




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
((2019新外研版)高中英語選擇性必修一課文及翻譯PAGEPAGE10Unit1Laughoutloud!UnderstandingideasTheBestMedicine最佳妙藥AsIapproachthehospitalwearingmywhitecoat,Ilookjustlikeanyotherdoctor.ThatisuntilIputonmycurlyrainbowwig,bigrednose,andaddmynamebadge“DoctorLarryLaugh-Out-Loud”.Iwalkthroughthedoorsintothewaitingarea,wherethere’safamiliaratmosphereofboredomandtension.Peoplesituncomfortablyonplasticchairs,lookingthrougholdmagazines,allofwhichhavebeenreadhundredsoftimespreviously.Anxiousparentsdowhattheycantocomfortnervousandcryingchildren.當(dāng)我穿著白大褂走進(jìn)醫(yī)院時,我看起來和其他醫(yī)生沒什么兩樣——直到我戴“”InthemiddleofthisparticularsceneIspotasmallgirlwhoseankleistwiceitsnormalsize.Ispeakwiththeon-dutynurse,whotellsmethatLara’sparentsrushedhertothehospitalaftershefelloffherbicycle.Sincegettinghere,Larahasspenthertimecryinginpain.Althoughit’sthedoctorsandnurseswhowilltreatherinjury,it’smyjobtomakeherfeelbetter.Scientificstudiesshowthatlaughterproduceschemicalstomakepeoplefeelbetter,whichmeansclowndoctorscanbehelpful.Wearespeciallytrainedclownswhoworkaspartofaprogrammeknownas“hospitalclowning”.IchosethiscareerbecauseofmyexperienceofgoingtohospitalwhenIwasakid.Althoughthedoctorsandnursesdidagreatjob,hospitalsweren’treallydesignedforchildren.IspentmuchofthetimewhenIwastherefeelingfrightenedandmorethanlittlebored!BeingaclowndoctormeansIcanhelppeoplebyentertainingthem.“醫(yī)院小丑”Visitinghospitalsandotherhealthcarefacilities,weclowndoctorsworktogetherwithmedicalprofessionals.Onatypicalday,wespendourtimecheeringuppatients,theirfamilies,andmoreoftenthannot,thehospitalstaff,too!Wedothisbydoingmagictricks,singingsongs,tellingstoriesand,ofcourse,tellingsillyjokes.Somechildren,though,don’tfeellikelaughing,especiallyifthey’reinpain.Wehavetobeverysensitiveandworkcloselywiththedoctorsandnurses,whokeepusupdatedoneachpatient.Andmymagicmedicinedoesindeedseemtodothetrick.WhilethedoctorconcentratesonexaminingLara’sankle,Igetherattentionbyamagictrick.Althoughsheisclearlystillinsomepain,herscaredandanxiouslookhasbeenreplaced—firstbyasmallsmile,andthenbyloudlaughterasI“magically”producehersockfromoutofmypocket.SeeingtheirdaughtersomuchhappierhasinturnmadeLara’sparentsmorerelaxed.術(shù)來吸引勞拉的注意力。盡管她顯然仍然有些痛苦,但她恐懼和焦慮的表情已——因為我“魔術(shù)般地”口袋里變出了她的一只襪子。看到女兒破涕為笑,勞拉的父母也松了一口氣。Andasforme?Well,whenItakeoffmywigandmyrednose,I’mwearingabigsmile,asIrememberallthefunandlaughteroftheday.WhiletheremightbemorehospitalvisitsaheadforLaraandothers,Ihopethatclowndoctorshelpmakeitafriendlierplacetovisit.Afterall,itreallyistruethat“l(fā)aughteristhebestmedicine”.善的就診場所。畢竟,“歡笑是最佳妙藥”,這句話是真的。Unit1Laughoutloud!DevelopingideasTheImportanceofHumour幽默的重要性Humourhasbeenanessentialpartofhumanbehaviourforthousandsofyears.ThereiscomedyinthetextsofAncientGreece,andmedievalwritingsarefilledwithjokes.Whilethesesamejokesmightnotbeasfunnytousnowastheywerethen,theirauthorsunderstoodthathumourcouldnotonlyentertainbutalsothrownewlightonsensitiveoremotiveissues.敏感問題或有爭議的問題產(chǎn)生新的認(rèn)識。Closertomoderntimes,someonewhoisrememberedforhisabilitytocombinehumourwithmoreseriousmessagesisAmericanwriter,MarkTwain.Twain’sparticularstyleofwritingisfunnyandoftenmischievous.Forexample,inhisclassicnovelTheAdventuresofTomSawyer,hefamouslysays,“WritingAllyouhavetodoiscrossoutthewrongwords.”Butheisequallywellknownforhiswittyremarksinhiseverydayinteractionswithpeople.Forinstance,whileonalecturingtouroftheUnitedStates,Twainwentintoabarber’sshoptogetaandashave.Thebarber,notrecognisinghim,askedifhehadatickettothelecture.WhenTwainrepliedthathedidn’t,thebarbertoldhimthatifhewantedtogototheeventhewouldhavetostand,astherewerenoseatsleftinthetheatre.responsewas,“That’sjustmyluck.Ialwayshavetostandwhenthatfellowlectures!”到了近現(xiàn)代,美國作家馬克·吐溫因擅長用幽默的方式表達(dá)嚴(yán)肅的內(nèi)容而著稱。吐溫獨特的寫作風(fēng)格幽默風(fēng)趣,而且常常帶有調(diào)侃意味。例如,在他的經(jīng)典小說《湯姆·索耶歷險記》中有一句名言“寫作很容易,你要做的就是把錯誤的單詞劃掉?!彼粘Ec人交流中的詼諧言論同樣出名。比如,有一次在美國做巡回演講時,馬克·吐溫走進(jìn)一家理發(fā)店去理發(fā)和刮臉。理發(fā)師沒有認(rèn)出他來,問他有沒有這場演講的門票,馬克·吐溫說沒有。理發(fā)師告訴他,如果他想去聽演講就只能站著了,因為劇院里已經(jīng)沒有座位了。馬克·吐溫回答說:“真倒霉。只要那個家伙演講,我總是要站著!”LikeTwain,butontheothersideoftheworld,LinYutangwassoontobecomefamousforhisuniquebrandofhumour.Awell-knownbilingualwriter,LinbroughttheconceptofhumourtomodernChineseliterature.In1924,hecreativelyborrowed“youmo”fromAncientChineseasthetranslationfortheEnglishword“humour”.“Youmo”isstillbeingusedinthiswaytoday.和馬克·吐溫類似,在世界的另一端,林語堂很快也因其獨特的幽默風(fēng)格而聞名。作為著名的雙語作家,林語堂將幽默的概念引入了中國現(xiàn)代文學(xué)。1924“幽默”作為英文單詞“humour”幽默”一詞仍在以這種方式被人們使用。Lin’squickwithelpedmakehimfamousasamasterofhumour.Once,havingbeeninvitedtodinneratauniversity,hewasputonthespotwhenthepresidentsuddenlyaskedhimtogiveaspeech.Thinkingonhisfeet,LinstartedtotellastoryaboutacruelRomanemperorwhotriedtofeedamantowildanimals.Firstcamealion.Themanwhisperedsomethinginthelion’sear,afterwhichthelionshookitsheadandwalkedawayunhappily.Thenalongcameatiger.Again,themanwhisperedinthetiger’sear.Thetigerlookedshockedandhurriedaway.“Whatdidyousaytomyanimals?”saidtheemperor,astonished.“Itoldthemtheyhadtomakeaspeechaftereatingmefordinner.”Lin’saudienceroaredwithlaughter.Withthislittlejoke,Linwasabletomakepeoplelaugh,whilegentlytellingoffthepresident.“你對我的動物們說了什么?”“”BothTwainandLinunderstoodthathumourisn’tjustaboutlaughter,butisawayoflifeandatoolthatcanbeusedtoilluminatetheworld.Linevencreatedanequationtoexplainthisconcept:Reality+Dreams+Humour=Wisdom.Livingandworkingwithotherscansometimesbecomplicated,andhumourmakesthiseasier.Sharingjokesandlaughingtogethercanbringindividualsandevencommunitiestogether.Indeed,somemayarguethatourneedforhumourisalmostasgreatasourneedforwaterandair.InthewordsofMarkTwain,“Humorismankind’sgreatestblessing”.馬克·是一種可以用來闡明世界的工具。林語堂甚至還創(chuàng)造了一個公式來解釋他的理念:現(xiàn)實+夢想+幽默智慧。和其他人在一起生活和工作有時候并不是一件容易“”Unit2OnwardsandupwardsUnderstandingideasWeRegrettoInformYou...我們抱歉地通知您……“Weregrettoinformyou...”Thesearethewordsthateverywriterdreadsreceiving,butwordseverywriterknowswell.Theresponsefromapublishercomesbackandthewritereagerlyopensandreadsit,theirheartssinkingwhentheyreachthatfinalsentence.Youmayhavespentyearsgivingupyourweekendsandfreetimetowriteyourlife’swork,yetstillthisisoftennotenough.Everyoneknowsthatsuccessrarelyhappensovernight,butperhapsnotmanyknowthatalotofhighlysuccessfulwritershavepreviouslyfacedrejection.“我們抱歉地通知您……”這句話對每個作家而言既害怕又熟悉。出版商給了TakeforexampleJ.K.Rowling.Whenshereceivedherfirstrejectionletter,shedecidedthatitmeantshenowhadsomethingincommonwithherfavouritewriters,andstuckitonherkitchenwall.Rowlinghadspentyearssurvivingonlittlemoney,spendingallhertimewriting.Whenshefinallyfinishedherfirstbook,shereceivedcommentsfrompublishersalongthelinesof“toodifficultforchildren”,“toolong”,“Childrenwouldnotbeinterestedinit”.Nevertheless,shepersevered.“Iwasn’tgoingtogiveupuntileverysinglepublisherturnedmedown,butIoftenfearedthatwouldhappen,”shelaterposted.Afteratotaloftwelverejections,onepublishereventuallyagreedtoprint500copiesofherfirstbook,andasweknow,HarryPotterbecameaglobalsuccess,withover400millionbookssoldandtranslatedintomorethanseventydifferentlanguages.JK.羅琳為例。當(dāng)她收到第一封拒稿信時,她決定把這看作是自己與喜太長孩子們不會對它感興趣”等等。盡管如此,她還是堅持了下來?!拔也粫艞壍?,除非所有的出版商都拒絕我。不過我”她后來說。在收到12同意將她的第一本書印刷500冊。我們都知道,《哈利·波特》后來在全球大獲成功,銷量超過4億冊,被翻譯成了70多種不同的語言。Alltoooftenwritersofgreatworkshavehadtofacecriticismalongwithrejection.J.D.Salingerstartedwritingshortstoriesinhighschool,butlaterstruggledtogethisworkspublished.“Wefeelthatwedon’tknowthecentralcharacterwellenough”wasthecriticismhereceivedonhismanuscriptforTheCatcherintheRye.Despiterejectionsfromseveralpublishers,J.D.Salingerrefusedtogiveup.EvenwhenservingintheUSArmyduringtheSecondWorldWar,hecarriedsixchaptersofTheCatcherintheRyewithhimandworkedonthenovelthroughouthiswarservice.Whenitwaseventuallypublished,thebookbecameanimmediatebest-sellerandwentontosellmillionsandmillionsofcopies.偉大作品的作家也常常在被回絕的同時還要遭受批評。JD.塞林格從高中就開始寫短篇小說了,但之后他的作品卻難以發(fā)表?!拔覀冇X得自己無法充分理”商回絕,JD.塞林格也從未放棄。甚至在二戰(zhàn)期間在美國陸軍服役時,他還隨PerhapstheoverallprizeforperseveranceshouldgotothreesistersfromVictorianEnglandwhodreamtofseeingtheirwordsinprint.This,however,wasatimewhenwomenwerenotencouragedtobecomewriters.AsthethenPoetLaureate,RobertSouthey,wrotetooneofthem:“Literaturecannotbethebusinessofawoman’slife,anditoughtnottobe.”Nevertheless,thesistersdidn’tstoptrying.Theirresponsewastowriteabookofpoemsundermalenames.Evenwhenthebooksoldonlytwocopies,thesistersstilldidn’tgiveup.Theystartedwritingnovels,andtodayCharlotteBront?’sJaneEyre,EmilyBront?’sWutheringHeightsandAnneBront?’sAgnesGreyareregardedasclassicsofworldliterature.Infact,itiswithinthepagesofJaneEyrethatwecanfindthesewords:“Ihonourendurance,perseverance,industry,talent;becausethesearethemeansbywhichmenachievegreatends...”也許堅持不懈的最高榮譽(yù)應(yīng)該頒給來自英國維多利亞時代的三姐妹。她們夢文學(xué)不可能也不應(yīng)該成為女人的事業(yè)。”盡管如此,三姐妹并沒有放棄嘗試。她們的應(yīng)對方式是以男···勃朗特的《呼嘯山莊》和安妮·勃朗特的《艾格妮絲·格雷》被認(rèn)為是世界文學(xué)的經(jīng)典之作。其實,這正印證了我們在《簡·我崇尚忍耐、堅毅、勤奮、天賦;因為只有依靠這些,人們才能實現(xiàn)宏大的目標(biāo)……”So,itseemsthattalentaloneisn’tenoughtoguaranteesuccess.Whilealotofhardworkandatouchofluckplayapart,perseveranceisthekey.Keeptryingandeventuallyyouwillreadthewords“Wearedelightedtoinformyou...”但堅持不懈才是關(guān)鍵。堅持下去,你終會收到這樣的回復(fù):“我們高興地通知您……”Unit2OnwardsandupwardsDevelopingideasThreeDaystoSee假如給我三天光明Ihaveoftenthoughtitwouldbeablessingifeachhumanbeingwerestrickenblindanddeafforafewdaysatsometimeduringhisearlyadultlife.Darknesswouldmakehimmoreappreciativeofsight;silencewouldteachhimthejoysofsound.NowandthenIhavetestedmyseeingfriendstodiscoverwhattheysee.Recently,Iaskedafriendwhohadjustreturnedfromalongwalkinthewoodswhatshehadobserved.“Nothinginparticular,”shereplied.個從林子里散步了許久回來的朋友觀察到了什么,她答道:“沒什么特別的?!盚owwasitpossible,Iaskedmyself,towalkforanhourthroughthewoodsandseenothingworthyofnote?Iwhocannotseefindhundredsofthingstointerestmethroughmeretouch.IfIcangetsomuchpleasurefromtouch,howmuchmorebeautymustberevealedbysight?AndIhaveimaginedwhatIshouldmostliketoseeifIweregiventheuseofmyeyes,sayforjustthreedays.么。Onthefirstday,Ishouldwanttoseethepeoplewhosekindnessandgentlenessandcompanionshiphavemademylifeworthliving.Idonnotknowwhatitistoseeintotheheartofafriendthroughthat“windowofthesoul”,theeye.Icanonly“see”throughmyfingertipstheoutlineofaface.Ishouldliketoseethebookswhichhavebeenreadtome,andwhichIhaverevealedtomethedeepestchannelsofhumanlifeandthehumanspirit.IntheafternoonIshouldtakealongwalkinthewoodsandintoxicatemyeyesonthebeautiesoftheworldofnature.Thatnight,Ishouldnotbeabletosleep.“心靈的窗戶”——眼睛來了解一個朋友是怎樣一種體驗。因為我只能通過我的指尖“看見”讓我的目光陶醉在大自然世界的美景中。這個夜晚,我夜不能寐。Onmysecondday,Ishouldliketoseethepageantofman’sprogress,andIshouldgotothemuseums.Ishouldtrytoprobeintothesoulofmanthroughhisart.ThethingsIknewthroughtouchIshouldnowsee.TheeveningofmyseconddayIshouldspendatatheateroratthemovies.Thefollowingmorning,Ishouldagaingreetthedawn,anxioustodiscovernewdelights,newrevelationsofbeauty.TodayIshallspendintheworkadayworld,amidthehauntsofmengoingaboutthebusinessoflife.第三天清晨,我將再次迎接黎明,熱切地去探索更多愉悅,發(fā)現(xiàn)更多美好。這天我將在平凡的世界里度過,在為生活奔波的人們常去的地方度過。Atmidnightpermanentnightwouldcloseinonmeagain.OnlywhendarknesshadagaindescendeduponmeshouldIrealizehowmuchIhadleftunseen.還有那么多事情沒有看到。Iwhoamblindcangiveonehinttothosewhosee:Useyoureyesasiftomorrowyouwouldbestrickenblind.Andthesamemethodcanbeappliedtotheothersenses.Hearthemusicofvoices,thesongofabird,themightystrainsofanorchestra,asifyouwouldbestrickendeaftomorrow.Toucheachobjectyouwanttotouchasiftomorrowyourtactilesensewouldfail.Smelltheperfumeofflowers,tastewithrelisheachmorsel,asiftomorrowyoucouldneversmellandtasteagain.Butofallthesenses,Iamsurethatsightmustbethemostdelightful.定是最令人愉快的。(Excerptsfrom“ThreeDaystoSee”byHelenKeller)(節(jié)選自海倫·凱勒的《假如給我三天光明》)Unit3Faster,higher,strongerUnderstandingideasTHEROADTOSUCCESS成功之路NearthesmalltownofGrottoes,Virginia,anarrowdirtroadgoesfromthehouseofStephenCurry’sgrandfathertothewoodsnearby.AfarcryfromthebrightlightsandshinycourtsoftheNationalBasketballAssociation(NBA),itwasalongthisroadthatStephen’sgrandfatherbuiltasimplebasketbyattachingapieceofplastictoatelephonepole.在弗吉尼亞州格羅托斯小鎮(zhèn)附近,一條狹窄的土路從斯蒂芬·庫里的祖父家延伸至附近的樹林。這與美國男子職業(yè)籃球聯(lián)賽(NBA)賽場上明亮的燈光和閃亮了一個簡易籃筐。Likehisfather,basketballstarDellCurry,Stephenspentmanychildhoodhoursplayingonthismuddybasketballcourt.Heprobablydidn’trealiseitatthetime,butitwaswherehelearnttobecreativeandflexibleasaplayer.Yousee,witheveryshot,theweakplasticbackboardgaveway.Thebumpsandrocksthatlinedtheroadunderthebasketcausedtheballtobounceinalldirections.Knowingwheretheballwouldgowasn’teasy.Hehadtoadjusthisownplayingstyleasaresult.Shootingwithgreataccuracywasanotherthinghelearnt.Onlyshotsperfectlyaimedatitscentrewentintotheheavy,thickbasket.Inthisway,practisingdayinanddayouthelpedStephensharpenhisskills.與父親戴爾·庫里這位籃球明星一樣,斯蒂芬在這個泥濘的籃球場上度過了Despitehisfather’ssuccessfulcareer,Stephenwasthoughtbymanypeople,includinghishighschoolteammatesandcoaches,tobetooshort,toothinandtooweaktofollowinhisfather’sfootsteps.ButStephencarriedon.Playingbasketballwashisdream.Hewouldnotgiveup.Hefinallyendedupplayingcollegeballatasmall,little-knownschool,DavidsonCollege,nottoofarfromwherehelived.HiscreativityandperseverancemadehimDavidson’sstarplayer.盡管父親的職業(yè)生涯很成功,但是很多人,包括斯蒂芬的高中隊友和教練,造性和毅力成為了戴維森學(xué)院的明星球員。SelectedfortheNBAin2009,StephenjoinedtheGoldenStateWarriors.Heperformedbeyondeveryone’sexpectationswithhisaccurateshootingandcontinuousefforts.In2015,StephenwonhisfirstNBAchampionship,andheledtheWarriorstotheirfirstchampionshipsince1975.2009NBA,加入了金州勇士隊。憑借精準(zhǔn)的投籃和不懈的2015NBA1975年以來的第一個冠軍。AfterreceivingtheMostValuablePlayerawardfortwoyearsinrow,Stephenexplainedhisphilosophy,“Ineverreallysetouttochangethegame...WhatIwantedtodowasjustbemyself...Iknowitinspiresalotofthenextgeneration,alotofpeoplewholovethegameofbasketballtovaluetheskillofit,valuethefactthatyoucanworkeverysingledaytogetbetter.You’vegottobeabletoputinthetimeandthework.That’showIgothere.That’showIcontinuetogetbettereverysingleday.”Inspiringotherstobelieveinthemselves,StephenCurryislivingproofthatwhatotherpeoplethinkofyoudoesnothavetoinfluencewhatyoubecome.Throughself-belief,hardwork,perseveranceandsomehelpfromanoldhoop,hehasshownthatanythingispossible.在連續(xù)兩年獲得“最有價值球員”獎后,斯蒂芬闡釋了他的人生觀:“我從未真正想過改變比賽……我只想做我自己……”斯蒂芬·庫里激勵著所有人去相信自己,他也生動地證明了別舊籃筐的幫助,他向人們證明了一切皆有可能Unit3Faster,higher,strongerDevelopingideasTheReturnoftheChampions冠軍歸來“TheatmospherehereatRiodeJaneiroiselectric!IfChinawinsthispoint,theywillwalkoutofthestadiumwithanOlympicgoldmedal.ZhangChangningserves.Overthenet,divesfortheball.Sheonlyjustreachesit...andit’ssentstraightbacktoherbytheChinesespikerHuiRuoqi.Popoviccan’tgettheballbackthistime...andthat’sit!It’sover!It’sgoldforChina!Lookhowthecrowdhasgonewild.YoucanseethejoyandprideonthefacesoftheChinesefans.AndthereweseetheChineseplayersembracing,withtearsofhappinessintheireyes...It’sadreamcometrueforChina!TheChinesewomen’svolleyballteamisOlympicchampiononceagain!”“這里是里約熱內(nèi)盧,現(xiàn)場氣氛緊張而熱烈!如果中國隊拿下這一分,她們將贏得這枚奧運金牌。張常寧發(fā)球。球過網(wǎng),波波維奇倒地接球,險險救起……中國隊主攻惠若琪將球扣回,波波維奇這次沒能接住……得分!比賽結(jié)束!中國隊獲得了金牌!看,觀眾沸騰了,中國球迷的臉上洋溢著喜悅和驕傲。我們看到中國隊的隊員們眼含幸福的熱淚,相擁在一起……中國人實現(xiàn)了夢想!中國女排重回奧運之巔!”TheChinesewomen’svolleyballteamholdsaveryspecialplaceinthenation’sheart.Inthe1980s,theteamburstontotheinternationalvolleyballscenewithseveralmajorworldtitles,andanamazingthree-setvictoryovertheUnitedStatesinthefinalofthe1984LosAngelesOlympics.Theybecamenationalheroesovernight.TherewasgoldoncemoreatAthensin2004.ButwinninggoldinRiopaintsthemostvividportraitoftheteam’scompetitivespirit.2080年代,中國女排贏得了1984年洛杉磯奧運會的決賽中以驚人的三連勝擊敗了美國隊,在國際排壇大放異彩。一夜之間,中國女排成為國民英雄。到了2004年雅典奧運會,女將們再一次斬獲金牌。但是,對于女排的拼搏精神最生動的寫照,卻是這次在里約的奪冠之路。InRio,theChinesewomen’svolleyballteamneededallofitsfightingspiritafteritwasassignedtothe“groupofdeath”,whereitfacedseveralstrongopponents((2019新外研版)高中英語選擇性必修一課文及翻譯11inthegroupstagematches.Despitereachingthequarter-finalsasthefourthteaminthegroup,withjusttwowinsinpreliminarymatches,theywerenotgoingtogiveup.Everysinglememberoftheteamgavetheiralltothefight,includingHuiRuoqiwhohadhadheartsurgerylessthanfivemonthspreviously.“死亡之組TheirperseverancepaidoffwithanepiccomebackagainstthedefendingchampionBrazilinthequarter-finals.Next,theChineseteamdefeatedtheNetherlandsinthesemi-finalmatches,havinglosttotheminthepreliminaries.Atlast,showingastrongwillandthesteeliestnerves,theyplayedaclosematchagainstSerbiatoseizegoldinthefinal.鐵般的意志力,中國隊最終勇奪桂冠。Butfightingspiritalonewasnotenoughtoguaranteevictory.Strongteamspiritalsocontributedgreatlytotheirsuccess.Cooperationbetweenteammembersisessential.Ifeachindividualdoesherjobandworkswellwithothers,thentheendgoalcanbeachieved.Infact,strongteamspiritismoreimportantthantheskillsofindividualplayers.ZhuTing,namedMostValuablePlayerattheRioOlympics,alsoidentifiedthisasthespecialingredientintheteam’ssuccess:“TeamworkisthekeytoChina’svictory.Thankstomyteammates’hardefforts,Ihadtheopportunitytoshowmyspikingskill.”但是僅憑拼搏精神遠(yuǎn)不足以鎖定勝局。強(qiáng)大的團(tuán)隊精神也是中國女排成功的“最有價值球員”獎項得主朱婷,也認(rèn)為這是團(tuán)隊獲勝的訣竅:“團(tuán)隊合作是中國隊獲勝的關(guān)鍵。多虧了隊友們的努力拼搏,才給了我展現(xiàn)扣球技術(shù)的機(jī)會。”Together,theChinesewomen’svolleyballteamhasfoughttheirwaythroughupsanddowns.Ledbywell-knownChinesevolleyballplayerandcoachLangPing,theyhavecontinuedtoaimhigh.Langisonlytooawarethatassoonasateamstepsoffthevictorypodium,theyneedtostartfromzerotopreparefornewchallengesahead.Inthisway,theteambeginsitsjourneytothenextOlympics.國女排的下一段奧運旅程就這樣開始了。((2019新外研版)高中英語選擇性必修一課文及翻譯PAGEPAGE21Unit4MeetingthemuseUnderstandingideasWhatinspiresyou?你的靈感從哪兒來?Everyartist’swishistocreatesomethingthatexpressesanidea.Butwheredoartistsgettheirideasfrom?Whoorwhatinspiresthem?Herewefindoutmoreabouttheinfluencesbehindthesuccessesofthreeverydifferentartists.的藝術(shù)家成功背后的因素。FlorentijnHofman,visualartist弗洛倫泰因·霍夫曼,視覺藝術(shù)家FlorentijnHofmanisaDutchartist,whoselargesculpturesareondisplayallovertheworld.Onewayforhimtofindinspirationisturningtohischildren’stoys.Theseobjectshavegivenhimideasforhisanimalsculptures,suchasthefamousRubberDuck.AmorerecentworkofhisisthehugeFloatingFish,whichwassetamongthebeautifullandscapeofWuzhenWestScenicZone.弗洛倫泰因·霍夫曼是一位荷蘭藝術(shù)家,他創(chuàng)作的大型雕塑在世界各地進(jìn)行“大黃鴨”。他最近的新作是一條巨大的“浮魚”,位于風(fēng)景宜人的烏鎮(zhèn)西柵景區(qū)內(nèi)。Hofman’sinspirationforFloatingFishcamefromChinesefolktalespasseddownthroughthegenerations.Hewasparticularlyinterestedintheoldstoryaboutafishjumpingthroughthe“DragonGate”.ThiscametolifeforHofmanwhenhevisitedWuzhenandsawhowpeoplelivedthere.霍夫曼表示,“浮魚”的靈感源自世代相傳的中國民間故事。他對“鯉魚躍龍門”的古老故事尤其感興趣。當(dāng)他游覽烏鎮(zhèn),看到當(dāng)?shù)鼐用竦纳顣r,這個故事立馬生動地浮現(xiàn)于他的腦海中?!癉uringthewalkandmystayhereinthetown,Isawthefishbeingfedbypeople.Youalsosomefishsculptedonthewall.”ThesesightssetHofman’sideaforFloatingFishinmotion.“我住在鎮(zhèn)上期間,當(dāng)我散步的時候,看到人們在喂魚。墻上還有魚形的浮雕?!边@些畫面讓霍夫曼漸漸浮現(xiàn)創(chuàng)作“浮魚”的念頭。TanDun,composer譚盾,作曲家“Thereisnoterritoryintheworldofmusic.”ThesearethewordsChinesecomposerTanDun.HeismostwidelyknownforcomposingmusicforthefilmCrouchingTiger,HiddenDragonandthe2008BeijingOlympics.“音樂的世界沒有邊界?!敝袊髑易T盾如是說。這位著名的作曲家曾為電影《臥虎藏龍》配樂,并為2008年北京奧運會創(chuàng)作音樂。TolistentoTan’smusicistoexperienceamixofChinesemusicaltraditionsandWesterninfluences.Sincehisfirstopera,NineSongs,TanDunhasbeenusingacombinationofChinesemusicandsoundsfromallovertheworldtotellstories.AsTanoncesaid,Chinesemusicshouldcarry“universalexpression”ofthehumanspiritsoastoberecognisedbythewholeworld.他曾說過,中國音樂要承載人文精神的“共同理念”,才能被世界認(rèn)可。YangLiping,dancer楊麗萍,舞蹈家YangLiping’spassionisdancing.Afterwinninganationalcompetitionin1986withherSpiritofthePeacockdance,shehasbeenknownasthe“PeacockPrincess”.TheinspirationforherfamousdanceshascomefromthetimeshespentinXishuangbanna,YunnanProvince.楊麗萍熱愛舞蹈。1986年,她憑借《雀之靈》在全國舞蹈大賽上折桂。此后,她成為了家喻戶曉的“孔雀公主”。她許多著名舞蹈作品的靈感都來源于她在云南西雙版納度過的一段時光?!癐feelverygratefulfortheyearsinXishuangbanna,”saysYang.“Itgavemeachancetogodeeperintothelivesofvariousethnicgroups...Ourethnicgroups,especiallytheDaipeople,admirethepeacock.Theythinkthepeacockrepresentsthebeautyofnature.IespeciallylikethedancestyleoftheDaipeopleanditgivesmelotsofinspiration.MydancecomesfromtheirtraditionalbeliefandaimstobringouttheDaiwomen’sbeauty.”楊麗萍說:“我很感激在西雙版納的那些年,它讓我有機(jī)會深入到各個民族的生活里面……我們的少數(shù)民族,特別是傣族人民,特別喜愛孔雀。他們認(rèn)為孔蹈源自他們的傳統(tǒng)信仰,同時也致力于展現(xiàn)傣族女性的美。”Unit4MeetingthemuseDevelopingideasART&TECHNOLOGY藝術(shù)與科技Think“art”.Whatcomestoyourmind?IsitGreekorRomansculpturesintheLouvre,orChinesepaintingsinthePalaceMuseum?Ormaybe,justmaybe,it’sadancingpatternoflights?說到“藝術(shù)”,你想到了什么?是盧浮宮里希臘或羅馬的雕塑?抑或是故宮博物院里中國的名畫?又也許,僅僅是也許,是一片舞動的光影?TheartworksbyAmericanartistJanetEchelmanlooklikecolourfulfloatingcloudswhentheya
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025-2030年磁控健身車產(chǎn)業(yè)市場深度調(diào)研及發(fā)展趨勢與投資戰(zhàn)略研究報告
- 2025-2030年海洋工程行業(yè)市場發(fā)展分析及前景趨勢與投資戰(zhàn)略研究報告
- 2025-2030年條碼機(jī)行業(yè)市場深度分析及前景趨勢與投資研究報告
- 2025-2030年機(jī)制紙及紙板行業(yè)市場發(fā)展分析及前景趨勢與投資管理研究報告
- 2025-2030年手機(jī)外殼行業(yè)市場深度調(diào)研及發(fā)展趨勢與投資戰(zhàn)略研究報告
- 2025-2030年工業(yè)電爐行業(yè)市場深度調(diào)研及發(fā)展趨勢與投資戰(zhàn)略研究報告
- 2025-2030年小麥淀粉行業(yè)市場深度調(diào)研及發(fā)展前景與投資研究報告
- 2025-2030年嬰幼兒配方奶粉行業(yè)市場深度分析及競爭格局與投資價值研究報告
- 2025年公共關(guān)系學(xué)與經(jīng)濟(jì)發(fā)展的互動分析及試題及答案
- 市政工程考試創(chuàng)新能力與實踐能力的培養(yǎng)及試題及答案
- 消防應(yīng)急疏散演練人員簽到表(標(biāo)準(zhǔn)通用版)
- 數(shù)據(jù)中心基礎(chǔ)設(shè)施管理系統(tǒng)DCIM整體方案
- 核電站入廠安全培訓(xùn)課件
- 陜旅版五年級英語上冊句型詞匯知識點總結(jié)
- 漢字構(gòu)字的基本原理和識字教學(xué)模式分析
- 圍術(shù)期過敏反應(yīng)診治的專家共識(全文)
- 2013年俄語專業(yè)四級歷年真題詳解
- 論中學(xué)語文教師美學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng)
- 送貨單ECEL模板
- 模切檢驗標(biāo)準(zhǔn)
- 保潔員工考勤表
評論
0/150
提交評論