay

figure書法

calligraphy中國畫

traditional

Chinese

painting水墨畫

Chinese

brush

painting中國結(jié)

Chinese

knot中國古代四大發(fā)明

the

four

great

inventions

of

ancient

China(火藥

gunpowder;印刷術(shù)printing;造紙術(shù)

paper-making;指南針

the

compass)青銅器

bronze

ware瓷器

porcelain;

china唐三彩

tri-color

glazed

pottery

of

the

Tang

Dynasty景泰藍(lán)cloisonne秋千swing武術(shù)

martial

arts儒家思想Confucianism儒家文化

Confucian

culture道教

Taoism墨家Mohism法家

Legalism佛教

Buddhism孔子

Confucius孟子

Mencius老子

Lao

Tzu莊子

Chuang

Tzu墨子

Mo

Tzu孫子Sun

Tzu象形文字

pictographic

characters文房四寶(筆墨紙觀)《大學(xué)》The

Great

Learning《中庸》The

Doctrine

of

the

Mean《論語》The

Analects

of

Confucius《孟子》The

Mencius《孫子兵法》The

Art

of

War《三國演義》Three

Kingdoms《西游記》Journey

to

the

West《紅樓夢》Dream

of

the

Red

Mansions《水滸傳》Heroes

of

the

Marshes《山海經(jīng)》The

Classic

of

Mountains

and

Rivers《資治通鑒》History

as

a

Mirror《春秋》The

Spring

and

Autumn

Annals《史記》Historical

Records《詩經(jīng)》The

Book

of

Songs《易經(jīng)》The

I

Ching;

The

Book

of

Changes《禮記》The

Book

of

Rites《三字經(jīng)》Three-character

Scriptures八股文

eight-part

essay五言絕句

five-character

quatrain七言律詩

seven-character

octave旗袍

cheongsam中山裝

Chinese

tunic

suit唐裝

Tang

suit風(fēng)水

Fengshui;

geomantic

omen陽歷

Solar

calendar陰歷

Lunar

calendar閏年

leap

year十二生肖zodiac春節(jié)

the

Spring

Festival元宵節(jié)

the

Lantern

Festival清明節(jié)

the

Tomb-sweeping

Day端午節(jié)

the

Dragon-boat

Festival中秋節(jié)

the

Mid-autumn

Day重陽節(jié)

the

Double-ninth

Day七夕節(jié)

the

Double-seventh

Day春聯(lián)

spring

couplets廟會

temple

fair爆竹

firecracker年畫(traditional)

New

Year

pictures壓歲錢

New

Year

gift-money舞龍dragon

dance元宵

sweet

sticky

rice

dumplings花燈

festival

lantern燈謎

lantern

riddle舞獅

lion

dance踩高蹺

stilt

walking賽龍舟

dragon

boat

race胡同hutong山東菜

Shandong

cuisine川菜

Sichuan

cuisine粵菜

Canton

cuisine揚州菜

Yangzhou

cuisine月餅

moon

cake年糕

rice

cake油條

deep-fried

dough

sticks豆?jié){

soybean

milk饅頭

steamed

buns花卷

steamed

twisted

rolls包子

steamed

stuffed

buns北京烤鴨

Beijing

roast

duck拉面

hand-stretched

noodles餛飩

wonton

(dumplings

in

soup)豆腐

tofu?

bean

curd麻花

fried

dough

twist燒餅

clay

oven

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論