質(zhì)量管理計CQMCP1-QTA-PLN-002R0QualityManagementPlan劃_第1頁
質(zhì)量管理計CQMCP1-QTA-PLN-002R0QualityManagementPlan劃_第2頁
質(zhì)量管理計CQMCP1-QTA-PLN-002R0QualityManagementPlan劃_第3頁
質(zhì)量管理計CQMCP1-QTA-PLN-002R0QualityManagementPlan劃_第4頁
質(zhì)量管理計CQMCP1-QTA-PLN-002R0QualityManagementPlan劃_第5頁
已閱讀5頁,還剩30頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

CHONGQINGMDICOMPLEXPROJECT重慶市MDI一體化項目CHANGSHOUECONOMICANDTECHNOLOGICALDEVELOPMENTZONE長壽經(jīng)濟技術開發(fā)區(qū)QUALITYMANAGEMENTPLAN質(zhì)量管理計劃DocumentNo 文件編碼:CQMCP1-0000-QTA-PLN-002R0Issuedfor丁景運9/06/2011涂萬鴻9/07/2011曹秋平9/07/2011GrahamW9/07/2011Review/CommentsRev發(fā)布或修改情況編制人日期校核人日期審核人日期批準人日期IssueorRevisionCheck版本OriginbyDateDateApprovebyDateAuthorizebyDateDescriptionby本文件持有者

CCPHCOPMTThisDocumentisOwnedbyPapercopiesareuncontrolled.Thiscopywasvalidatthetimeitwasprinted.Foranup-to-datecopy,pleasevisitCCPHCnet硬拷貝為非受控文件,只表明其印制時為有效版本,最新版本請查閱局域網(wǎng)站。版本號

修改內(nèi)容

修訂位置Revision

ChangeDescription

ChangeLocationQUALITYMANAGEMENTPLAN質(zhì)量管理計劃TABLEOFCONTENTS目錄INTRODUCTION2OPMTQUALITYMANAGEMENTSYSTEMOPMT質(zhì)量管理體系............................................5OPMTQUALITYMANAGEMENTPLANOPMT質(zhì)量管理計劃.................................................5OPMTPROJECTQUALITYMISSIONSTATEMENTOPMT項目質(zhì)量使命陳述........................6OPMTPROJECTQUALITYPOLICY61.P目的8URPOSE1.1MDICOMPLEXPROJECTQUALITYOBJECTIVESMDI一體化項目質(zhì)量目標QO91.2S-ANDGROUPSPECIFICUALITYBJECTIVES...................................................10TAGE項目階段–和部門–具體的質(zhì)量目標102.S&APPLICATION范圍與應用10COPE3.TERMS&DEFINITIONS術語和定義..........................................................................OPMT質(zhì)量管理體系114.OPMTQUALITYMANAGEMENTS11YSTEM................................4.1OVERVIEW11LEVEL2-PROCEDURES,SPECIFICATIONSANDSTANDARDS...............................................122級—程序文件,技術規(guī)格書和標準12SPECIFICATIONSANDSTANDARDS技術規(guī)格書和標準13...........................................................LEVEL3–PETQUALITYPLANS3級-項目執(zhí)行部質(zhì)量計劃...............................................14LEVEL4-QUALITYRECORDS&REPORTS4級–質(zhì)量記錄和報告.......................................154.2DOCUMENTATION文件管理..........................................................................................154.2.1APPROVAL154.2.2REVISIONCONTROL修改控制.................................................................................154.2.3REQUESTFOREXCEPTIONSANDORWAIVER異議和/或棄權的請求.......................164.3CONTROLOFRECORDS記錄控制................................................................................174.4REFERENCES參考文獻17OPMTMANAGEMENTRESPONSIBILITY&AUTHORITYOPMT管理職責和權力 175.1OPMTMANAGEMENTTEAM OPMT管理組 175.2 MANAGEMENTREPRESENTATIVE 管理代表 185.3 OPMTDEPARTMENTMANAGERS&DEPUTYMANAGERSOPMT部門經(jīng)理和副經(jīng)理 195.4OPMTPETSMANAGERS OPMT項目執(zhí)行部經(jīng)理 196. ORGANIZATIONOFRESOURCES &RESPONSIBILITIES資源組織與責任 196.1 OPMTQAMANAGER OPMT QA經(jīng)理 196.2 QUALITYASSURANCEGROUP 質(zhì)量保證組 20QUALITYASSURANCETEAM 質(zhì)量保證組 206.3 ROLEOFEACHOPMTMEMBER OPMT各成員的職責 22OPMTQUALITYMANAGEMENTACTIVITIESOPMT的質(zhì)量管理活動 227.1ASSURANCETOCCPHCMANAGEMENT向重慶化醫(yī)管理層的保證.......................227.2OPMTMANAGEMENTREVIEWSANDASSESSMENTSOPMT管理審核和評估.........................................................................................................23EXTERNALMANAGEMENTASSESSMENT外部管理評審.....................................................23ASSURANCEOFFACILITYCONFORMITYANDCERTIFICATION保證裝置的一致性和合格性..................................................................................................237.3PROJECTMANAGEMENT項目管理...............................................................................23QUALITYAUDITS質(zhì)量審核....................................................................................................25SHAREDL’經(jīng)驗分享25EARNINGS.............................................................................................7.3DELIVERYOFTHEMDICOMPLEXPROJECTSCOPEMDI一體化項目范圍的交付-------------------------------------------------------------257.3.1GENERAL總則..........................................................................................................267.3.2CONTRACTMANAGEMENT合同管理.........................................................................277.3.3ENGINEERING&DESIGN工程設計...........................................................................297.3.4PURCHASING&SUPPLY采購與供貨30........................................................................7.3.5MATERIALHANDLING&CONTROL材料搬運和控制.................................................317.3.6CONSTRUCTION施工................................................................................................327.3.7COMMISSIONING試車..............................................................................................32ASSESSMENT,ANALYSISANDIMPROVEMENT評定,分析和改進 328.1 ASSESSMENTS&AUDITS 評估和審核 328.2 INTERNALANDEXTERNALANALYSIS 內(nèi)部和外部分析 338.3 OPMTQUALITYRISKASSESSMENT OPMT質(zhì)量風險評估 338.4 CONTINUOUSIMPROVEMENT 持續(xù)改進 33Introduction 介紹CCPHCBoardofDirectorshasdelegatedmanagementresponsibilityandauthoritytotheOwnerProjectManagementTeam(OPMT)forthedeliveryofthecompletedandoperationalMDIcomplexproject(MDI).TheauthorityoftheOPMTextendsthroughtheplanning,managementandcontrolofresources(financial,physicalandhuman)asrequiredtoeffectivelyplan,manageandcontroltheMDIcomplexProject,andallcontractedcompanies,suppliers,subcontractors,etc.TheauthorityoftheOPMTendsaftersuccessfuloperationoftheFacilityhasbeenachieved.重慶化醫(yī)集團董事會已將管理責任和權利賦予 MDI一體化業(yè)主項目管理團隊( OPMT),由其負責重慶化醫(yī) MDI一體化項目(MDI)的建設和生產(chǎn)的交接工作。 OPMT的權限表現(xiàn)于,根據(jù)需要對有關的資源(財力、物力和人力)進行計劃、管理和控制,對 MDI一體化項目以及各承包商、供貨商和分包商等實施有效的計劃、管理和控制。 的權利在聯(lián)合裝置成功運行后終止。IncludedinthescopeofservicesoftheOPMTisthedeploymentofaProjectQualityManagementSystem.TheOPMTQualityManagementPlanidentifieshowthiswillbedelivered.ItisrequiredtobeappliedconsistentlytotheentirerangeofactivitiesandworkprocessesoftheMDIProject,todesign,buildandplaceintooperation,thecollectedfacilitiesoftheMDIProject.OPMT

服務范圍包括對項目質(zhì)量管理體系的使用。

OPMT

質(zhì)量管理計劃確定了對質(zhì)量管理體系具體交付的方法。它必須始終貫徹于重慶化醫(yī)MDI一體化項目工程的整個活動和工作過程中,從而完成對重慶化醫(yī)MDI一體化項目聯(lián)合裝置的設計、施工和運行的目標。OPMTQualityManagementSystem OPMT 質(zhì)量管理體系TheOPMTQualityManagementSystem(QMS)willbedeliveredtomeettheintentofGB/T19001:2008(idtISO9001:2008),andwillincorporatestatutoryandregulatoryrequirementsoftheChineseNationalandLocal(Chongqing)Government.OPMT質(zhì)量管理體系應符合GB/T19001:2008(等同于ISO9001:2008),并滿足中國國家和地方(重慶)政府的法令和要求。TheOPMTQMSisdocumentedinthe“OPMTQualityManagementStrategy,”CQMCP1-0000-QTA-PLN-001.OPMT質(zhì)量管理體系包含在文件 CQMCP1-0000-QTA-PLN-001 “OPMT質(zhì)量管理策略”中。Asacompleteandintegratedsystem,theOPMTQMSwillprovideassurancetoCCPHCDirectorsthattheFacilitiesdeliveredbytheOPMT:作為一個完整的系統(tǒng), OPMT質(zhì)量管理體系負責向重慶化醫(yī)董事會提供保證,保證對于由OPMT交付的裝置滿足如下要求:MeettheBusinessRequirements 滿足商業(yè)要求BeFitforPurposeandSafetoOperate 滿足使用功能及安全運行MeettheRegulatoryandStatutoryrequirements 滿足規(guī)范及法規(guī)要求OPMTQualityManagementPlan OPMT 質(zhì)量管理計劃Thisdocument –the “OPMTQualityManagementPlan ”isan–integralcomponentoftheQMS.Itidentifiesandreferencestheproceduresanddocumentsneededtoensureeffectiveplanning,operationandcontrolofprocesses,anddefinestherolesandaccountabilityinvolvedinapplyingtheQMSwithintheoverallMDIComplexProjectbytheOPMT,inclusiveofeachDepartment,FunctionandPET.本文件–“OPMT質(zhì)量管理計劃”-是質(zhì)量管理體系不可分割的一部分。它確定并參考所需要的程序和文件,保證對工作過程進行有效的計劃,運行和控制;同時它還確定了OPMT,包括各個部門、各職能部門和項目執(zhí)行部,在整個重慶化醫(yī)MDI一體化裝置實施質(zhì)量管理體系的過程中所承擔的角色和責任。TheOPMTQualityManagementPlanisapplicabletoallworkperformedinassociationwiththeMDIProject,intheexecutionofplanningandcontrolofengineering,design,procurement,supply,constructionandcommissioningoftheMDIComplexFacilities.OPMT質(zhì)量管理計劃適用于和重慶化醫(yī)MDI一體化項目有關聯(lián)的所有工作任務。具體表現(xiàn)在重慶化醫(yī)MDI一體化裝置的設計、采購、供貨、施工和調(diào)試的計劃編制和控制。OPMTProjectQualityMissionStatement OPMT 項目質(zhì)量使命陳述Wearecommittedtoprovidingtoourcustomer,CCPHC,thecompletedandoperationalMDIcomplexFacility,afacilitythatwillbeengineered,designedandbuilttoBestinClassstandardsofsafety,environment,qualityandreliableoperation.我們承諾,為我們的用戶-重慶化醫(yī)集團,提供完善的、可運行的 MDI一體化裝置,它將被設計和建造成為安全、環(huán)保、質(zhì)量和可靠運行均達到世界一流的裝置。OurgoalistoachievethisthrougheffectiveplanningandmanagementoftheMDIComplexProject,regularassessmentsoftheworkoftheOPMT,Departments,FunctionalgroupsandPETsagainstestablishedQualityObjectives,andcontinualimprovementofourperformance.我們的目標是,通過對MDI一體化項目的有效計劃和管理,對OPMT的各部門、各職能部門和項目執(zhí)行部工作的定期評定,依靠確立的質(zhì)量目標以及對我們業(yè)績的不斷改進,最終實現(xiàn)我們的承諾。Oursuccesswillbemeasuredbycustomersatisfaction,teamwork,environmentalstewardshipandcreationofasafeandhealthyworkingenvironment.我們的成功,取決于用戶的滿意程度,協(xié)作精神和環(huán)境因素,以及創(chuàng)造一個安全而健康的工作環(huán)境。OPMTPROJECTQUALITYPOLICYOPMT項目質(zhì)量方針MDIOPMTherebydeclaresthatitisthemainobjectiveoftheProjectTeamtoexecutetheMDICOMPLEXPROJECTinaccordancewithaQualityManagementSystemwhichcomplieswithGB/T19001:2008(equivalenttoISO9001:2008)andincompliancewithProjectQARequirementsasdefinedinthisdocumentandassociatedprocedures.IndoingsoMDIOPMTwillhonourthefollowingprinciplestoeffectivelyensurethesuccessfulimplementationoftheestablishedQualityManagementSystem.MDI一體化業(yè)主項目管理團隊宣告我們的主要目標是按照國際標準ISO9001-2008質(zhì)量管理體系要求和在相關文件中規(guī)定的項目質(zhì)量保證要求來執(zhí)行管理項目。為了達到上述目標將遵循下述原則來有效地保證已經(jīng)建立的質(zhì)量管理體系成功地貫徹。Qualityisguaranteeforthesuccess.Excellentqualityiscontributionstothesociety.質(zhì)量是成功的保障,品質(zhì)卓越是對社會的貢獻。Asatotalcommitmenttothisqualitypolicy,Ihereby,directallmembersofMDIComplexprojectteamtostrictlyadheretothisQualityManagementPlanthroughouttheentiredurationofthisproject.作為對質(zhì)量方針的整個承諾:我要求MDI一體化業(yè)主項目管理團隊成員在整個項目建設期間嚴格遵守本質(zhì)量計劃。_________________________AnQihong 安啟洪ChairmanofCCPHC 重慶化醫(yī)集團董事長Purpose目的Thisdocumentidentifiestheplans,activities,responsibilitiesandworkprocessesthatformspartoftheworkthateach,department,functionorPETsimplementstodeliverthevalueandobjectivessetforthintheBusinessStatementofRequirements.本文件確定了各部門、各職能部門或項目執(zhí)行部,在實現(xiàn)“商業(yè)聲明要求”的交付價值和目標時,所涉及的有關計劃、活動、職責和各項工作的工作程序。TheOPMTQualityManagementPlanidentifiesthefollowing:業(yè)主項目管理團隊質(zhì)量管理計劃確定了下列內(nèi)容:ManagementresponsibilityandresponsibilityofspecificOPMTmembers管理職責和OPMT各成員的具體職責QualityrequirementswhicharerequiredtobeprovidedbytheOPMTManagement,Departments,Functionalgroups,ProjectTeamsandContractorsOPMT管理層,OPMT有關部門,職能部門,項目執(zhí)行部和承包商的質(zhì)量要求。QualityAuditandAssurancePlanfortheMDIComplexProjectMDI一體化項目的質(zhì)量審核和保證計劃TheOPMTproceduresandstandardswhicharethebasisforallworkOPMT程序和標準 –是所有工作的基礎ReviewsrequiredtoassurethattheQMSisfunctioningthroughoutalllevelsoftheMDIComplexProject保證質(zhì)量管理體系在MDI一體化項目的各個層次正常運轉所需要的審查或評定TheOPMTQualityManagementPlanisalivingdocument,andassuchshallberegularlyreviewed,andrevisedasnecessary,toincludeamendmentstotheQMSoverthelifecycleoftheMDIComplexProject.OPMT質(zhì)量管理計劃是一份現(xiàn)行的文件,需要定期審查并根據(jù)需要進行修改,包括對MDI一體化項目整個周期中的質(zhì)量管理體系的改進等。ThecomponentsofthisOPMTQualityManagementPlanaswellastheapprovedQualitystandardsandproceduresshallbeunderstoodtoberequirementsofOPMT,andshallbeappliedbyallgroupsthroughouttheorganization,fromtheOPMTManagementthroughDepartments,FunctionsandProjectTeams,downtotheContractorsandSuppliersandtheirlowertiersuppliers,subcontractors,etc.本OPMT質(zhì)量管理計劃以及經(jīng)審批的質(zhì)量標準和程序應理解為 OPMT的要求,在組織體系中由各個部門貫徹使用,包括從 OPMT各部門的管理層,各職能部門和項目執(zhí)行部,到承包商、供貨商及其下層供貨商和分包商等。1.1 MDIComplexProjectQualityObjectives MDI 一體化項目質(zhì)量目標ThequalityobjectivesofOPMTinclude,butarenotlimitedtothefollowingOPMT的質(zhì)量目標包括但不限于以下所列:Designqualityiszeroaccident.設計質(zhì)量零事故100%qualificationofreceivingequipmentsandmaterialsinspectionmorethan99%.設備、材料入庫合格率 100%Firstpassrateofweldingmorethan96%.焊接一次合格率大于 96%100%FPYofunits.單位工程合格率 100%ProduceExcellentProjectofNationality.爭創(chuàng)國家優(yōu)質(zhì)工程Thekeytoeffectivelyachievingthisistogetthingsrightthefirsttime,whichisachievablewhenattention,ispaidthroughouttheprojectlifecycle:有效實現(xiàn)這一目標的關鍵在于,從最初開始就要以正確的方式將工作做好,只要在項目執(zhí)行期間引起重視就可以完成這一目標。planningandimplementingascopeofworktodefinedparameters,根據(jù)確定的因素編制計劃并實施有關工作,measuringandassessingtheworkaccordingtospecificregulations,procedures,andrequirements根據(jù)具體的規(guī)定、程序和要求,對工作進行測量和評估, -Takingproactiveactionbasedonrisk,orwhereimprovementsarerequired,beforeconsequencesresult.在結果出現(xiàn)以前,根據(jù)風險或改進要求采取積極的行動。InordertoachievetheMDIComplexProjectprimaryobjectives,thefollowingcorequalityobjectiveswillapplyacrosstheentireMDIProject:為了實現(xiàn)MDI一體化項目的基本目標,在整個 MDI一體化項目中采用下列原則:TheOPMTQualityManagementSystemwillbeconsistentwithInternationalStandardsofQuality(ISO).OPMT質(zhì)量管理體系與國際質(zhì)量標準 ISO保持一致。StandardsandPracticeswillbeestablishedfromthecollectiveexperienceoftheCCPHCandAMEC根據(jù)重慶化醫(yī)和 AMEC的共同經(jīng)驗建立有關的標準和規(guī)定。OPMTQualityManagementSystemwillmeettheapplicableChinesecodes,standardsincludingregulatoryandstatutoryregulationsandrulesformajorconstructionprojectsinChinaOPMT質(zhì)量管理體系應滿足現(xiàn)行的中國規(guī)定和標準,包括中國項目建設的規(guī)章、法規(guī)和制度。OPMTQualityManagementSystemwillbedeterminedandtailoredonbasisofTotalRiskManagement根據(jù)總體風險管理確定和制定 OPMT質(zhì)量管理體系。ThroughouttheMDIComplexProjectlifecycle,measuretheperformanceoftheMDIComplexProjectincludingthatofitsContractorsandSuppliersandmodifyourstrategiesandprocessesasnecessarytoimprovethedeliveryandeffectivenessofourServices.在整個MDI一體化項目執(zhí)行周期中,對MDI一體化項目,包括該項目的承包商和供應商的執(zhí)行過程進行評估,并對我們的策略和步驟進行必要修改從而提高交付質(zhì)量和服務效率。1.2 Stage-andGroup-specificQualityObjectives項目階段 –和部門–具體的質(zhì)量目標InadditiontothecorequalityobjectivesstatedabovefortheoverallMDIComplexProject,theremaybestage(1)-orgroup(2)-specificqualityobjectiveswhichareidentifiedconsistentwithintheguidelinesandstandardpracticesofmajorChineseinvestmentprojects.除了上述整個MDI一體化項目的核心質(zhì)量目標外,還可以設定階段(1)–或團組(2)的具體質(zhì)量目標,這些目標與中國主要投資項目的指導方針和標準條例保持一致。Wheresuchobjectivesareidentified,theywillbenotedandincludedinthedetailedQMSimplementationplans,specifictotheactivitiesoftheappropriategroup;forexample,therearespecificrequirementsinChinaforQualityduringconstruction,sothemanagingdepartmentofconstructionshallestablishspecificobjectives,rules,requirementsforactivitiesunderitsmanagement.這些目標確定后,將包含在詳細的計劃中;同時應給出說明,便于在各部門活動中貫徹質(zhì)量管理體系的內(nèi)容;例如在中國,對施工期間的質(zhì)量有具體的要求,管理施工的部門可根據(jù)其控制范圍內(nèi)的活動建立具體的目標、規(guī)定和要求。Stageinthiscontextreferstoplanningorgeneraldesign,basicdesign(BED),detailedengineering,procurement,construction,commissioning,operation,etc.本文中的階段指的是計劃或總體設計、基礎設計(BED),詳細設計,采購,施工,調(diào)試和運轉等。GroupinthiscontextmayrefertotheOPMTcollectively,aDepartment,aProject(PET)Team,aContractor,orasubgroupingofanyofthese.本文中的部門可以指整個OPMT、某一個部門、項目執(zhí)行部(裝置區(qū)域)、承包商,或他們中任何一個的子單位。2. Scope&Application 范圍與應用ThescopeoftheOPMTQualityManagementPlanisinclusiveofalltheactivitiesoftheOPMTandisapplicabletoallDepartments,FunctionalgroupsandPETs.ItshallbeapplicablethroughouttheProjectlifecycleandallphasesoftheProject,including:OPMT質(zhì)量管理計劃的范圍包括OPMT的所有活動,適用于各個部門,職能部門和項目執(zhí)行部。該范圍也應用在整個項目執(zhí)行周期中,并適用于項目的各個階段,包括:OverallProgramManagement,includingtheactivitiesoftheOPMT總體工程計劃管理,包括OPMT的所有活動EngineeringandDesign工程設計ProcurementandSupply采購和供貨Construction施工CommissioningandStart-up試車和開車Byextensionthroughcontracts,thepolicy,objectivesandproceduresthatcomprisetheOPMTQualityManagementPlanshallalsoapplytotheworkprocessesandactivitiesoftheContractorsandSuppliers,includingtheirlowertierSuppliersandSubcontractors.在合同范圍內(nèi),構成OPMT質(zhì)量管理計劃的有關方針、目標和程序,同樣應用于承包商、供貨商,包括次級供貨商和分包商的工作程序和活動中。3. Terms&Definitions

術語和定義TermsusedwithinthisdocumentandotherdocumentscomprisingtheMDIComplexProjectQMSshallbeunderstoodtobeashavingdefinitionsconsistentwithISO9000:2000 “QualityManagementSystems Fundamentals–andVocabulary ”.對于本文件和包含 MDI一體化項目質(zhì)量管理體系的其它文件,其中所采用的術語的定義應與ISO9000:2008 “質(zhì)量管理體系-基本原理和詞匯 ”中的定一致。Giventhecomplexitiesoflanguagetranslation,thisandotherQMSdocumentswillnotattempttoconformto “textural ”languageconventions. ItshallbegenerallyunderstoodthattheOPMTQualityManagementPlandefinesrequirementsthatshallapplytoallworkperSection2 –ScopeandApplication. Whereaguidelineorsuggestionismade,itwillbeclearlystatedassuch.考慮到語言翻譯的復雜性,本文件和其它質(zhì)量管理體系文件不會試圖遵循 “文本結構”的語言約定。通常應這樣理解,根據(jù)第 2節(jié)-范圍與應用, OPMT質(zhì)量管理計劃定義了適用于所有工作的要求。如果提出方針或建議,同樣要進行說明。4. OPMTQualityManagementSystem OPMT 質(zhì)量管理體系4.1Overview 綜述TheQMSfortheMDIComplexProjectcanbeseenasbeingcomprisedoflevels;broadestapplication,tothewidestgroupisinLevel1,withincreasingdefinitiontoanarrowerapplicationorgroupinsubsequentlevels.MDI

一體化項目的質(zhì)量管理體系由幾個級別構成;應用最廣、最寬的部門在第

1級,而在后面的級別中,則按較狹窄的應用范圍或部門進行定義。Level1 -OPMTQualityManagementPlan 1 級-OPMT質(zhì)量管理計劃AtthehighestleveloftheQMSistheOPMTQualityManagementPlan(thisdocument).TheOPMTQualitymanagementPlanisanover-archingdocumentfortheplans,proceduresandstrategiesthatdefinetheprojectmanagementanddeliveryofthefacilities,inclusiveofallrelatedactivitiesacrossallgroupswithintheOPMT.質(zhì)量管理體系中最高級別是 OPMT質(zhì)量管理計劃(此文件)。 OPMT質(zhì)量管理計劃是一個總的文件它包含那些項目管理設施交付包括 OPMT團隊里相關活動中定義的計劃,程序文件和策略。TheOPMTQualityManagementPlandetailstheQualityPolicyandObjectives.ThesearedefinedattheOPMTSeniorManagementlevel,andareconsistentlyappliedthroughoutallDepartments,Functionalgroups,Project(PET)teamsandorganizationsthatareengagedintheactivitiesoftheMDIProject.OPMT質(zhì)量管理計劃規(guī)定了具體的質(zhì)量方針和目標,并由始終貫徹于參加 MDI一體化項目活動的各個部門,職能和組織中。

OPMT高層管理層級別確定。它部門,項目執(zhí)行部(裝置區(qū)域組)Itservesto它用來:Definetheapplicabilityandscopeofcompliance,andapproachesusedtoachievecompliancetoGB/T19001-2008(equivalenttoISO9001:2008)andrelatedstandardsforthescopeofresponsibilitiesoftheOPMT確定符合GB/T19001-2008(等同于ISO9001:2008)和OPMT職責范圍標準的方法,明確適用性和一致性的范疇。IdentifiescoreprojectmanagementprocessaswellasthesequenceandinteractionsoftheprocessesinthescopeofaccountabilityoftheOPMT.確定項目管理核心程序以及 OPMT職責范圍內(nèi)工作過程的次序和相互作用。DefinesrolesandaccountabilityinvolvedinapplyingtheQMS確定質(zhì)量管理體系使用過程中所涉及的角色和責任,Referencesthedocumentsneededtoensureeffectiveplanning,operationandcontrolofprocesses.參考需要的文件,保證對所有過程進行有效的計劃,運行和控制。Level2-Procedures ,SpecificationsandStandards級—程序文件,技術規(guī)格書和標準Procedures 程序文件Level2proceduresarespecifictoeachfunctionalareaandrefertotheinfrastructurenecessarytosupporttheoverallMDIComplexProjectactivitiesandsetoutpolicies,objectivesandpractices.Theproceduresareabriefdescriptionoftheactivitiesrequiredtoimplementtheprocessesandmaintainconsistencyandcontrolwithrespecttodeliveringasafeandfunctionalfacilities.Theseproceduresshallincluderequiredstatutoryandregulatoryrequirements.級程序文件對每種職能范圍都有其特殊性并涉及到必要的基礎設施方面,以便支持整個MDI一體化項目的活動,同時建立方針、目標和實施過程。該程序是對執(zhí)行步驟,保持一致性和控制關于交付安全的功能性設施這一系列活動的一個簡單描述。該程序還將包括必要的法定和規(guī)章要求。ThefollowingaretypicalLevel2documents:下列內(nèi)容是典型的2級文件:QualityAssuranceProcedures質(zhì)量保證程序TheQualityAssuranceGroupisinchargeofdevelopingtherequiredprocedureswhichdefinehowQAandQualityControl(QC)activitieswillbemanagedacrosstheMDIProject.Thefollowingarecoredocuments,butdonotrepresentaninclusivelisting:MDI質(zhì)量保證團隊負責開展如何確定和實施質(zhì)量保證的必要步驟,和質(zhì)量控制活動在整個一體化項目中進行管理的方式。下列文件是它的核心,但不是唯一的清單:OPMTQualityManagementOrganizationOPMT質(zhì)量管理組織OPMTQualityAuditProcedureCQMCP1-0000-QTA-PRO-001OPMT質(zhì)量審核程序CorrectiveandPreventiveActionProcedureCQMCP1-0000-QTA-PRO-005糾正和預防措施程序ContractorQA/QCStandardCQMCP1-0000-QTA-STD-001承包商QA/QC標準DepartmentQualityDocuments 部門質(zhì)量文件EachOPMTDepartmentorFunctionalgroupischargedwiththeresponsibilitytodetermine,anddocumentinprocedures,standards,forms,etc.,therequirementsthatmustbemetacrossthefullscopeoftheMDIProject.Thesedocumentsshouldincluderequiredstatutoryorregulatoryrequirements,aswellasOPMTrequirementsasappropriate.各OPMT部門負責或職能部門對程序、標準、表格以及整個 MDI一體化項目范圍內(nèi)必須滿足的要求進行確定,并形成文件。這些文件應包括必要的法規(guī)或規(guī)范要求,以及 OPMT本身的要求。ThesedocumentsshallbeproperlyreviewedandapprovedbyOPMTManagement,afterwhichtheywillbecomethebasisforactivitiesperformedbyallpersons,agencies,andcompaniesinthecourseofexecutionworkdeemedasthescopeoftheMDIProject.ThecontinuedownershipoftheseproceduresshallbetheappropriateOPMTDepartment.這些文件應由 OPMT管理層進行適當?shù)膶徍撕团鷾剩髮⒊蔀樗腥藛T、機構和 MDI一體化項目實施過程中執(zhí)行工作任務的依據(jù)。這些程序的持續(xù)所有權歸屬 OPMT的有關部門。ItisarequirementthateachOPMTDepartmentprepareanAudit/Assessmentschedule,fortheirworkprocessestoestablishcompliance,includingdeliveryofthequalitymanagementobjectives,planning,riskassessment,sharedlearnings,qualityassurance,qualitycontrol,andcontinuousimprovement.建議OPMT各部門編寫一份審計/評估計劃,焦點集中在直接支持質(zhì)量管理目標的核心部門所采用的工作程序或步驟方面,包括計劃、風險評估、信息共享、質(zhì)量保證、質(zhì)量控制和持續(xù)改進等。DepartmentsorFunctionalMajorActivities主要活動Groups*職能部門HSSEOPMTManagementOPMT管理Controls控制Engineering工程設計Procurement采購Construction施工Operations運行

HSSEResourceManagement,InterfaceManagement,QualityManagement,overallAssuranceandManagementofContractors資源管理,界面管理,質(zhì)量管理,總體保證和承包商管理ProjectPlanning&Controls,ChangeManagement項目計劃&控制,變更管理ContractorSelection,Engineering/Design承包商選擇,工程/設計Contracts,Procurement,Supply&MaterialManagement合同,采購,供應商 &材料管理ContractorSelectionandConstructionQA/QC承包商選擇和施工質(zhì)量保證/質(zhì)量控制Commissioning&Start-up調(diào)試和開車SpecificationsandStandards 技術規(guī)格書和標準Level2SpecificationsandStandardshavebeenadoptedbyOPMTasmodelsforuseonprojectactivities,typically,jobdesign,specifications,installationprocedures,designcodesandstandards.OPMT采用的2級文件技術規(guī)格書和標準是作為項目工作中使用的樣本,尤其適用于制定工作設計、規(guī)格書,安裝程序、設計法規(guī)和標準的工作。Level3 –PETQualityPlans 3 級-項目執(zhí)行部質(zhì)量計劃APETQualityPlanwillbedevelopedtobeconsistentwithexamplessetoutbytheOPMTQAgroup.ThePETPETQualityPlanwilldefinehowtheQMSistobeappliedtothePET’sworkprocess,includingspecificobjectives,policies,plans,rolesandresponsibilities,qualityactivities,procedures,specifications,andworkinstructions.ThePETQualityPlancanalsobeusedbyContractorswiththeirownproceduresusedtoformtheLevel2QMSprocedures.要求每個項目執(zhí)行部根據(jù)OPMT核心組質(zhì)量部門給出的實例,對自己的質(zhì)量計劃進行改進。項目執(zhí)行部的質(zhì)量計劃應明確-質(zhì)量管理體系是如何應用到本項目執(zhí)行部的工作過程中,包括具體的目標、方針、計劃,角色和職責、質(zhì)量活動、程序、規(guī)范和工作指令等。項目質(zhì)量計劃可以被承包商連同他自己的程序一起用于制定 2級質(zhì)量管理體系程序文件。PETs 項目執(zhí)行部PET1-C2H2,CR,VAM,PVA項目執(zhí)行一部-乙炔、氯丁橡膠、醋酸乙烯、聚乙烯醇JVA-ASU,HYCO 合資項目執(zhí)行部-空分、合成氣PET2-BDO,AA 項目執(zhí)行二部-丁二醇,醋酸PET3-PVA,CH3OH,HCHO 項目執(zhí)行三部-聚氯乙烯,甲醇,甲醛PET4-NaOH項目執(zhí)行四部-氯堿OSBL–Storage/Logistics,Aux,HeatIsland 公用工程項目執(zhí)行部-總圖儲運,輔助設施廠外,熱島Contractors ’QualityPlans承包商的質(zhì)量計劃ItisrequiredthateachService,Engineering/Procurement,DesignandConstructionContractorwillprovideaQualityPlaninaccordancewiththeOPMTpolicy,objectivesandrequirements.ShouldanyofthesepartiesnotbeabletoproduceaProjectspecificQualityPlanthentheOPMTProjectQualityPlancanbeusedwiththeirownproceduresusedtoformQMSprocedureswithinthistier.要求每個服務、工程 /采購、設計和施工承包商,按照 OPMT的方針,目標和要求提供一份質(zhì)量計劃。如果承包商沒有能力制定專用的項目質(zhì)量計劃,他們可以結合 OPMT的項目質(zhì)量計劃連同其自身程序文件形成質(zhì)量管理體系的程序文件。AContractor ’sproject-specificqualitydocumentswithinthistiershouldbeconsistentwithaCompany/Contractors ’ownQMS.However,OPMT’sQMSrequirements,asdocumentedintheOPMTQualityManagementPlan(thisdocument)andtheQAProceduresmustalsobemet.WheretherearedeviationsofpurposeorconflictsbetweenOPMTandcontractors ’procedures,amutualresolutionshouldbereachedassoonaspossibletothesigningofthecontract;otherwise,OPMT ’srequirementsshallbeunderstoodtogovernallwork.承包商在此等級范圍所編寫的 OPMT質(zhì)量文件,應與承包商 (公司)自己的質(zhì)量管理體系一致。同時,它還必須滿足OPMT質(zhì)量管理計劃(本文件)和質(zhì)量保證程序中所包含的OPMT質(zhì)量管理體系的相關要求。如果OPMT和承包商的程序產(chǎn)生意圖上的偏差或矛盾,一旦合同簽定,雙方就應該達成共同的決議,否則,應理解為按OPMT的要求管理所有的工作。TheContractors’QualityPlanwillprovideaquantifiedmeansofdemonstratingthatspecifiedrequirementsarebeingappliedeffectivelythroughoutthefullresponsibilityoftheContractoranditssubcontractors.承包商的項目質(zhì)量計劃將提供一種量化手段,證明在承包商和分包商的整個職責范圍內(nèi),指定的要求正在被有效的實施。Level4-QualityRecords&Reports4 級–質(zhì)量記錄和報告Level4Forms,data,recordsandcertificatesprovidethedocumentaryevidenceoftheeffectiveimplementationoftheprocedures,instructionsandultimatelyeffectiveoperationsoftheQMS.Inthecaseofcontractorrelatedactivities,theyalsoformthebasisofthetechnicalintegrityevidencetobehandedovertoOPMTonthecompletionofthecontractworks.級文件表格,數(shù)據(jù)和證書提供了有效實施程序文件,指令和最有效運行質(zhì)量管理體系得書面證據(jù)。在承包商的相關活動中這些文件也形成了合同結束時移交給 OPMT技術文件的完整性基礎。EachFunctionalgroup,DepartmentandProjectPETshallmaintainalistofitsqualityrecords.每個職能部門, 各部門和項目執(zhí)行部應保存一份質(zhì)量記錄的清單。4.2 Documentation 文件管理TheOPMTQuality ManagementPlanispartofan “evergreen”documentsystem.Whenrevisionsaremade,aneffectivedatewillbeidentified,atwhichtimetherevisedrequirementsshallbeimmediatelyapplicabletotheworkactivitiesofallOPMTDepartmentsandPET,andbyextensiontoallContractors.OPMT質(zhì)量管理計劃是“永葆青春”文件體系的一部分。進行修改時,應確定有效的日期;在此日子內(nèi),修改的要求可立刻應用于OPMT各職能部門和項目執(zhí)行部,以及所有承包商的工作活動。ItistheresponsibilityofeachDepartment,Functionalgroup,PETManagerandContractRepresentativetocorrectlyimplementthisrequirement.正確地貫徹這一要求是每個部門,各職能部門,項目執(zhí)行部經(jīng)理和合同代表的責任。 Approval 審批TheOPMTQA/QCManager/DeputyManagerwillberesponsibleforapprovaloftheOPMTQualityManagementPlan(thisdocument)andapprovalsofsubsequentrevisions.OPMT質(zhì)量經(jīng)理/副經(jīng)理負責項目質(zhì)量管理計劃(本文件)以及后續(xù)修改的審批工作。FormalapprovalofPETPETQualityPlans,andQAprocessdocumentsshallbebytherespectiveManager,ortheirdelegatedrepresentative對項目執(zhí)行部的質(zhì)量計劃以及質(zhì)量保證程序文件的正式審批,由各經(jīng)理,或者他們指定的代表來完成。Firstissue,andsubsequentissues,ifsubstantiallyrevised,ofPETQualityPlansandcoreprocesses/proceduresshallbefirstreviewedbythecoreQAgroupsothatoverallconsistencyandcompliancewiththeOPMTQualityManagementPlanismaintained.各執(zhí)行部項目質(zhì)量計劃與核心程序/方法的首次出版,以及以后的發(fā)布(如果確認需要修改的話),首先必須經(jīng)過核心組質(zhì)量保證組的審核,保證與OPMT質(zhì)量管理計劃完全一致。NOTE:TheOPMTQualityManagementPlan(QMP),andallreferenceddocuments,arelivingdocuments.Itistheresponsibilityofalluserstoverifythatthemostcurrentapprovedrevisionisbeingused.注意:OPMT質(zhì)量管理計劃(QMP)以及所有的參考文件均是現(xiàn)行的文件。各用戶在使用時應注意,確認所使用的文件是最新審定的版次。 RevisionControl 修改控制TheOPMTQMPshallbereviewedandupdatedonaregularbasisbytheOPMTQAManager,whoreportstotheManager/DeputyManager.HeshallensurethattheplanhascompleterelevancetoallaspectsoftheMDIProject.OPMT項目質(zhì)量管理計劃由OPMT質(zhì)量經(jīng)理定期審核和更新,OPMT質(zhì)量保證經(jīng)理負責向他/她的部門經(jīng)理/副經(jīng)理進行匯報。他/她應保證質(zhì)量管理計劃完全適合MDI一體化項目的各個方面。TheOPMTQMPisacontrolleddocument.TheMDIComplexProjecthasestablishedDocumentControlproceduresthatcontrolalldocumentsrelatedtotheQMSandtheworkingsoftheOPMT,including,totheextentapplicable,documentof

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論