![《商務(wù)英語函電》課件商務(wù)英語函電第六章_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/5bf4bfe87093edff8be3015e00e8c749/5bf4bfe87093edff8be3015e00e8c7491.gif)
![《商務(wù)英語函電》課件商務(wù)英語函電第六章_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/5bf4bfe87093edff8be3015e00e8c749/5bf4bfe87093edff8be3015e00e8c7492.gif)
![《商務(wù)英語函電》課件商務(wù)英語函電第六章_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/5bf4bfe87093edff8be3015e00e8c749/5bf4bfe87093edff8be3015e00e8c7493.gif)
![《商務(wù)英語函電》課件商務(wù)英語函電第六章_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/5bf4bfe87093edff8be3015e00e8c749/5bf4bfe87093edff8be3015e00e8c7494.gif)
![《商務(wù)英語函電》課件商務(wù)英語函電第六章_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/5bf4bfe87093edff8be3015e00e8c749/5bf4bfe87093edff8be3015e00e8c7495.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
商務(wù)英語函電Module6Acceptance&Signing【learningobjectives學(xué)習(xí)目標(biāo)】knowledge(知識(shí)目標(biāo))KnowthedefinitionofacceptanceandordersMasterthewordsandphrasesofacceptancelettersandorderlettersMasterthecontentsandmethodsofacceptancelettersandorderlettersSkills(能力目標(biāo))BeabletouseskillfuloftherelatedlanguageofacceptanceandorderBeabletobegoodcommandofwritingacceptancelettersandorderletters
Personalquality(素質(zhì)目標(biāo))TrainingthequalityofcautiousattitudeofsigningthecontractTrainingthequalityofdetailconsciousnessandlegalconsciousness
Lead-In
Generallyspeaking,thebuyersagreethesellers’offerorthebuyersandthesellersmakeagreementduringtheprocessofthecounterofferofbothsides,whichisregardedthatthebuyersacceptallthetermsandconditionsinanoffer,andthenthebuyerscanplaceanorderofgoods.Toavoidmisunderstandingthedifferencesofthetermsintheprocessoftransactionbetweenthebuyersandthesellers,bothsidesshouldmakeSalesConfirmationafterplacinganorder.BothsidesshouldsigntheSalesContract,ensuringthatthereisnodifferencesofunderstandingterms.KnowledgeInput
1.AnIntroductiontoAcceptance
1)DefinitionofAcceptanceAnofferee’sagreementtothetermssetbytheoffereriscalledan‘Acceptance’.Anacceptanceshouldbeexpressedandunconditional.Iftheacceptanceisconditional,whichiscalledcounter-offer.Themeansofacceptancecouldbeletter,email,telegram,faxandsoon.Iftheofferisafirmoffer,adealisconcludedafteracceptance.Iftheofferisanon-firmoffer,adealisnotconcludeduntiltheacceptanceisconfirmedbythebuyersorsellers.Confirmationisacontractinsimpleform,includingSalesConfirmationandPurchaseConfirmation,mainlytoavoidmisunderstandingthedifferencesofthetermsintheprocessoftransactionbetweenthebuyersandthesellers.KnowledgeInputAccordingtotheUNConventiononContactsfortheInternationalSaleofGoods,acontractisconcludedatthemomentwhenanacceptanceofofferbecomeseffective.TheMainContentsofAnAcceptanceLetter
Inaletterforacceptance,allthenecessarytermsandconditionsmayneedafurtherconfirmation/checkfrombothsides.Thecontentsofanacceptancelettermainlycontainsasfollows:a.Thankingthesendersfortheiroffers/counter-offersoracceptanceKnowledgeInputb.Declaringthatyouaccepttheofferorconfirmtheacceptancefromthesendersandstatingthatyouwouldliketoconcludebusinesswiththesenders.accordingtothetermsandconditionsagreedupon(listingallthetermsandconditionsagreeduponindetail).c.Statingthatyouhaveenclosedanorderform,acontractconfirmation,orasalesconfirmation.d.Expressingyourhopethatthetransactionwouldbeconductedsmoothlyandsuccessfully,andthatbusinesswouldbeexpandedinthefuture.KnowledgeInput2.AnIntroductiontoOrders1)DefinitionofOrdersAnorderisarequestforthesupplyofaspecificquantityofgoods.Itisfromthebuyers’acceptanceorconfirmationofafirmoffermadebythesellersorresultfromthesellers’acceptanceorconfirmationofacounter-offermadebythebuyers.Themeansofordercouldbethatthebuyersusealetter,printedorders,faxoremail,andthesellersuseprintedacknowledgment.KnowledgeInput2)TheMainContentsofAnOrderAnordershouldbeclear,accurate,andeasytounderstand.Anordershouldatleastcontainthefollowingpoints:a.descriptionofthegoods,suchasspecification,size,quantity,qualityandarticlenumber;b.prices(unitpricesaswellastotalprices);c.termsofpayment;d.modeofpacking;e.timeoftransportation,portofdestinationandtimeofshipmentetc..
Task:Howtowritealettertoacknowledgetheorder?
Situation(Warming-up)Writealetterforacknowledgetheinitialorderaccordingtothefollowingnote:1.YouhavereceivedaninitialorderfromABCcompanyonJune25;2.2000cottonbedsheetsareorderedbyABCcompany;3.YouwillconfirmsupplyofgoodsatthepricesstatedintheletterofABC;4.Youwillarrangefordispatchnextweekbypassengerstrain.根據(jù)以下信息,寫一封認(rèn)收首次訂單的信函:你收到來自ABC公司6月25日的首次訂單;ABC公司訂購2000條棉質(zhì)床單;你確定按ABC信函要求價(jià)格提供貨品;你將安排下周有客運(yùn)列車裝出
WritingStepsforreference
1.Toexpresspleasureatreceivingtheorder;2.Toaddafavorablecommentonthegoodsordered;3.Toincludeanassuranceofpromptandcarefulattention;4.Todrawattentiontootherproductslikelytobeofinterest;5.Tohopeforfurtherorders.中文翻譯:表達(dá)你接受訂單的欣喜;對(duì)貨物訂單做一番好評(píng);對(duì)訂單保證及時(shí)的、細(xì)心的關(guān)注;吸引客戶對(duì)其他產(chǎn)品感興趣;期盼今后的訂單Example--Letter1TheSellers’Acceptance賣方接受Dearsirs,ThankyouforyourletterofFeb.18.Wearepleasedtoinformyouthatweacceptyourcounterofferforclocks.Pleasenote,however,thatwehavespeciallyacceptedyourrequestsolelybecausewewishtomakethistheforerunnerofmanyfutureordersfromyou.Wehopeyouwillsendusyourformalorderbyreturn,whichwewillexecutewithourbestattention.Yoursfaithfully中文翻譯
敬啟者,
感謝您2月18日信函。我們很高興通知您我們接受您對(duì)鐘表的還盤。
但是,請(qǐng)注意我們僅針對(duì)此次交易接受您的要求,我們破例是為了今后可以收到你們的訂單。
希望你方回復(fù)正式訂單,我們將盡力執(zhí)行此訂單。
謹(jǐn)上
TheBuyers’Acceptance買方接受
DearSirs,ThankyouforyourletterofMarch15,withwhichyousentusdetailsofRubberGoods.Wehavenowseensamplesofthesegoodsandarepreparedtogivethematrial.Wehaveenclosedorder,hopingthatthistransactionwillbesuccessful.Yourstruly,中文翻譯
敬啟者,
感謝你方3月15日的信函,并附帶橡膠制品的明細(xì)。
我們已經(jīng)看到樣品,并準(zhǔn)備試購。
我方已附上訂單,期盼此次交易成功。謹(jǐn)上Example--Letter2
PlacinganOrder下訂單
Dearsirs,InreplytoyourletterofAugust16,weareverymuchinterestedinyourofferandhavedecidedtoplaceanordertothefollowing,onthetermsstatedinyourletter.TCL1080,3000setsColorTV,deliverywithin6weeks.Weplacethisorderontheclearunderstandingthatyoucanguaranteedispatchintime,andthatwereservetherighttocancelitandtorefusedeliveryafterthisdate.中文翻譯
回復(fù)你方8月16日函,我們對(duì)你方報(bào)盤非常感興趣并決定根據(jù)你方信函上的條款訂購以下產(chǎn)品。3000臺(tái)TCL1080型號(hào)彩色電視機(jī),六周內(nèi)發(fā)貨。
清楚了解你方能夠保證及時(shí)發(fā)貨,我們才下訂單。六周之后我們有權(quán)取消或拒絕發(fā)貨。
謹(jǐn)上Example--Letter3InitialOrder首次訂單DearSir/Madam,ThankyouforyourletterofApril20th.Wearepleasedtofindthatyourproductsareofexcellentquality.Asaninitialorder,wearedelightedtogiveyouasmallorderfor100setsofyourWashingMachinesXPS-922.Pleasenotethatthegoodsaretobesuppliedinaccordancewithyoursamples.EnclosedyouwillfindOrderSheetNo.721.Asweareinanurgentneedofthecommodityforthecomingseasonofsales,pleasefaxyouracceptance.Uponreceiptofwhich,wewillopenanirrevocableL/CthroughtheBankofChina.Yoursfaithfully,中文翻譯:
敬啟者,
感謝你方4月20日函。我們很高興發(fā)現(xiàn)如此優(yōu)質(zhì)的產(chǎn)品。
作為首次訂購,我們很高興向你方小批訂購100臺(tái)XPS-922洗衣機(jī)請(qǐng)注意提供貨品與樣品一致。
附上721號(hào)訂單。因?yàn)榇黉N季即將到來,我們急需貨品,請(qǐng)將接受函傳真給我們。一旦收到,我們就通過中國銀行開立不可撤銷信用證。謹(jǐn)上
AcknowledgetheInitialOrderbySeller賣方認(rèn)收首次訂單DearSirorMadam,WewanttosayhowpleasedwewerereceiveyourorderofApril21for100setsofWashingMachinesXPS-922andwelcomeyouasoneofourcustomers.WeconfirmsupplyofthegoodsandensureforpromptdispatchafteryouopenL/C.Whenthegoodsreachyouwefeelconfidentyouwillbecompletelysatisfiedwiththem.Asyoumaynotbeawareofthewiderangeofgoodswedealin,weareenclosingacopyofourcatalogueandhopethatourhandlingofyourfirstorderwithuswillleadtofurtherbusinessbetweenusandmarkthebeginningofahappyworkingrelationship.Yoursfaithfully,
中文翻譯
敬啟者,
收到你方4月21日的100臺(tái)XPS-922洗衣機(jī)訂單,我們非常高興。歡迎你們成為我們的客戶之一。
我們確認(rèn)供應(yīng)貨品,并確保你方開立信用證后立即裝出。你方收到貨物時(shí),相信你們一定會(huì)完全滿意。
你們也許不太清楚我方的經(jīng)營范圍,現(xiàn)附上商品目錄一份,希望你方
首次訂單可以建立我們之間更多的業(yè)務(wù)往來并標(biāo)志著愉快工作關(guān)系的開端。Example--Letter4RepeatOrder續(xù)訂訂單DearSirs,WearepleasedtoplacewithyouthefollowingrepeatorderifyoucanguaranteeshipmentatCaliforniatoShanghaibyOctober25:300tonsofGradeOneAmericanSweetOrangesKindlyconfirmacceptanceofourorderbyreturnandsendadviceofshipmentwiththreecopiesofyourinvoicewithB/L(BillofLading)toourofficeinShanghai.Wewillsendthebankdraftuponreceiptofthem.Yoursfaithfully,中文翻譯
敬啟者,
如果你方能保證10月25日前將貨物從加利福尼亞裝運(yùn)到上海,我們將很高興與你方續(xù)訂訂單。300噸一級(jí)美國甜橙。
確認(rèn)接受訂單請(qǐng)回復(fù)并發(fā)送裝運(yùn)建議和三份附有提貨單的發(fā)票復(fù)印件到我方上海公司。一旦收到,我們就發(fā)送銀行匯票。謹(jǐn)上Example--Letter5Acceptinganorder接受訂單DearSir,WearepleasedtoreceiveyourorderNo.153CannedCorns.WeaccepttheorderandareenclosingyouourSalesConfirmationNo.543induplicateofwhichpleasecountersignandreturnonecopytousforourfile.WetrustyouwillopentherelativeL/Catanearlydate.AstotheItemsAandB,weshallarrangedeliveryassoonaswegetyourL/C,andforitemsCandDweshallshipaccordingly.Hopingthegoodswillturnouttobeyourentiresatisfactionandwemayhavefurtherorderfromyou.Yoursfaithfully,中文翻譯
敬啟者,
很高興收到你方153號(hào)罐頭玉米的訂單。我們接受此訂單并附上543號(hào)銷售確認(rèn)書兩份,請(qǐng)簽字并寄回一份復(fù)印件給我方存檔。我們相信你方會(huì)盡快開立相關(guān)信用證。
針對(duì)條款A(yù)與條款B,收到你方信用證,我們就安排發(fā)貨,對(duì)于條款C和條款D,我們也會(huì)做相應(yīng)的裝運(yùn)。
希望你方對(duì)我們的貨物完全滿意并能收到你方今后的訂單。謹(jǐn)上DeclininganOrder拒絕訂單
DearSir,ThankyouforyourOrderNo.121receivedthismorningfortheabovegoods,butregretthatowingtoshortageofstocks,weareunabletoaccepttheorder.Wewill,however,reverttothismatterandcontactyoubycable,oncethesupplypositionimproves.Meanwhile,pleasefeelfreetosendyourspecialenquiriesforanyothermaterialsandyoucanrelyonourbestattentionatalltimes.Yoursfaithfully,中文翻譯
敬啟者,
感謝今早收到的你方121號(hào)針對(duì)以上貨物的訂單但是請(qǐng)諒解由于貨存不足,我們不能接受此訂單。
但是,一旦供應(yīng)情況改善,我們就會(huì)重談此事并與您電報(bào)聯(lián)系。
同時(shí),請(qǐng)自由發(fā)送你方對(duì)其他材料的特別詢盤,
您會(huì)一直受到我方特別關(guān)注。謹(jǐn)上KnowledgeOutputSkillDrilling1.TranslatethefollowinglettertoChinese.DearSirs,Thankyouforyourletterof5thJuly.Wearepleasedtoacceptyourcounterofferforwomen’sskirts.Butpleasenotethatitisonlybecausewehopetoobtainyourfuturesubstantialordersthatweacceptyourrequirements.WeareenclosingourSalesConfirmationinduplicate,pleasecountersignandreturnonecopyforourfileassoonaspossible.Yoursfaithfully中文翻譯:
敬啟者:
謝謝你們7月5號(hào)的來函,我們很高興接受你方對(duì)女士短裙的還盤。
但請(qǐng)注意,我們之所以接受你方的要求是因?yàn)槲覀兿M源双@得你方未來的大量訂單。
現(xiàn)寄去我們的銷售確認(rèn)書一式兩份,請(qǐng)簽退一份以供我方存檔。謹(jǐn)上KnowledgeOutput2.TranslatethefollowinglettertoEnglish.
敬啟者:
感謝你方2012年12月15日來信以及第897號(hào)訂單確認(rèn)書,訂購1000噸美國土豆。
隨信附上我方第AM-5123號(hào)合同的正副件各兩份,供你方簽署。請(qǐng)回簽并退回簽署的合同正副本各一份,供我方存檔。
關(guān)于交貨期問題,我們將竭力迅速地全部裝運(yùn),只是你方信用證必須及時(shí)寄達(dá)。因此,為了使我方能盡早裝船,要求你方盡快地安排開立信用證。
我們借此機(jī)會(huì)對(duì)我們你們對(duì)我公司的信任表示謝意。謹(jǐn)上英文翻譯:
DearSirs,WethankyouforyourletterofDecember15th,2012togetherwithonecopyofyourOrderConfirmationNo.897for1000tonnersofAmericanpotatoes.EnclosedaretwocopieseachoftheoriginalandduplicateofourContractNo.AM-5123foryoursignature.Pleasesignandreturnonesignedcopyeachthereofourfiles.Sofarasdeliveryisconcerned,wewilltryourutmostshipthetotalquantitypromptly,ifyourL/Carriveshereintime.Therefore,inordertoenableusmakeearlyshipment,youarerequestedtoarrangetheestablishmentofL/Catyourearliestconvenience.Wetakethisopportunitytoexpressourgratitudeforyourconfidenceinourcompany.Yoursfaithfully3.SituationalTraining
DearSirorMadam,WewanttosayhowpleasedwewerereceiveyourorderofJune25for2000cottonbedsheetsandwelcomeyouasoneofourcustomers.Weconfirmsupplyofthebedsheetsatthepricesstatedinyourletterandarearrangingfordispatchnextweekbypassengerstrain.Whenthegoodsreachyouwefeelconfidentyouwillbecompletelysatisfiedwiththem.Asyoumaynotbeawareofthewiderangeofgoodswedealin,weareenclosingacopyofourcatalogueandhopethatourhandlingofyourfirstorderwithuswillleadtofurtherbusinessbetweenusandmarkthebeginningofahappyworkingrelationship.Yoursfaithfully,TianjinTextileTradingCompany
中文譯文:
敬啟者,
收到你方6月25日的2000條棉布床單訂單,我們非常高興。歡迎你們成為我們的客戶之一。
我們確認(rèn)按你方來信說明的價(jià)格供應(yīng)貨品,并正安排下周有客運(yùn)列車裝出。你方收到貨物時(shí),相信你們一定會(huì)完全滿意。
你們也許不太清楚我方的經(jīng)營范圍,現(xiàn)附上商品目錄一份,希望你方首次訂單可以建立我們之間更多的業(yè)務(wù)往來并標(biāo)志著愉快工作關(guān)系的開端。謹(jǐn)上WordsandExpressions
1.acceptv.
接受、認(rèn)可、承兌eg.Theyhaveacceptedthequotationofferedbythatcompany.
他們接受了那家公司的報(bào)價(jià)。Theyhavetoaccepta10%cutinvolumethisyear.
他們已經(jīng)不得不同意今年削減10%的銷售量。Youshouldacceptthedraftdrawnonyourcompany.
你們應(yīng)該承兌向你公司開出的匯票。
拓展:acceptancen.
接受、認(rèn)可、承兌、驗(yàn)收eg.Noticeofsuchacceptanceshallbemadeinwrittenform.
此類確認(rèn)通知應(yīng)該做成書面形式。WordsandExpressions
2.ordern.
訂單、訂貨;訂購的貨物eg.Wewillacceptyourorderifpartshipmentsareallowed.
如果允許分批裝運(yùn),我們可接受訂單。Theorderwillbecompletedinthreeshipments.
全部訂貨可分三批運(yùn)完。WordsandExpressions
3.misunderstandingn.
誤解;誤會(huì);不和
eg.Thequarreloriginatedinamisunderstanding.
這場爭吵起源于誤解。Theremightbesomemisunderstandingbetweenthem.
我覺得他們倆好像有些誤會(huì)。4.confirmv.
確認(rèn)、批準(zhǔn)、證實(shí)、肯定、保兌eg.Weconfirmedhavingplacedanorderwithyoufor500tonscorns.
我們確認(rèn)已向你方訂購500噸玉米。
拓展:confirmationn.
確認(rèn)、證實(shí)
eg.Wearenowmakingyouthefollowingoffersubjecttoourfinalconfirmation.茲報(bào)盤如下,以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn).WordsandExpressions5.contractn.
合同eg.Whatclausedoyourequireinthecontract?
你要求在合同中訂上什么條款?6.duplicaten.
副本,復(fù)制,復(fù)制品,兩份中的一份v.
復(fù)制,重復(fù)e.g.Couldyouduplicatethekeyforme?
能否給我配制一把鑰匙?Wewouldduplicatetheorderfor100sets.
想再次向你方訂購100臺(tái)縫紉機(jī)。7.conditionaladj.
有條件的;假定的eg.Itcombinesaconditionalandanoperationinone.
它在單個(gè)命令中組合了條件和操作。WordsandExpressions8.concludevt.推斷;決定,作結(jié)論;結(jié)束eg.Theydecidedtoconcludethecontract.
他們決定終止合同。Theywouldliketoconcludebusinesswithourcompany.
他們?cè)敢馀c我公司達(dá)成交易。
9.effectiveadj.
有效的eg.Thecompanyagreedtowhatwasineffectareductionintheprice.
公司同意的實(shí)際上是降低價(jià)格。TheywrotealettertothebanktotheeffectthattheywouldaskittoopenanL/Cforthem.
他們寫了封信給銀行,大意是要求它為他們開立信用證。
WordsandExpressions10.declarevt.
宣布,聲明;斷言,宣稱eg.You'dbetterdeclarethecameratotheofficial.
你最好把照相機(jī)向海關(guān)官員申報(bào)納稅。11.requestn.
要求eg.Wearesendingthecountersampleattherequestofouragent.
應(yīng)你方代理商要求,寄上對(duì)等貨樣。Wehopeyoucangivepromptattentiontoourrequestfortheestablishmentofbusinessrelations.
我們希望你們能及時(shí)處理我們建立業(yè)務(wù)關(guān)系的要求。WordsandExpressions
12.acknowledgevt.
承認(rèn),確認(rèn),感謝
eg.WeacknowledgedyourtelegramofApril6.
你方4月6日來電收悉。
拓展:acknowledgementn.承認(rèn),確認(rèn),感謝e.g.Wehadacknowledgementofyourorder.
我方已認(rèn)收你方訂單。WordsandExpressions13.dispatchv.
發(fā)貨,派遣,發(fā)送eg.Wewouldliketoclaimbeforehandthatifthequalityofthegoodsdispatchedbyyouisnotinaccordancewiththecontract,wehavearighttorefusethegoods.
我們?cè)谑孪纫暶?,如你方所交貨物質(zhì)量與合同不符,我們有權(quán)拒受。We’lldoourutmosttoensurethepromptdispatchofthegoodstoyourport.
我們會(huì)盡一切可能確保貨物準(zhǔn)時(shí)發(fā)運(yùn)至你方港口。14.offern.
報(bào)盤、報(bào)盤、報(bào)價(jià)eg.I'vehadanofferof$8888forthathouse.有人向我出價(jià)8888美元買那房子。WordsandExpressions15.countersignn.(文件等的)副署,連署,會(huì)簽eg.I'llbehappytocashtheseforyou.Wouldyoupleasecountersignthemhere?
我很高興為您兌現(xiàn)支票。請(qǐng)您將支票副簽一下。16.enclosev.
附上eg.EnclosedpleasedfindourorderNo.123.
隨函附上第123號(hào)訂單,請(qǐng)查收?
WordsandExpressions17.executev.
執(zhí)行
eg.Webelieveyouwilldoyourutmosttoexecuteourfirstorderasitwillleadtoaseriesoftransactionsbetweenus.
我們認(rèn)為你方會(huì)盡最大努力執(zhí)行我方第一個(gè)訂單,因?yàn)樗鼘硪幌盗薪灰?。拓展:executionn.
執(zhí)行;履行eg.Weassureyouofourpunctualexecutionofyourorder.
我們保證準(zhǔn)時(shí)執(zhí)行你方訂單。WordsandExpressions
18.Initialadj.
最初的;初始的eg.Itisveryimportanttomaketheinitialordersuccessfullyforfuturecooperation.
首次訂單的成功對(duì)未來的合作很重要。19.declinevt.
謝絕;婉拒eg.Owingtotheshortageofrawmaterials,theyhavetodeclinetheorder.
由于原材料的缺乏,他們不得不婉訂單。WordsandExpressions
20.revertvi.
回復(fù);重提;返祖遺傳;歸還eg.Herevertedtohispointofviewseveraltimesinthecourseofhisspeech.
在他的講演中,他又幾次提到他的觀點(diǎn)。21.arrangev.
安排;籌備;eg.Ihavearrangedforacartopickthetradedelegationupattheairport.
我已安排小汽車到機(jī)場迎接貿(mào)易代表團(tuán)。TedhadarrangedforthismantoattendtheFair.
泰德已安排此人參加交易會(huì)。
Phrases&Expressionsdrawone’sattentionplaceanorderinreplytoinaccordancewithleadtoatanearlydateturnouttobeExercises
PutthefollowingChineseintoEnglish
(1)試購訂單
(2)首次訂單
(3)接受訂單
(4)訂單確認(rèn)書
(5)銷售合同
(6)銷售確認(rèn)書
(7)購貨確認(rèn)書
(8)合同條款
(9)續(xù)訂訂單
(10)謝絕訂單
Answers:1、PutthefollowingChineseintoEnglish
(1)試購訂單trialorder
(2)首次訂單initialorder
(3)接受訂單accept/close/confirm/taken/entertainanorder
(4)訂單確認(rèn)書orderacknowledgment
(5)銷售合同salescontract
(6)銷售確認(rèn)書salesconfirmation
(7)購貨確認(rèn)書purchaseconfirmation
(8)合同條款contractterms
(9)續(xù)訂訂單repeatorder
(10)謝絕訂單declineanorder
2、Fillintheblankswiththeproperformsofthefollowingwords
placeaccordanceacceptregularduplicatecasespecificationsordercancelfirm(1)Wearearrangingforthepunctualshipmentofthe
goods.(2)Ourofferis
subjecttoyourreplywithinoneweek.(3)Yourtermsaresatisfactoryandwearepleasedto
anorderwithyou.(4)In
withthefaxesexchangedbetweenus,wearepleasedtoconfirmhavingpurchasedfromyou10,000dozenmen’sshirtsof“Haida”Brand.(5)Ifthequalityofyourmachineissatisfactoryandyourpricesareright,weexpecttoplace
ordersforfairlylargenumbers.
(6)Ifyoucannotsendthegoodsasper,pleasesendusalternates.(7)IfyoudonothaveModel105instocks,please
thisorder.(8)Wehopeyouwill
ourtermsandmakearrangementsforanearlydelivery.(9)EnclosedpleasefindourPurchaseConfirmationNO.8848in
.(10)Pleaseletusknowin
youareinterestedinanyoftheitems.Answers:(1)Wearearrangingforthepunctualshipmentoftheorderedgoods.(2)Ourofferisfirmsubjecttoyourreplywithinoneweek.(3)Yourtermsaresatisfactoryandwearepleasedtoplaceanorderwithyou.(4)Inaccordancewiththefaxesexchangedbetweenus,wearepleasedtoconfirmhavingpurchasedfromyou10,000dozenmen’sshirtsof“Haida”Brand.(5)Ifthequalityofyourmachineissatisfactoryandyourpricesareright,weexpecttoplaceregularordersforfairlylargenumbers.(6)Ifyoucannotsendthegoodsasperspecifications,pleasesendusalternates.(7)IfyoudonothaveModel105instocks,pleasecancelthisorder.(8)Wehopeyouwillacceptourtermsandmakearrangementsforanearlydelivery.(9)EnclosedpleasefindourPurchaseConfirmationNO.8848induplicate.(10)Pleaseletusknowincaseyouareinterestedinanyoftheitems.
3、TranslatethefollowingintoChinese:
(1) WehavebookedyourOrderNo.256forbedsheetsandpillow-casesandaresendingourSalesConfirmationNo.BP-201induplicate.(2)Wewishtorefertotherecentexchangeofcablesandarepleasestoconfirmhavingconcludedwithyouatransactionof150tonsofcannedbeef.(3)Wehavesucceededinputtingthroughthedealoftwohundredtonsofcannedsausage.(4)Wefindbothqualityandpricessatisfactoryandwearepleasedtogiveyouanorderforthefollowingitemsontheunderstandingthattheywillbesuppliedfromstockatpricesmentioned.Answers:(1)我方已接受你方床單枕套的第256號(hào)訂單。茲寄上第BP-200銷售確認(rèn)書
一式兩份。
(2)茲參閱近日往來電報(bào)并高興地確認(rèn)與你方達(dá)成了一筆200噸牛肉罐頭的交
易。(3)我們成功地達(dá)成了500噸香腸罐頭的交易。
(4)我們對(duì)質(zhì)量和價(jià)格都滿意并樂意在現(xiàn)貨供應(yīng)的條件下按指定價(jià)格向你們訂購下列貨物.Answers:(5)關(guān)于你我之間近
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)合同風(fēng)險(xiǎn)控制指南
- 2025年度國際貿(mào)易代理居間合同介紹費(fèi)及回扣結(jié)算協(xié)議
- 2025年度新能源汽車加盟代理協(xié)議書區(qū)域總代理合同
- 2025年度品牌形象廣告合作代理合同
- 2025年度智能化二手房購房合同樣本定制版
- 2025年合同法合同法務(wù)人員實(shí)務(wù)操作手冊(cè)
- 2025年度國際貿(mào)易代理出口退稅服務(wù)合同
- 2025年度注冊(cè)造價(jià)工程師資格證書授權(quán)合同
- 2025年度建筑項(xiàng)目環(huán)保監(jiān)測及治理合同
- 2025年度智能標(biāo)磚生產(chǎn)與銷售聯(lián)盟合同
- 平衡計(jì)分卡-化戰(zhàn)略為行動(dòng)
- 幼兒園小班下學(xué)期期末家長會(huì)PPT模板
- 礦山安全培訓(xùn)課件-地下礦山開采安全技術(shù)
- 著衣母嬰臥像教學(xué)設(shè)計(jì)
- 【課件】DNA片段的擴(kuò)增及電泳鑒定課件高二下學(xué)期生物人教版(2019)選擇性必修3
- GB/T 6417.1-2005金屬熔化焊接頭缺欠分類及說明
- 2023年湖北成人學(xué)位英語考試真題及答案
- 《社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì)理論(第三版)》第七章社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì)規(guī)則論
- 《腰椎間盤突出》課件
- simotion輪切解決方案與應(yīng)用手冊(cè)
- 柴油發(fā)電機(jī)運(yùn)行檢查記錄表格
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論