版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
國際商務(wù)英語函電CHAP3InquiryandReply國際商務(wù)英語函電CHAP3InquiryandReplObjectives:213Befamiliarwithsomeusefulexpressionsinmakinginquiries
Befamiliarwithwritingstepsinmakinginquires.
Beabletoknowbasicpointsofinquiries.
Afterlearningthischapter,youwill
3Beabletowritelettersonbusinessinquiriesandstatusinquiries.
4Objectives:213BefamiliarwithLesson4
(A)AGeneralEnquiry(B)AReplytotheAboveLesson5
AnOrderEnquiryLesson6(A)StatusInquiry(B)ReplytotheAboveLesson4(A)AGeneralEnquiIntroductionIninternationalbusiness,inquiriesfallintotwocategories:businessinquiriesandstatusinquiries.Businessinquiriesareusuallymadebybuyerswithoutengagementtoobtaininformationaboutthegoodstobeordered.Theycouldbedividedintogeneralinquiriesandspecificinquiriesintermsofthecontents.Inageneralenquiry,theimportermayonlyaskforthebasicinformation,suchasapriceandconditionsofsales,andasksforacatalogue,apricelist,asample,orsomeotherreferencematerialsfromtheexporter.Ifbothpartieshaveneverdealtwitheachotherbefore,thentheimporterwillinformtheexporterofthesourceofhisinformationatthebeginningofhisletter.Detailsofhisowncompanyand/orbusinesswillalsobeincluded.Theletterassuchisknownasa“FirstEnquiry”.Theimporterwhosendsaspecificenquirymayrequireinformationastoprice,specifications,discount,quantity,termsofpayment,dateofshipment,etc.regardingsomedefinitegoodsinadditiontoreferencematerials.Butinpractice,aspecificinquiryisoftenreferredtoasanorderinquiryIntroduction
Statusinquiriesareusuallyconductedatthebeginningofestablishingbusinessrelations.Theyarelettersatthebeginningofestablishingbusinessrelationsorexecutingorders.Theyarelettersaskingforinformationaboutthefinancialposition,credit,reputation,andbusinessmethodsoftheprospectivebusinesspartners.Themainsourcesfromwhichsuchinformationcouldbeobtainedareasfollows:1.Bank2.TheEconomicandCommercialCounsellor’sofficeofourEmbassyinForeignCountries3.ChambersofCommerce4.ProfessionalinquiryagenciessuchasSINOSURE(中信保)5.Anothercompanythathasbusinesswiththenewcompany.StatusinquiriesareusualWritingTipsAgeneralinquiryusuallyincludesproductsinterested,askingforgeneralinformation,catalogueandpricelist,wishesforrelationships,etc.Aspecificinquiryshouldincludethefollowing:specificproductsinterested,askingforsuchdetailsasquantities,color,size,price,package,leadingtime,andtermsofpayment.Alsowishesforrelationshipsareputattheendofletters.Lettersofstatusinquiriesaremoreorlessstereotyped.Theyusuallybeginwiththerequestorinquiry,followedbyabriefclarification,andthenendwithapromisetokeeptheinformationprovidedsecret.Somelargefirmsevenmaketheirstatusinquiriesonspeciallyprintedformscontainingthequestionstheywouldliketohaveanswered.Theyaregenerallyheaded“Confidential’or“PrivateandConfidential”,whichisalsowrittenontheenvelope.WritingTipsAbouttheletters1).Enquiriesareoneofthemajorlinksinconductingbusiness.Whenimporterswishtobuygoods,theyusuallysendaletterofenquirytotheexporters.Ageneralenquirymaybearequestforthebasicinformation,suchasapriceandconditionsofsales,andasksforacatalogue,apricelist,asample,orsomeotherreferencematerialsfromtheexporter.Theprospectivebuyercanaskforanyoftheaboveaccordingtohisneed.Inthisletter,thebuyersshowinterestin“MenSlipper”TRF081142andaskforbasicinformation.2).LetterBiswritten
inreplytothepreviousletterenquiringforFlipflop.Whenreplyingtosuchanenquiry,thewritershouldalwaysrememberwhenthereisanenquiry,thereisbusiness.Sosuchlettersshouldbedealtwithpromptlyandcourteously.LessonFourAboutthelettersLessonFour(A)AGeneralEnquiryFrom:Jeremy
Weiner@To:alicia0618@Date:5November2010-11:49Subject:Slipper&Flip
Flop
Dear
Alicia,Iamthepurchasingmanagerfrom
ALABRASUBTRADINGEST.We
have
meteachotherin
last
CantonFair.ThankyouverymuchforyourhospitalityinyourboothattheCantonFair2010.
WearelookingtoproduceforSpring2011forourEuropeanmarket.Wewouldbeinterestedinproducingflipflopslipperssimilartothe"MenSlipper"TRF081142(focusingonsmallerboys’sizes).However,Idonotlikethe"frills"onthestrap.Doyouhaveamodelthatissimpler?Wewouldaddourbrandtothefootstrap.Weshouldnothaveaproblemmeetingminimums.(A)AGeneralEnquiryFrom:JerCanyougivemeanestimateonhowmuch5,000unitswouldcost(US$)?Iestimatethatourfirstorderwillrunabout5,000pairsandfutureorderswillbesignificantlylarger.CanyousendsamplestoourCATANIAoffices?Ifyouneedmoreobjectiveinformationconcerningourcredit,pleaserefertotheBancaMonteDeiPaschiDiSienaS.p.A.
Wearelookingforwardtoyourreply.
Best
regards,Jeremy
WeinerCorporate
Development
ManagerALABRASUBTRADINGEST.Jeremy
Weiner@ChineseversionCanyougivemeanestimateon(B)AReplytotheAboveFrom:alicia0618@To:Jeremy
Weiner@
Sent:November8,201010:07AMSubject:Flip
Flop
Dear
Jeremy
Weiner,Thankyouverymuchforyourkindinquirytous.
RegardingMen
Slipper"
TRF081142
flip
flop,thepriceforyouisasbelow:“Men
Slipper"
TRF081142USD0.80/pairFOBFuzhou
Andthepackingchargesarenotincludedintheaboveprice.ThepricewegiveyouisonthebasisofMOQ7000pcsforeachcolor.Ifyourorderreachesacertainamount,thecostofmakingmoldscanbeoffset.Wecangiveyouaspecialdiscountof2%forquantitiesover1,4000pairs.
We
can
change
the
"frills"
on
the
strap.WehaverichexperienceinmakingOEMslippers.Youcansendyourlogoanddetailedrequirementstous.Allsizesanddifferentdesignsarewelcome.(B)AReplytotheAboveFrom:The
price
can
be
various
if
the
quality
is
different.
Ifyouhavedifferentopinionsortargetprice,pleasedon’thesitatetocontactme.I
sincerely
hope
we
can
have
a
chance
to
openanaccount
soon.Regardingsamples,wearearrangingnow.Iwillconfirmyouwhenwesendout.Normallyweneed5daystosendoutanewsample.Best
regards,AliciaChinaOrientalFootwearImport&ExportCorp.ChineseversionThe
price
can
be
various
if
thNoteshospitalityn.盛情,熱情款待2.lookfor/to找尋…(詢盤常用句子)Welooktobuyalarmclock!我們要購買鬧鐘。Iamlookingforasupplierforsolarenergyproducts.我在尋找太陽能產(chǎn)品的供應(yīng)商。3.estimaten./v.估計(jì);估價(jià)Iwillgiveyouanestimateontheamountoftimeitwilltaketocompletethisjob.我會(huì)告訴你完成這份工作的預(yù)計(jì)所需時(shí)間。Noteshospitalityn.盛情,熱情款待Notes4.ordern./v.訂單regularorder定期訂單,trialorder試訂單,first/initialorder首次訂單placeanorderwithsb.向某人訂購5.significantlyadv.顯著地,大大地6.BancaMonteDeiPaschiDiSienaS.p.A.意大利西雅那銀行集團(tuán)成立于1472年,總部設(shè)在意大利中部中世紀(jì)的古城西雅那城市??傎Y產(chǎn)達(dá)到1282億歐元,集團(tuán)主要成員包括西雅那銀行、托斯卡那銀行、曼托瓦納農(nóng)業(yè)銀行。BackNotes4.ordern./v.訂單BackNotes
7.refertovt.咨詢,提交,查閱,參閱,轉(zhuǎn)給vi.談到,談?wù)?,提到Wereferyoutoourbankforourfinancialstanding.請你們?nèi)ハ蛭覀兊你y行了解我們的資信狀況。WereferyoutoourletterofMarch15.請你們參閱我方3月15日信函。Thematterofdifferenceshallbereferredtoarbitration.不同意見將提交仲裁。Yourenquiryforwatcheshasbeenreferredtousforattention.你方對手表的詢價(jià)已經(jīng)轉(zhuǎn)交給我們辦理。8.regardingprep.關(guān)于商品是商務(wù)英語信函的傳遞信息,是主要話題。因此突出商品功能的這類連詞比其他不同類型語篇明顯的多,其它的還有asregards,withreferenceto,covering和concerning等。Wehavealreadywrittentoyouregardingthismatter.關(guān)于此事我們已寫信答復(fù)。BackNotes7.refertovt.咨詢,提交,Notes9.chargen.費(fèi)用10.MOQ=minimumorderquantity即最小訂購量(最小訂單量)后面跟具體的數(shù)量,一般公司都會(huì)規(guī)定最小訂單量的,達(dá)到這個(gè)量才可以賣。11.offsetvt.補(bǔ)償;抵消Hehastooffsethissmallsalarybylivingeconomically.他薪水微薄,不得不節(jié)儉度日。12.discountn.折扣Wemayoffer2%tradediscountonlyfortheorderthisweek.我們僅對本周訂單提供2%的折扣。
BackNotes9.chargen.費(fèi)用BackNotes13.brandn.品牌logon.是徽標(biāo)或者商標(biāo)的英文說法。14.openanaccount開立帳戶公司之間開立帳戶,意味著雙方建立貿(mào)易關(guān)系,即enterintobusinessrelations/establishrelations.15.confirmv.證實(shí),確認(rèn)Hisletterconfirmedeverything.他的信證實(shí)了一切。We
confirm
having
agreed
on
the
following
points.茲確認(rèn)雙方就下列各點(diǎn)達(dá)成協(xié)議。BackNotes13.brandn.品牌loChineseVersionoftheletters:(A)一般詢盤艾麗西亞:
我是ALABRASUBTRADINGEST.的采購經(jīng)理,去年在廣交會(huì)上我們見過面。非常感謝你在展位上的熱情款待。我們在尋購2011春季歐洲市場的產(chǎn)品。我們要生產(chǎn)類似“男子拖鞋”TRF081142(側(cè)重于小男孩的尺寸)的拖鞋。然而,我不喜歡拖鞋帶子上的“”frills“”字樣。你有沒有一個(gè)更簡單的模型?我們想把我們的品牌印在鞋帶上。滿足最小訂購量我們應(yīng)該不會(huì)有問題,如果訂5000雙大概價(jià)格是多少(美元)?我估計(jì)初次訂單為5000雙,將來的訂單還會(huì)更大。你可以寄樣品給我們的卡塔尼亞辦事處嗎?如果你需要有關(guān)我們公司的客觀資料,請向意大利西雅那銀行查詢。我們期待您的回復(fù)。商祺/杰瑞米BackChineseVersionofthelettersChineseVersionoftheletters:(B)答復(fù)杰瑞米:非常感謝你的詢盤。關(guān)于“男子拖鞋”TRF081142,給你的價(jià)格如下:“男人拖鞋”
TRF081142每雙0.80美元福州FOB價(jià)上述的價(jià)格不包括包裝費(fèi)用。我們給你的價(jià)格是基于起訂量每種顏色7000雙。如果你的訂單達(dá)到一定數(shù)量,開模費(fèi)可以抵消。數(shù)量超過1,4000雙我們可以給你2%的特別折扣。我們可以改鞋帶上的"frills"字樣,我們有豐富的經(jīng)驗(yàn)做貼牌拖鞋。你可以把你的標(biāo)志和具體要求發(fā)給我們,各種尺寸和不同的設(shè)計(jì)都是可以做到的。如果質(zhì)量不同,價(jià)格也不同。如果你有不同意見或目標(biāo)價(jià)格,請盡快與我聯(lián)系。我真誠地希望我們能盡快開啟交易。我們正在安排樣品,發(fā)送時(shí)我們會(huì)與你方確認(rèn),發(fā)出一個(gè)新樣品通常需要5天時(shí)間。商祺/艾麗西亞BackChineseVersionofthelettersExercisesExercises
I.TranslatethefollowingexpressionsA.FromChineseintoEnglish:1.specialdiscount2.objectiveinformation3.logo4.MOQ5.openanaccount6.onthebasisof特殊折扣
客觀資料
商標(biāo)
最小訂單量
開啟交易在……基礎(chǔ)上I.Translatethefollowinge
B.FromChineseintoEnglish:1.數(shù)量折扣2.訂購3.查閱4.首次訂單quantitydiscountplaceanorder
referto
initialorderB.FromChineseintoEnglishII.Choosethesuitableexpressionsforeachblank.:()1.Ifyoucansupplythisarticle,kindly_________meadetailedpricelist.a.sendingb.sentc.tosendd.send()2.Weareacorporation,________boththeimportandexportoftextiles.a.handlinginb.tradingcspecializingd.dealingin()3.Ifyourpriceisreasonable,weshall_____anorder_______you.a.place/withb.make/fromc.have/withd.take/for
D
D
AII.Choosethesuitableexpres()4.Weconfirm_________yourinquiryofJune15.a.toreceiveb.receivedc.havingreceivedd.receive()5.Wehavebeenimporters_______foodstuffsformanyyears.a.tob.ofc.ford.on()6.Oneofourclients__________Chemarketforb.areinthemarketforc.isinthemarketford.beinthemarketfor()7.Pleaserefer______thepricelistenclosed.a.tob.withc.ford.on()8.Pleaseletushaveacopyofyourpricelistsothatwemayacquaintourselves_________yourproducts.a.tob.withc.ford.in.
A
B
C
B
CABCBC()9.WeareaGermany(Berlin)_________companylookingforalongtermpartner.a.basedinb.onthebasisofc.basedd.basedon()10._________yourinformation,wearegivingthedetailsyouaskfor.a.Tob.Withc.Ford.On()11.Theemailwereceivedyesterdayisaninquiry___________discounts.a.forb.afterc.befored.unless()12.OurproductsaredisplayedinStandB22,_________youwillfindmeduringofficehours.a.whenb.whichc.thatd.where
D
C
C
ADCCA
III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:1.我們在尋找能夠供應(yīng)手提電腦的可靠廠家。2.我們想購買電腦配件,請寄最小訂單量的詳細(xì)價(jià)目表及運(yùn)費(fèi)。
Wearelookingforareliablesupplier
whocanprovideuswithlaptops.Wewouldliketobuycomputerparts.Pleasesendmeadetailedpricelistwithmin.orderandshippingcosts.III.Translatethefollowing3.關(guān)于所附的這種型號,我們的目標(biāo)價(jià)位是每臺9.5美元。4.訂購量超過1000件,可允許給予3%的折扣。5.至于我們的信用情況,請向中國銀行上海分行咨詢付款。Regardingthemodelweattachedhere,ourtargetpriceisUSD9.5perpiece
forourmarket.
Weallowyouadiscountof3%forquantityover1000piecesoftheoffereditem.
Asregardsourfinancialstanding,pleaserefertotheBankofChina,ShanghaiBranch.3.關(guān)于所附的這種型號,我們的目標(biāo)價(jià)位是每臺9.5美元。ReAnOrderEnquiryLesson5Anorderinquiryisthespecificinformationaskedbythebuyerforaspecificproductorseveralspecificproductsonspecificterms.Itisusuallysentbeforeapurchaseorderisplaced.Generally,anorderinquiryshouldincludethefollowing:specificproductsinterested,askingforspecificintroductionwithmodel,color,sizeofaproduct,specifications,packageaswellasphotosorsamples,especiallyapricequotationofproductsinterested..AbouttheletterAnOrderEnquiryLesson5About27From:Jeremy
Weiner@
To:alicia0618@Sent:November12,2010Subject:Flip
Flop
Attachment:sketch+sizespec
DearAlicia,Attachedsketch+sizespec(4pages)foryrpricequotation,detailsasbelow(nosamplecanbesentatthismoment):-Style:FlipFlops-Material:EVA-UpperMaterial:EVA-OutsoleMaterial:EVA-ModelNumber:HC13097,HC808B301-Color:navyblue,black-Sizerange:35/41Otherdetailsplsrefertosketchdetailssheet.
From:Jeremy
Weiner@hotmail.c28Chineseversion-Quantity:HC13097:950CTNS/22800PRSHC808B301:350CTNS/8400PRS-Deliverydate:beforeJan.15,2011ETD-Paymentterms:L/C60days-FinalinspectionwillbetakenbyourcustomerandmustbeusingOOCLshippingagentinXiamen.PlsurgentlyquoteyourbestpriceinUSDFOB+Commission2%Fuzhou,flatpackedincarton,AzofreeandNickelFree.Needyourreplybytomorrowmorning,thanks.B.rgds/JeremyChineseversion-Quantity:HC1329Notes
1.OrderInquiry客戶詢盤,買方詳細(xì)的說明訂購產(chǎn)品所要求的材料、型號、顏色、尺寸等,要求賣方綜合細(xì)節(jié)進(jìn)行報(bào)價(jià)。一般在客戶下purchaseOrder之前,都會(huì)有相關(guān)的OrderInquiry給業(yè)務(wù)部,做一些細(xì)節(jié)上的了解。2.sketch
鞋草圖3.
spec為specification
的縮寫,SizeSpec/Specsheet尺寸表在電子郵件中還流行使用一些由首字母或讀音組成的縮略詞,如:yr:your,pls:please,ASAP:Assoonaspossible,pcs:pieces,CTN:carton,ETD:estimatedtimeofdelivery,PRS:pairsBackNotes1.OrderInquiry客戶詢盤,30Notes4.quotev.報(bào)價(jià)PleasequoteusthelowestpriceforPrintedShirting.請報(bào)印花細(xì)布的最低價(jià)。quotationn..報(bào)價(jià)quotation后可接for或on;若買方提到賣方已對某貨作出的報(bào)價(jià)時(shí),可用ofsend/give/make/fax/email/sb.aquotationfor/onsth.向某人報(bào)某商品的價(jià)格Weshouldbeobligedifyouwouldgiveusaquotationforthesupplyof200KitchenCupboards.如能向我方報(bào)200個(gè)櫥柜的價(jià)格,我們將不勝感激。YourquotationofSewingMachinesistoohightobeacceptable.你方縫紉機(jī)的報(bào)價(jià)太高,不能接受Notes4.quotev.報(bào)價(jià)31Notes
5.sample樣品這里指買方提供的樣品6.uppermaterial鞋幫材料OutsoleMaterial大底材料7.navyblue海軍藍(lán)其它顏色還有:beige米色,bone骨色,camel駱駝色等。8.deliverydate交貨期9.paymentterms付款方式10.L/C60days60天的遠(yuǎn)期信用證Notes5.sample樣品這里指買方提供的樣品32Notes11.OrientOverseasContainerLine(OOCL)-
東方海外,是香港聯(lián)交所上市公司(0316)東方海外(國際)有限公司(OOIL)的全資附屬公司,為世界具規(guī)模之綜合國際貨柜運(yùn)輸、物流及碼頭公司之一亦為香港最為熟悉之環(huán)球商標(biāo)之一,為客戶提供全面的物流及運(yùn)輸服務(wù),航線聯(lián)系亞洲、歐洲、北美、地中海、印度次大陸、中東及澳洲/紐西蘭等地,創(chuàng)始人為香港富商董浩云。BackNotes11.OrientOverseasContai33Notes12.shippingagent
海運(yùn)代理,貨代
13.FOB
全文是FreeOnBoard,即船上交貨(指定裝運(yùn)港),習(xí)慣稱為裝運(yùn)港船上交貨。另兩個(gè)常用的是CIF:Cost,InsuranceandFreight與CFR:CostandFmission傭金指買賣中付給中間人的報(bào)酬。Theabovepriceincludesyourcommissionof2%.以上價(jià)格包括了你方百分之二的傭金。Therearethreeitemsofcommissionleftunpaid.還有三筆傭金未付。Thisamountincludesallcommissions.此數(shù)包括一切傭金在內(nèi)。Notes12.shippingagent海運(yùn)代理34Notescommissionn.傭金關(guān)于傭金的一些習(xí)慣說法:1)百分之幾傭金可說:
acommissionof…%或….%commission2)你方或我方百分之幾傭金可說:
your/ourcommissionof…%或your/our…%commission3)兩筆傭金或幾筆傭金
不可說:twoorseveralcommissions應(yīng)該說:
twoorseveralitemsofcommissionNotescommissionn.傭金354)一切傭金或各項(xiàng)傭金可說:allcommissions5)allow(or:grant,give,offer)sb.acommissionof…%on(for)sth.對于某物給予某人百分之幾的傭金eg.Theabovepriceincludesyourcommissionof2%.
Therearethreeitemsofcommissionleftunpaid.還有三筆傭金未付。
Thisamountincludesallcommissions.此數(shù)包括一切傭金在內(nèi)。4)一切傭金或各項(xiàng)傭金可說:allcommissions36eg.OnanorderformorethanUS$100,000,weusuallyallowa5%commission.對于一份超過十萬美元的訂單,我們通常給予百分之五的傭金。
EnclosedisourcheckforUS$782topayallcommissionsduetoyou.隨函附上一張782美元的支票用以支付所欠你方的全部傭金。
Weregrettosaythatwecandonothingmoreforyouunlessyoupaythefiveitemsofcommissionintoyouraccount.歉告,除非你們將五筆傭金付清,否則我們再也無法為你們做任何事情。Backeg.Onanorderformorethan37Notes15.flatpackedincarton
平鋪裝箱16.AZO偶氮化合物主要存在紡織品、皮革等染料中,具有致癌的危險(xiǎn),所以歐美國家對其是強(qiáng)制的限量使用。Azofree不含偶氮化合物Nickelfree不含鎳Notes15.flatpackedincarton38Exercises1.TranslatethefollowingexpressionsA.FromChineseintoEnglish:1.orderinquiry2.FOB3.paymentterms4.ASAP5.ModelNumber6.ETD客戶詢盤裝運(yùn)港船上交貨價(jià)付款條件盡快型號預(yù)計(jì)交貨日期Exercises1.Translatethefoll39Exercises7.裝運(yùn)代理人8.以美元報(bào)價(jià)9.尺寸范圍10.交貨期shippingagentquotepriceinUSDsizerangetimeofdeliveryB.FromChineseintoEnglish:Exercises7.裝運(yùn)代理人shippingagent40ExercisesII.Fillintheblankswiththeproperformsofthegivenexpressions:DearSirs,WearealargetradingcompanyinIndiahavingagroup
ofoverUSD16million.Wearelookingfor
whocangivegoodqualityandpricetomeetIndia'scompetitivemarket.
Wethereforewouldlikeyoutosendyourvaluedoffertogetherwithcomprehensivetechnicalspecificationforour
andtoproceedwithpurchase.KindlyemailyrbestlowestCIFC10%Mumbai_________bySea.
Youroffershould
usualtermsofpricevalidity,delivery,termsofpayment,warrantyperiodandsoon.
Inviewofexistingclose
betweenusandfutureprospects,weareconfidentthatyouwillprovideuswithyourbestquotationwithoutfail.turnover
mention
price
consideration
manufacturer
cooperation
considerationmanufacturerscooperationmentionturnoverprice
ExercisesII.Fillintheblank41ExercisesIII.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:1.請按美元報(bào)1000套床單CIF倫敦價(jià)。
2.所附價(jià)格單將提供有關(guān)你方最感興趣的型號的具體情況.PleasequoteusinUSDfor1000pcsofbedsheetsCIFLondon
Theattachedpricelistwillgiveyoudetailsofthemodelsinwhichyouaremostinterested.ExercisesIII.Translatethefo42Exercises3.請告知按什么價(jià)格及什么付款方式你能供應(yīng)下列商品4.本公司想詢問貴公司型號277洗衣機(jī)500臺的價(jià)格。Pleaseletusknowatwhatpriceandwhattermsofpaymentyoucansupplyuswiththefollowingitems.Wewouldliketoinquirethepricefor500setsofwashingmachinesofModelNo.277Exercises3.請告知按什么價(jià)格及什么付款方式你能供應(yīng)43Exercises5.如果你們價(jià)格具有競爭性的話,我們將向你們大量訂購。Ifyourpriceiscompetitive,wewillplacealargeorderwithyou.Exercises5.如果你們價(jià)格具有競爭性的話,我們將向44艾麗西亞:附圖+尺寸規(guī)格(4頁)供你報(bào)價(jià),詳情如下(此時(shí)暫時(shí)沒有樣品可以發(fā)送):款式:人字拖材料:EVA-鞋幫材料:EVA-鞋底材料:EVA--型號:HC13097,HC808B301顏色:深藍(lán)色,黑色尺寸范圍:35/41其他細(xì)節(jié)請參見圖表。數(shù)量:HC13097:950箱/22800雙HC808B301:350箱/8400雙-預(yù)計(jì)交貨日期:2011年1月15日前付款方式:60天遠(yuǎn)期信用證-貨物將由我們的客戶做最后的檢驗(yàn),貨運(yùn)代理是廈門東方海外。請盡快以美元報(bào)最低的成本價(jià)+傭金2%福州,平紙箱包裝,不含偶氮染料和鎳。需要你在明天早晨之前答復(fù),謝謝。商祺/杰瑞米Chineseversionoftheletter
Back客戶詢盤Chineseversionoftheletter45LessonsixAStatusInquiry(B)ReplytotheAboveLessonsixAStatusInquiry46Abouttheletter
CreditEnquiries
ExercisesNotesAbouttheletterCreditEnqui47Abouttheletter
Nowadaysthetradecompetitionintheworldmarketissimplyasacuteandcomplicatedasinthebigbattlefield.Ifyouwanttoopenupamarket,thecarefulpracticeforyouistomakestatusenquiry,thatis,throughvariouswaystofindoutwhomyouwilldealwithandknowhiscreditincludingfinancialposition,reputation,businessmethodsandsoon.Youmayincludethefollowingpointsinyourstatusenquiry:1)Whatcausesyoutomakethestatusenquiry.2)Whatinformationyouwouldliketoobtain.3)Expressyourappreciationandyourassuranceoftreatingtheinformationasstrictlyconfidential.Toinvestigatethecompany’credit,usuallywegettoknowthreeCs:conduct(品行),capacity(能力)andcapital(資本).AbouttheletterNowaday48Wheretogetinformationaboutacompany?
1.Bank銀行2.TheEconomicandCommercialCounsellor’sofficeofourEmbassyinForeignCountries我駐外商務(wù)處3.ChambersofCommerce商會(huì)4.Enquiryagencies咨詢機(jī)構(gòu)5.Anothercompanythathasbusinesswiththenewcompany與這個(gè)新公司有業(yè)務(wù)聯(lián)系的另外一家公司W(wǎng)heretogetinformationabout49From:alicia0618@To:water123@Sent:November20,2010Subject:
StatusInquiryCHINACITICBANKBEIJINGCHINAPrivate&ConfidentialDearSirs,
WehavereceivedanorderforgoodsforUS$11,520fromanewcustomer,ALABRASUBTRADINGEST.Weshouldhighlyappreciateitifyouwouldinformus,inconfidence,ofthefinancialandbusinessstandingoftheabovefirm.
ThereferencetheyhavegivenusisBancaMonteDeiPaschiDiSienaS.p.A..Pleaseapproachthesaidbankforallpossibleinformationwerequire.Lesson6StatusInquiryFrom:alicia0618@50ChineseversionAnyinformationyoumaygivewillbetreatedasstrictlyconfidentialandwithoutanyresponsibilityonyourpart.Yoursfaithfully,
Alicia
SalesManagerFujianOrientalFootwearImp&ExpCo.ChineseversionAnyinformat51From:water123@To:alicia0618@Sent:November25,2010Subject:
StatusInquiry
FujianOrientalFootwearImp&ExpCo.Private&ConfidentialDearSirs,
Wehavereceivedyouremailof20Nov.askingustoobtaintheinformationconcerningthefinancialandcreditstatusofALABRASUBTRADINGEST.Wenowhavetheinformationyourequired..(B)ReplytotheaboveFrom:water123@Fuj52ChineseversionALABRASUBTRADINGEST.isachainofAmericanmid-rangedepartmentstoresregisteredtocarryoutbusinessintradingandsuppliesofshoes,jewelry,bedding,windows,furniture.Theinformationwehaveindicatesthatitenjoysagoodreputationandmeetsitscommitmentpromptly.Thecreditamountmentionedinyourletterseemstobesafe.
Theinformationaboveisconfidentialwithoutanyliabilityonourpart.
Yoursfaithfully,
CHINACITICBANKBEIJINGCHINAChineseversionALABRASUB531.CHINACITICBANK中信銀行成立于1987年,原名中信實(shí)業(yè)銀行,是中國最早參與國內(nèi)外金融市場融資的商業(yè)銀行,并以屢創(chuàng)中國現(xiàn)代金融史上多個(gè)第一而蜚聲海內(nèi)外。2.statusenquiry資信調(diào)查,資信征詢creditinvestigation信用調(diào)查Back1.CHINACITICBANK中信銀行成立于198543.informv.告知;通知;報(bào)告;提供資料informsb.ofsth.Informsb.that…
eg.Weshallinformyouofthemarketsituationlater.我們以后向你提供市場信息。WewishtoinformyouthatbusinesshasbeendoneatUSD110perton.茲告知這筆生意已按每噸一百一十美元成交。Pleasebeinformedthatwehavealreadysentthesamplesrequested.茲告知我們已寄所需樣品。Brmv.告知;通知;報(bào)告;提供資料B554.appreciate
欣賞;感激,理解(商業(yè)信函中常用此詞表示客氣)eg.Weappreciateyourkindness.感謝你方好意。Itwouldbeappreciatedifyoucouldsendusyourcatalogueandpricelist.如能給我方寄目錄和價(jià)目單,我們將不勝感激。
Weshallappreciateitifyouwillmakeusanofferfor800bicycles..如能給我方報(bào)八百輛自行車,我們將不勝感激。Weshouldbemuchobligedifyouwouldreplytousatanearlyreply.
如能早日答復(fù),我們將不勝感激Back4.appreciate欣賞;感激,理解Back56appreciate
欣賞;感激,理解(商業(yè)信函中常用此詞表示客氣)
Weshouldhighlyappreciateitifyouwouldinformus,inconfidence,ofthefinancialandbusinessstandingoftheabovefirm.這句是虛擬語氣,由should和would與動(dòng)詞原形組成,語氣顯得客氣委婉。又如:Weshouldbemuchobligedifyouwouldreplytousatanearlyreply.Backappreciate欣賞;感激,理解Back575.inconfidence機(jī)密6.financialstanding=financialposition財(cái)務(wù)狀況7.referencen.資信證明人eg.tradereference商行備資
ThereferencetheyhavegivenusistheStandardCharteredBank,AccraBranch.theyhavegivenus是定語從句,修飾reference,這句的主句是thereferenceistheStandardCharteredBank,AccraBranch.Back5.inconfidence機(jī)密Back588.approachsb.forsth.向某人聯(lián)系某事eg.Manybuyersapproachedusforthesupplyofwalnuts.許多買主向我方聯(lián)系核桃供應(yīng)事宜。BackBack599.onsb’spart(onthepartof)
在……方面,就……而言
eg.Thefaultisonthepartoftheshippingcompany.責(zé)任由船運(yùn)公司負(fù)責(zé)。Onourpart,wealwayskeepourpromise.我方歷來遵守諾言。10.inadvance預(yù)先Back9.onsb’spart(onthepart6011.enjoy/gainagoodreputation
享有較高的聲譽(yù)reputation:名譽(yù),聲譽(yù)enjoyagoodreputation:haveagoodreputation.有好名聲haveahighreputation享有很高的聲譽(yù)haveanevilreputation臭名昭彰
12.meetone’scommitment
履行承諾commitment:
apromiseoranundertakingtodosomething承諾,保證make/take/undertakeacommitment做出承諾acommitmentformoreleaveinthefuture答應(yīng)今后將有更多假期的承諾carryout(backawayfrom)one’scommitments履行/背棄某人的承諾Back11.enjoy/mptly:acting,done,givenwithoutanydelay.迅速地,及時(shí)地makepaymentpromptly即時(shí)付錢BackBack62Exercises
I.Translatethefollowingexpressions:A.FromEnglishintoChinese:1.statusinquiry2.generalinquiry3.reference4.financialstanding5.makequotations6.CIF資信調(diào)查
一般詢盤
資信證明人
財(cái)務(wù)情況
報(bào)價(jià)成本+保險(xiǎn)費(fèi)+運(yùn)費(fèi)
ExercisesI.Translatethefol63Exercises
I.Translatethefollowingexpressions:B.FromChineseintoEnglish:1.預(yù)先2.規(guī)格3.合資企業(yè)4.機(jī)密inadvance
specificationjoint
ventureinconfidenceExercisesI.Translatethefol64II.Fillintheblanksintheirproperformwiththewordsorphrasegivenbelow:inform,advise,buy,handle,appreciate,beinthemarketforappreciateit,confidence,fall,under,
1.Astheitems______withinthescopeofourbusinessactivities,weshallbepleasedtoenterintodirectbusinessrelationswithyou.2._________separatecover,wearesendingyouapatternbook.3.Willyou______afountainpenthiscomingSunday?fallUnderbuyII.Fillintheblanksinthei654.Ifyousendusacataloguebyair,weshall______________verymuch.5.Please_________atwhatpriceyourclientswillplaceorderswithus.6.We____________yoursendingusaspecialofferforwalnutmeat.7.Wewouldliketo________youthatanumberofourclients________________ChineseWalnutmeat.appreciateit
appreciate
informadviseinform,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年電商平臺運(yùn)營管理服務(wù)協(xié)議版B版
- 個(gè)人門窗安裝合同范本(2024版)
- 二手房中介勞動(dòng)合同模板(2024版)
- 二零二五版綠色建材認(rèn)證及采購合同3篇
- 二零二五年度蔬菜產(chǎn)業(yè)數(shù)據(jù)共享協(xié)議2篇
- 2025年度航空客運(yùn)服務(wù)采購與質(zhì)量管理體系合同3篇
- 二零二五版LNG現(xiàn)貨交易與風(fēng)險(xiǎn)管理合同2篇
- 2025年度鋅錠生產(chǎn)技術(shù)改造升級合作協(xié)議3篇
- 2024版居間銷售合同
- 二零二五年度住宅小區(qū)公共收益管理服務(wù)協(xié)議
- TSGD7002-2023-壓力管道元件型式試驗(yàn)規(guī)則
- 2024年度家庭醫(yī)生簽約服務(wù)培訓(xùn)課件
- 建筑工地節(jié)前停工安全檢查表
- 了不起的狐貍爸爸-全文打印
- 糖尿病酮癥酸中毒病例討論-文檔資料
- 液相色譜質(zhì)譜質(zhì)譜儀LCMSMSSYSTEM
- 民辦非企業(yè)單位章程核準(zhǔn)表-空白表格
- 派克與永華互換表
- 第二章流體靜力學(xué)基礎(chǔ)
- 小學(xué)高年級語文作文情景互動(dòng)教學(xué)策略探究教研課題論文開題中期結(jié)題報(bào)告教學(xué)反思經(jīng)驗(yàn)交流
- 春節(jié)新年紅燈籠中國風(fēng)信紙
評論
0/150
提交評論