《別了“不列顛尼亞”》課文精講_第1頁(yè)
《別了“不列顛尼亞”》課文精講_第2頁(yè)
《別了“不列顛尼亞”》課文精講_第3頁(yè)
《別了“不列顛尼亞”》課文精講_第4頁(yè)
《別了“不列顛尼亞”》課文精講_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

PAGE11《別了,“不列顛尼亞”》課文精講【基礎(chǔ)知識(shí)精講】

一、需掌握的字的讀音

凝重(níng)

紫荊(jīng)

停泊(bó)

掩映(yǎn)

世人矚目(hǔ)

旗幟(hì)

接載(ǎi)

降落(luò)

二、掌握下面的多音多義字

三、辨析下面的形似字

四、詞語(yǔ)積累

凝重:莊重。

掩映:彼此遮掩而互相襯托。

矚目:注目,把視線集中到一點(diǎn)上。

易幟:變換旗幟,指降英國(guó)國(guó)旗,升起中國(guó)國(guó)旗。

接載:接待、裝載。

序幕:指重大事件的開(kāi)端。

子夜:半夜。

退役:軍人役期滿后停止服役,這里指“不列顛尼亞”號(hào)戰(zhàn)艦不再執(zhí)行任務(wù)。

陳?ài)E:過(guò)去的事情。

五、寫(xiě)作背景

香港回歸的背景:英國(guó)人的到來(lái),使得香港卷入世界性事端。十九世紀(jì),英商來(lái)華進(jìn)行鴉片貿(mào)易,賺取大筆財(cái)富,換取中國(guó)的白銀、絲綢、茶葉和香料。清廷擔(dān)心老百姓受到鴉片煙毒影響,決定禁止鴉片的進(jìn)口。英商方面,渴望在港口加強(qiáng)地位,不受滿清朝廷控制,因此導(dǎo)致鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)(1840~1842年)的爆發(fā)。英國(guó)船堅(jiān)炮利,中國(guó)戰(zhàn)敗。香港島就在一八四二年所簽訂的《南京條約》中,永久割讓給英國(guó)。鄧小平同志在接見(jiàn)時(shí)任英國(guó)首相的撒切爾夫人的時(shí)候,明確地表達(dá)了中國(guó)政府將收回香港主權(quán)的意愿,同時(shí),這也是國(guó)家主權(quán)神圣不可侵犯的體現(xiàn)。

1997年7月1日零點(diǎn),中華人民共和國(guó)國(guó)旗和香港特別行政區(qū)區(qū)旗在香港升起,經(jīng)歷了百年滄桑的香港終于回到祖國(guó)的懷抱,中國(guó)政府開(kāi)始對(duì)香港恢復(fù)行使主權(quán),這是中華民族的大事,也是世界歷史上的一件大事。

文章出色地記錄了英國(guó)王儲(chǔ)查爾斯和末代港督彭定康乘坐“不列顛尼亞”號(hào)皇家游輪撤離香港的最后時(shí)刻,將某些重要和精彩的場(chǎng)面,生動(dòng)、形象地再現(xiàn)在讀者面前。

六、文章主旨

標(biāo)題的理解:這篇通訊很有特點(diǎn)。毛澤東主席在1949年美國(guó)駐華大使司徒雷登回國(guó)、美國(guó)政府的白皮書(shū)發(fā)表之時(shí),曾經(jīng)寫(xiě)過(guò)一篇文章,題目是《別了,司徒雷登》。本文活用此標(biāo)題,以英國(guó)皇家游輪“不列顛尼亞”號(hào)象征英國(guó)在香港的殖民統(tǒng)治。“別了”委婉的口氣中略帶一絲嘲諷,借以表達(dá)英國(guó)殖民統(tǒng)治的結(jié)束。這個(gè)標(biāo)題不僅揭示了事件的主題,而且新穎別致,寓意深刻。

這則通訊通過(guò)對(duì)香港回歸祖國(guó)這一歷史盛事的回顧,證明了只有國(guó)家的強(qiáng)大、民族的昌盛,我們才不會(huì)被別人欺辱,從而激發(fā)學(xué)生的愛(ài)國(guó)主義情懷。在閱讀與寫(xiě)作上,要求學(xué)生了解消息及特寫(xiě)性消息的特點(diǎn)。學(xué)習(xí)作者語(yǔ)言表達(dá)上的技巧。

七、結(jié)構(gòu)分析

(一)導(dǎo)語(yǔ)

這篇通訊的導(dǎo)語(yǔ)部分有三個(gè)重點(diǎn)。一個(gè)是點(diǎn)題,點(diǎn)明了英國(guó)國(guó)旗降落后,查爾斯王子和港督彭定康將乘坐“不列顛尼亞”號(hào)回國(guó)。“不列顛尼亞”號(hào)將最后完成接載英國(guó)王子和港督撤離的使命。這樣就賦予了“不列顛尼亞”號(hào)以象征意義。二是揭示全文主旨,在港飄揚(yáng)了156年的英國(guó)米字旗即將下降,香港即將回歸。三是導(dǎo)語(yǔ)結(jié)束在時(shí)間上,為通訊主體部分的時(shí)序順序奠定基礎(chǔ)。

(二)主體

通訊主體部分采用的是時(shí)序結(jié)構(gòu)與文學(xué)手法相結(jié)合的方式。時(shí)序結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)是按時(shí)間順序?qū)⑹录氖寄┱f(shuō)清楚;文學(xué)手法則是在此基礎(chǔ)上增強(qiáng)文字表現(xiàn)力,增強(qiáng)可讀性。

1.時(shí)序結(jié)構(gòu)

主體部分共九個(gè)自然段,可分四層。

第一層(第1~3段),港督府告別儀式(第一次降旗)。

港督府告別儀式是英國(guó)告別儀式的序幕,地點(diǎn):港島半山上的港督府。時(shí)間:4∶30分,降旗。4∶40分,港督彭定康離開(kāi)港督府。

第二層(第4~6段),添馬艦東廣場(chǎng)告別儀式(第二次降旗)。

添馬艦東面廣場(chǎng)的告別儀式,象征著英國(guó)長(zhǎng)達(dá)156年統(tǒng)治的結(jié)束。

時(shí)間:晚6時(shí)15分,儀式開(kāi)始。7時(shí)45分,降旗。

第三層(第7~8段),交接儀式(降旗與升旗)。

中英香港交接儀式是整個(gè)儀式的高潮。地點(diǎn):香港會(huì)議展覽中心。

時(shí)間:1997年6月30日的最后一分鐘和7月1日的第一分鐘。米字旗在香港最后一次降下,五星紅旗冉冉升起。與此同時(shí),添馬艦東廣場(chǎng)升起五星紅旗,中國(guó)人民解放軍接管香港防務(wù)。

第四層(第9段),“不列顛尼亞”號(hào)離港。

時(shí)間:零點(diǎn)40分,查爾斯王子和離任總督彭定康乘坐“不列顛尼亞”號(hào)離港。

文章是一篇特寫(xiě),特寫(xiě)性消息,也稱(chēng)作新聞速寫(xiě)、新聞素描。主要是運(yùn)用類(lèi)似于電影特寫(xiě)鏡頭的手法反映事實(shí),使某些精彩的場(chǎng)景生動(dòng)、形象地再現(xiàn)在讀者面前,因此從另一個(gè)角度來(lái)分析結(jié)構(gòu),本文就是由四個(gè)主要場(chǎng)景構(gòu)成:

第一個(gè)場(chǎng)景:下午4點(diǎn)30分,末任港督告別港督府,降下港督旗幟;

第二個(gè)場(chǎng)景:晚上6點(diǎn)15分,在添馬艦軍營(yíng)東面廣場(chǎng)舉行象征英國(guó)管治結(jié)束的告別儀式;

第三個(gè)場(chǎng)景:子夜時(shí)分,舉行中英香港政權(quán)交接儀式,米字旗在香港最后一次降下,五星紅旗冉冉升起;

第四個(gè)場(chǎng)景:7月1日零點(diǎn)40分,查爾斯王子和彭定康登上“不列顛尼亞”號(hào)離開(kāi)香港。

通過(guò)對(duì)四個(gè)特定的場(chǎng)景的描述,真實(shí)地再現(xiàn)了香港回歸祖國(guó)懷抱這一歷史時(shí)刻,幾個(gè)特定場(chǎng)景中著重描述了幾次升旗與降旗。國(guó)旗是一個(gè)國(guó)家的象征與標(biāo)志,英國(guó)米字旗的降下象征著英國(guó)一百多年的殖民統(tǒng)治的結(jié)束,五星紅旗的升起則標(biāo)志著中華人民共和國(guó)恢復(fù)對(duì)香港行使主權(quán)。作者鄭重地記錄下這一歷史時(shí)刻,含蓄地表達(dá)了一種祖國(guó)恢復(fù)對(duì)香港行使主權(quán)時(shí)的莊嚴(yán)與喜悅的心情。

2.文學(xué)手法

文學(xué)手法主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:

(1)以時(shí)間閃回的方式組織材料

第一層在寫(xiě)港督府告別儀式中的第三段,加進(jìn)對(duì)港督府歷史的追述:“掩映在綠樹(shù)叢中的港督府于1885年建成,在以后的近一個(gè)半世紀(jì)中,包括彭定康在內(nèi)的許多港督對(duì)其進(jìn)行過(guò)大規(guī)模改建、擴(kuò)建和裝修。隨著末代港督的離去,這座古典風(fēng)格的白色建筑成為歷史的陳?ài)E?!?/p>

第二層寫(xiě)廣場(chǎng)告別儀式時(shí),第六段加入“156年前一個(gè)英國(guó)艦長(zhǎng)占領(lǐng)港島,升起英國(guó)米字旗”,“今天一個(gè)英國(guó)士兵在這里降下米字旗”。

這樣一來(lái),就像電影中的閃回一樣,將歷史與現(xiàn)實(shí)用鏡頭方式交錯(cuò)出現(xiàn),不僅畫(huà)面感很強(qiáng),而且突出了英國(guó)在香港156年統(tǒng)治的終結(jié)。歷史的回顧更強(qiáng)化了永不再來(lái)的意味。

(2)細(xì)節(jié)描寫(xiě)

“掩映在綠樹(shù)叢中的港督府”、“古典風(fēng)格的白色建筑”、“廣場(chǎng)上燈光漸暗”、“‘不列顛尼亞’號(hào)很快消失在南海的夜幕中”等描述性的語(yǔ)言使描述對(duì)象生動(dòng)、形象、可感。細(xì)節(jié)的交代,如“末任港督告別了這個(gè)曾居住過(guò)二十五任港督的庭院”、“代表女王統(tǒng)治了香港五年的彭定康登上帶有皇家標(biāo)志的黑色‘勞斯萊斯’,最后一次離開(kāi)了港督府”、“將于1997年底退役的‘不列顛尼亞’號(hào)”、“在英國(guó)軍艦‘漆咸’號(hào)及懸掛中國(guó)國(guó)旗和香港特別行政區(qū)區(qū)旗的香港水警汽艇護(hù)衛(wèi)下”……把事情的因果、始末交代得具體、清楚。這樣一個(gè)曠古未有的儀式,可描述的細(xì)節(jié)很多。但作者只從“告別”切入,將目光聚焦于“歷史的終結(jié)與開(kāi)始”這一主題,所有的細(xì)節(jié)均服務(wù)于這一主題,不枝不蔓,清清楚楚。

(3)氣氛烘托

“蒙蒙細(xì)雨中”、“雨越下越大”是天氣狀況的實(shí)寫(xiě),但兩處用筆,寫(xiě)出過(guò)程,對(duì)儀式的氣氛起了烘托的作用;“面色凝重”,是對(duì)港督彭定康表情的實(shí)寫(xiě),但在這里做交代,對(duì)“告別”儀式的氛圍起了點(diǎn)染的作用;至于“停泊在港灣中的皇家游輪‘不列顛尼亞’號(hào)和鄰近大廈上的懸掛的巨幅紫荊花圖案,恰好構(gòu)成這個(gè)‘日落儀式’的背景”,則將“新”與“舊”、“撤離”與“交接”、“終結(jié)”與“新生”這一主題表現(xiàn)得淋漓盡致。

英國(guó)不愧為最有紳士風(fēng)度的國(guó)家,他們把告別儀式搞得紳士味道十足。港督府的旗幟是在“日落余音”的號(hào)角聲中降下的,這一特定樂(lè)曲的選擇,英國(guó)人煞費(fèi)苦心?!叭章鋬x式”的命名以及“日落”時(shí)間的選定,都可見(jiàn)到英國(guó)皇家的氣派與風(fēng)范——完美的結(jié)束與始終如一的矜持、高貴?!安涣蓄嵞醽啞碧?hào),這艘以大英帝國(guó)國(guó)號(hào)命名的游輪,在完成接載查爾斯王子和末任港督彭定康的末代使命后也即將退役。通訊的作者正是抓住了這些特點(diǎn),用側(cè)面烘托的手法,烘托了主題。

八、重點(diǎn)語(yǔ)句分析

1.隨著末代港督的離去,這座古典風(fēng)格的白色建筑成為歷史的陳?ài)E。

提示:“掩映在綠樹(shù)叢中的港督府”、“古典風(fēng)格的白色建筑”等描述性的語(yǔ)言生動(dòng)、形象地展現(xiàn)了港督府的外觀。通過(guò)對(duì)港督府的描述,告訴世人,經(jīng)過(guò)中國(guó)人民長(zhǎng)期的艱苦努力與漫長(zhǎng)的等待,香港已經(jīng)回到祖國(guó)的懷抱,隨著末任港督彭定康的離去,中國(guó)人民一段屈辱的歷史永遠(yuǎn)地成為過(guò)去。

2.在新的一天來(lái)臨的第一分鐘,五星紅旗伴著《義勇軍進(jìn)行曲》冉冉升起,中國(guó)從此恢復(fù)對(duì)香港行使主權(quán)。

提示:對(duì)于中國(guó)人民來(lái)說(shuō),英國(guó)在香港進(jìn)行的殖民統(tǒng)治的這段歷史是刻骨銘心的,是不應(yīng)該被忘記的。隨著中國(guó)改革開(kāi)放的不斷深入,綜合國(guó)力的不斷提高,中國(guó)人民經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的期待,終于迎來(lái)了香港回到祖國(guó)懷抱的這一天。國(guó)旗是一個(gè)國(guó)家主權(quán)的體現(xiàn),是一個(gè)國(guó)家的象征。作者鄭重地記錄下五星紅旗第一次在香港升起的時(shí)刻,含蓄地表達(dá)了莊嚴(yán)而喜悅的心情。預(yù)示著香港美好的明天開(kāi)始了。

3.大英帝國(guó)從海上來(lái),又從海上去。

提示:“從海上來(lái)”,是說(shuō)當(dāng)年不可一世的英國(guó)遠(yuǎn)征軍強(qiáng)占了中國(guó)的領(lǐng)土,開(kāi)始了殖民統(tǒng)治;“從海上去”,明著是寫(xiě)查爾斯王子和末任港督彭定康乘坐“不列顛尼亞”號(hào)離開(kāi)香港,暗寫(xiě)英國(guó)的殖民統(tǒng)治結(jié)束,點(diǎn)明題意。這里既沒(méi)有諷刺,也沒(méi)有痛罵,我們卻可以在看似平實(shí)的語(yǔ)言中,感受到作者心潮的起伏??陀^地寫(xiě)出英殖民統(tǒng)治結(jié)束了,使讀者強(qiáng)烈地感受到作者情感的抒發(fā)。

九、寫(xiě)作特色

1997年7月1日中國(guó)政府對(duì)香港恢復(fù)行使主權(quán),在相關(guān)的報(bào)道中,本文是一篇完整反映英方撤離的稿件,記載了查爾斯王子和末任港督乘坐“不列顛尼亞”號(hào)離開(kāi)香港的最后歷史時(shí)刻。

作者運(yùn)用電影特寫(xiě)鏡頭的表現(xiàn)手法再現(xiàn)這一歷史時(shí)刻;語(yǔ)言平實(shí)卻具有出色的表現(xiàn)力;由于牽扯政治因素,因此,文章體現(xiàn)出較高的政策把握水平和駕馭文字的能力。既客觀地再現(xiàn)了這一歷史盛況,又表達(dá)了中國(guó)人民對(duì)長(zhǎng)達(dá)一個(gè)半世紀(jì)的殖民統(tǒng)治結(jié)束后的欣喜之情。

對(duì)于中國(guó)人民來(lái)說(shuō),英國(guó)在香港進(jìn)行的殖民統(tǒng)治的這段歷史是刻骨銘心的,是不應(yīng)該被忘記的。隨著中國(guó)改革開(kāi)放的不斷深入,綜合國(guó)力的不斷提高,中國(guó)人民經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的期待,終于迎來(lái)了香港回到祖國(guó)懷抱的這一天。但是,作者心中所蘊(yùn)含的豐富的情感卻是通過(guò)精確記下英國(guó)統(tǒng)治的時(shí)間來(lái)表現(xiàn)的,語(yǔ)言非常含蓄,很有分寸。如“從1841年1月26日英國(guó)遠(yuǎn)征軍第一次將米字旗插上海島,至1997年7月1日五星紅旗在香港升起,一共過(guò)去了一百五十六年五個(gè)月零四天?!庇直热纭按笥⒌蹏?guó)從海上來(lái),又從海上去”,“從海上來(lái)”,是說(shuō)當(dāng)年不可一世的英國(guó)遠(yuǎn)征軍強(qiáng)占了中國(guó)的領(lǐng)土,開(kāi)始了殖民統(tǒng)治;“從海上去”,明著是寫(xiě)查爾斯王子和末任港督彭定康乘坐“不列顛尼亞”號(hào)離開(kāi)香港,暗寫(xiě)英國(guó)的殖民統(tǒng)治結(jié)束,點(diǎn)明題意。這里既沒(méi)有諷刺,也沒(méi)有痛罵,我們卻可以在看似平實(shí)的語(yǔ)言中,感受到作者心潮的起伏。

行文中恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用了一些背景材料:像歷史事件的回顧、港督府的修建等等,歷史跨度極大,使人感受到深厚的歷史內(nèi)涵。

十、課后習(xí)題解答

(一)四個(gè)主要場(chǎng)景:下午4點(diǎn)30分,末任港督告別港督府,降下港督旗幟;晚上6點(diǎn)15分,在添馬艦軍營(yíng)東面廣場(chǎng)舉行象征英國(guó)管治結(jié)束的儀式;子夜時(shí)分,舉行中英香港政權(quán)交接儀式,米字旗在香港最后一次降下,五星紅旗冉冉升起;7月1日零點(diǎn)40分,查爾斯王子和彭定康登上“不列顛尼亞”號(hào)離開(kāi)香港。

(二)以欣賞分析語(yǔ)言為主:

1.通過(guò)對(duì)港督府的描述,告訴世人香港已經(jīng)回歸祖國(guó),隨著末任港督的離去,中國(guó)人民一段屈辱的歷史永遠(yuǎn)地成為過(guò)去。

2.國(guó)旗是一個(gè)國(guó)家主權(quán)的體現(xiàn),是一個(gè)國(guó)家的象征。作者鄭重地記錄下最后一次降旗的時(shí)刻,含蓄地表達(dá)了莊嚴(yán)而喜悅

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論