裝修工程合同范本中英文版_第1頁
裝修工程合同范本中英文版_第2頁
裝修工程合同范本中英文版_第3頁
裝修工程合同范本中英文版_第4頁
裝修工程合同范本中英文版_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

裝飾工程合同ContractofConstructionProject合同編號:ContractNumber:工程名稱:ProjectName:發(fā)包方(甲方):Employer(PartyA):承包方(乙方):Contractor(PartyB):根據(jù)《中華人民共和國合同法》和《建筑安裝工程承包合同條例》及有關規(guī)定,為明確雙方在施工過程中的權利、義務和經(jīng)濟責任,經(jīng)雙方協(xié)商同意簽訂本合同。Inordertomakedefiniteoftherights,obligationsandeconomicresponsibilitiesofbothpartiesduring theconstruction,theparties,inaccordaneewith ThePRCContractLawandConstructionEngineeringContractRegulationsandrelevantprovisions,agreetosignthiscontract.第一條 工程項目Article1,Projectitem1.工程地點: Projectsite:工程范圍: Scopeofproject工程造價:人民幣 元整(該造價為包工包料價)Projectcost:PMB Yuanonly(Costofthiscontractisthecontractpriceforlaborandmaterials)第二條 施工準備 Article2,Preparationforconstruction?甲方協(xié)助乙方辦理臨時水電及垂直運輸 ,提供建筑圖紙及有關隱蔽障礙物的資料。PartyAshallassistspartyBtodealwiththeproceduresoftemporaryhydropowerandverticaltransportationandprovidearchitecturaldrawingsanddocumentsofrelevantconcealedobstacles..乙方:.PartyB:負責施工區(qū)域的臨時設施、水電管線的鋪設、管理、使用和維修工作;Beresponsible fortheworksoflaying, management,useandmaintenanceofthetemporaryfacilities,waterandelectricitypipelineintheconstructionarea.組織施工管理人員和材料、施工機械進場;Organizeconstructionmanagementstaffandconstructionmaterials,constructionmachineryentertheSite.負責在裝修期間保持公共地方清潔及每天負責將裝物料棄置于由管理處指定的垃圾收集處。Beresponsibleforkeepingpublicplacescleanduringconstructionandpackingconstructionmaterialandleavinginthegarbagecollectionplacedesignatedbymanagementofficeeachday.第三條 工程期限Article3 PeriodofConstruction1.根據(jù)工期和使用需要,商定工程總施工期為 天(日歷天),自 年 月 日開工至 年 月 日完工Accordingtotheperiodofconstructionandtheuseneed, thetotalconstructionperiodagreedshallbe days(Calendardays),startfromthedateof andcompleteonthedateof .2?如遇下列情況,經(jīng)甲方現(xiàn)場代表簽證后,工期相應順延:ConstructionperiodshallbeprolongeduponPartyAsiterepresentative's confirmationwhenthemattersoccurasfollows.

,影響進場施工;,影響進場施工;Accordingtotherequirementsofconstruction preparation.PartyAfailtotassistPartyBtoapplyfortemporarywaterandelectricityandverticaltransportationandhaveanimpactonPartyBconstruction;因甲方提岀增減項目而造成重大設計變更,因而影響進度;ThematerialmodificationorchangeofdesignduetothepartyA 'srequirementofadditionordeletionofprojecthavetheeffectofhindraneeontheprogressofworks.未按合同規(guī)定撥付預付款、工程款而影響施工;PartyAfailtopaytheadvaneepaymentandconstructioncosttopartyBandimpacttheconstructionprogress;人力不可抗拒的因素而延誤工期。ThedelayofscheduleofconstructionduetoForceMajeure.第四條 工程質(zhì)量Article4Thequalityofproject一?本工程質(zhì)量經(jīng)雙方研究要求達到雙方約定之驗收標準。Thequalityofprojectshouldachievetherequirementsofacceptaneeagreedbybothparties.二?乙方必須嚴格按照施工圖紙、說明文件和國家頒發(fā)的建筑工程規(guī)范、規(guī)程和標準進行施工,并接受甲方的監(jiān)督。PartyBshouldcarryontheconstructionfileandregulationsandspecificationsunderthesupervisionofPartyA.三?乙方在施工過程中必須遵守下列規(guī)定:PartyBshouldcarryontheconstructionfileandregulationsandspecificationsunderthesupervisionofPartyA.三?乙方在施工過程中必須遵守下列規(guī)定:authorizedbythecompetentauthorities andbePartyBshould,duringtheconstruction, complywiththeprovisionsasfollows:1?由乙方提供給甲方的所有材料必須經(jīng)甲方同意方可使用,未按要求購買嚴禁使用;AllmaterialsprovidedbyPartyBshouldbesubjecttotheapprovalofPartyApriortouse,AndnoneofthesamebeingboughtwithoutconformitywithPartyArequirementscanbeused.2?隱蔽工程必須經(jīng)甲乙雙方檢查,方可進行下一道工序;Theconcealedworksshouldbecheckedbybothpartiesbeforethenextprogress;3.工程竣工后,乙方按規(guī)定對工程實行保修, 保修時間自通過竣工驗收之日算起, 保修期一年。PartyBshalltaketheliabilityofmaintenancefollowingthecompleteofworks.Theperiodofmaintenanceshallbeoneyearfromthedayofacceptaneeofcomplete.第五條工程價款的支付與結算Article5Paymentandsettlementofthecontractprice合同總價x50 %,即 元Thetotalcontractprice x50%,whichis Yuan.中期款Thepaymentofmedium-term工程進度過半三日內(nèi) Within3(three)daysaftertheprogressmorethanhalf.合同總價x40 %,即 元Thetotalcontract pricex40%,whichis Yuan.尾款FinalPayment竣工驗收結算后七日內(nèi) Within7(seven)daysafterthecompletionacceptaneeandsettlement.合同總價x10%,即 元Thetotalcontractpricex10%,whichis Yuan.第六條施工與設計變更Article6TheModificationofConstructionandDesign一?乙方交付的設計圖紙、 說明和有關技術資料,作為施工的有效依據(jù),開工前由甲方組織簽字認同,作為施工的補充依據(jù),甲、乙雙方均不得擅自修改。Designdrawing,illustrationand relevanttechnical dataconsignedbypartyBarethebasisforconstructionandshallb econfirmedbypartyA'ssignature,whichisdeemedasthesupplementarybasisandshallbemodifiedbyanypartywithoutauthorization.

乙方應及時以書面形式通乙方按修改或變更?施工中如發(fā)現(xiàn)因甲方要求而發(fā)生的設計錯誤或嚴重不合理的地方,知甲方,由甲方及時會同乙方等有關單位研究確定修改意見或變更設計文件,的設計文件進行施工。若發(fā)生增加費用(包括返工損失、停工、窩工、人員和機構設備調(diào)遷、材料構配件積壓的實際損失)由甲方負責,并調(diào)整合同造價。乙方應及時以書面形式通乙方按修改或變更IfandwhenanyerrorormaterialunreasonableproblemofdesignduetopartyArequirement.PartyBshallnotifyPartyApromptlyinwritinganddecidetheamendmentormodification ofthedesigndocumentationbytheconsultation andnegotiation betweenpartiesandunitsconcerned.PartyBshallcarryoutconstruction accordingtothedesigndocumentsmodifiedorchanged.Ifprojectcostincrease(includingtheactuallossofreworkloss,stoppageorslowdown,personnelandmachineequipmentrelocated,materialstructures,fixturesbacklog),shallberesponsibilitybyParty A,andbeadjustedthecontractpricetogetherwithPartyB.三?乙方在保證工程質(zhì)量和不降低設計標準的前提下,提岀修改設計、修改工藝的合理化建議,經(jīng)甲方、設計單位或有關技術部門同意后采取實施。AnyreasonablesuggestiononthemodificationsofdesignandcraftproposedbyPartyB,subjecttothequalityandwithoutreducingstandardsofdesign,couldbecarriedoutupontheapprovalofPartyA,designunitorconcernedtechnicaldepartment.四?甲方如需設計變更,必須作岀正式修改通知書和修改圖紙, 乙方才予實施。重大修改和增加造價時,必須另行協(xié)商,乙方才予實施。PartyAshould,ifanynecessarydesignchange,maketheformalamendmentandmodifydrawingsforPartyB 'simplementation..MaterialchangesandcostincreasedmustbenegotiatedbybothpartiesbeforePartyBimplementthesame.第七條 工程驗收Article7Acceptaneeofproject一?工程施工中地下工程、結構工程必須具有隱蔽驗收簽證、 試水、抗?jié)B等驗收合格記錄。甲方須及時辦理驗收簽訂手續(xù)。Theundergroundengineering,structuralengineeringintheconstructionofprojectshouldbecheckedandwithissueofcertificateandtherecordofacceptaneeofwatertest,anti-permeabilityandsoon.PartyAshoulddealwiththeacceptaneesignedformalitiestimely.二.工程竣工驗收后,甲方才可使用 PartyAcanusetheprojectaftercompletionacceptanee在規(guī)定的保修期內(nèi), 凡因施工造成的質(zhì)量缺陷應由乙方無償保修。 其保修條件、范圍和期限按城鄉(xiāng)建設環(huán)境保護部(84)城建字第79號通知印發(fā)的《建筑工程保修辦法(試行)》執(zhí)行。Intheprovisionwarrantyperiod,anyconstructionquality defects,PartyBshouldmakemaintenancefreeofthequalitydefectduetoconstruction, thescopeanddurationcarryoutaccordingtotheissuaneeofChengJianNo.79notification"Constructionengineeringguaranteemeasures(Trial)"byUrbanandRuralConstructionandEnvironmentalProtectionDepartment(84).第八條 違約責任Article8Liabilityforbreachofcontract乙方的責任: ResponsibilityofPartyB:一?工程質(zhì)量不符合合同規(guī)定的,負責無償修理和返工。Takechargeofgratisrepairandreworkifprojectqualitydoesn'tmeetcontact'sstipulation二?工程不能按合同規(guī)定的工期交付使用的, 按合同中關于建設工期提交或拖后的獎罰規(guī)定償付逾期罰款。Iffailtodelivertheconstruction accordingtothecontract ontime,Theoverduefinesaccordingtopunishmentorawardof theprovision concerningthedeliveryordelay.甲方的責任: TheresponsibilityofPartyA:一?未能按照合同的規(guī)定履行自己應負的責任, 除竣工日期得以順延外, 還應賠償乙方由此造成的實際損失。Failedtofulfilltheirresponsibilitiesinaccordaneewiththeprovisionsofthecontract,inadditiontothecompletiondatetobepostponedshouldbecompensationfortheactuallossofPartyB.二?工程中途停建、緩建或由于設計變更以及設計錯誤造成的返工, 應采取措施彌補或減少損失。同時,賠償乙方由此造成的停工、窩工、返工、倒運、人員和機械設備調(diào)遷、材料和構件積壓的實際損失。Theongoingprojectisstopped,postponedorduetodesign

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論