淺析《木蘭詩》中的互文手法_第1頁
淺析《木蘭詩》中的互文手法_第2頁
淺析《木蘭詩》中的互文手法_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、PAGE3淺析木蘭詩中的互文手法互文是古詩文中常用的一種修辭手法,它是用兩個位置相對而意義有別的詞語來表達同一內(nèi)容,使其相互補充、相互映襯。木蘭詩是我國古典詩歌中一首膾炙人口的優(yōu)秀詩篇,在中國詩歌發(fā)展史上有著重要的地位。全詩風(fēng)格明朗生動,質(zhì)樸剛健,這與該詩的用句藝術(shù)、尤其是互文手法的運用是分不開的?,F(xiàn)將木蘭詩中互文手法的運用例析如下:1、“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭?!边@四句,東、西、南、北構(gòu)成排比,按字面意思理解應(yīng)是:“從東市買來駿馬,從西市買來鞍具,從南市買來韁繩,從北市買來長鞭?!钡屑氁幌?,令人費解,為什么買東西的地點如此固定原來這幾句用了互文手法。實際上這四句話是

2、說為木蘭從軍購買東西,并不是一定在哪方購買什么?!皷|”、“西”、“南”、“北”是互文,統(tǒng)指買東西的地方場所。2、“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。”這兩句按字面意思理解是:“將軍經(jīng)歷千百次殘酷的戰(zhàn)斗死去了,壯士從軍十年勝利歸來?!边@就會使人產(chǎn)生疑惑,為什么戰(zhàn)死的都是“將軍”,而歸來的卻都是“壯士”呢其實,“將軍”和“壯士”、“百戰(zhàn)死”和“十年歸”在這里互相滲透、互相說明,意義上是合指的、兼顧的。只要理解了這是互文手法的運用,意思就顯而易見了,原來是:“將軍和壯士從軍十年,經(jīng)歷了千百次殘酷的戰(zhàn)斗,有的死了,有的勝利歸來?!?、“開我東閣門,坐我西閣床?!边@兩句按字面意思理解是:“打開我東閣的房門,坐在我

3、西閣的床上?!薄伴_門”、“坐床”本是前后相承的連貫動作,地點卻不同,此類做法,非人之常情。細細品味,會發(fā)現(xiàn)其中運用了互文手法,正確的理解應(yīng)是:“打開東閣、西閣的房門,坐坐東閣、西閣的床?!币源藖肀憩F(xiàn)木蘭歸來后喜不自禁的激情。4、“當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃?!边@兩句按字面意思理解是:“對著窗戶整理像云那樣的鬢發(fā),照著鏡子往臉上貼飾物。”人們也僅把它作為對偶句來把握。但仔細想來,“對鏡帖花黃”尚可理解,“當(dāng)窗理云鬢”就令人迷惑不解了。深究細研,會發(fā)現(xiàn)“當(dāng)窗”和“對鏡”是互文,“理云鬢”和“帖花黃”同是當(dāng)窗對鏡來做的?;ノ倪@種修辭手法在木蘭詩中的運用,正體現(xiàn)了文言文言簡意賅的特點,它以有限的字數(shù),包孕了豐富的內(nèi)容,使木蘭詩風(fēng)趣橫生,興味淋漓,收到了相得益彰的效果。附:下列句子均運用了互文手法,你能準(zhǔn)確地理解它們的意思嗎1、朝歌夜弦,為秦宮人。阿房宮賦2、不以物喜,不以己悲。岳陽樓記3、居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠則憂其君。岳陽樓記4、叫囂乎東西,隳突乎南北。捕蛇者說5、秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。出塞6、煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。泊秦淮7、主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。琵琶行8、將軍角弓不得

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論