第一篇 章貿(mào)易術(shù)語_第1頁
第一篇 章貿(mào)易術(shù)語_第2頁
第一篇 章貿(mào)易術(shù)語_第3頁
第一篇 章貿(mào)易術(shù)語_第4頁
第一篇 章貿(mào)易術(shù)語_第5頁
已閱讀5頁,還剩79頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、第一篇 章貿(mào)易術(shù)語第1頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六 第2頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六 第3頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六第一章 貿(mào)易術(shù)語概述 第二章 六種主要貿(mào)易術(shù)語第三章 其他貿(mào)易術(shù)語 第四章 貿(mào)易術(shù)語的應(yīng)用第4頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六相關(guān)專業(yè)詞匯Buyer 買方 Seller 賣方Consulate 領(lǐng)事館Exporter 出口商Importer 進(jìn)口商International Practice and Custom 國際貿(mào)易慣例Import or Export Li

2、cense 進(jìn)出口許可證Supplier 供貨商The International Chamber of Commerce,ICC國際商會China Council for the Promotion of International Trade,CCPIT中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會Contracts for International Sale of Goods 國際貨物銷售合同Commodity Inspection and Quarantine Bureau 檢驗(yàn)檢疫局Customs 海關(guān)第5頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六賣方倉庫出口手續(xù)租船訂艙辦理保險(xiǎn)報(bào)關(guān)完稅裝

3、 船進(jìn)口手續(xù)卸 貨買方倉庫EXWCIFDDP第一章 貿(mào)易術(shù)語概述一、貿(mào)易術(shù)語的含義第6頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六貿(mào)易術(shù)語就是用一個英文短語或縮寫來說明價格構(gòu)成和買賣雙方有關(guān)費(fèi)用、風(fēng)險(xiǎn)和責(zé)任的劃分,以確定雙方在交貨和接貨過程中應(yīng)盡的義務(wù)。交貨條件及價格構(gòu)成簡化交易磋商和買賣合同的內(nèi)容第7頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六 慣例名稱制定者時間 貿(mào)易術(shù)語1990年美國對外貿(mào)易定義修正本美國商業(yè)團(tuán)體1919年Ex Point of OriginFOB, FAS, C&F, CIF,Ex Dock1932年華沙 牛津規(guī)則國際法協(xié)會1928年CIF2

4、010年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則國際商會1936年2010年修訂二組11個貿(mào)易術(shù)語二、貿(mào)易術(shù)語有關(guān)的國際慣例第8頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六由國際法協(xié)會制定主要對CIF合同的性質(zhì)作了說明,并具體規(guī)定了CIF合同中雙方承擔(dān)的費(fèi)用、責(zé)任和風(fēng)險(xiǎn) 1、1932年華沙牛津規(guī)則 Warsaw-Oxford Rules 1932第9頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六2、1990年美國對外貿(mào)易定義修正本Revised American Foreign Trade Definition1941主要對6種貿(mào)易術(shù)語進(jìn)行解釋:Ex (point of origin)原

5、產(chǎn)地交貨FOB 指定地點(diǎn)運(yùn)輸工具上交貨C&F 成本加運(yùn)費(fèi)FAS 在運(yùn)輸工具旁邊交貨Ex Dock(named port of importation) 目的港碼頭交貨CIF 成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)注意FOB和FAS的解釋第10頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六3、2010年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則 INCOTERMS2000由國際商會在1936年制訂,于1953、1967、1976、1980、1989、1999年和2000年進(jìn)行修改。第11頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六關(guān)于國際慣例的說明上述規(guī)則作為國際慣例,并不具有普遍的約束力雙方有權(quán)自愿選擇某種慣

6、例,并在合同中明確規(guī)定雙方也可以在合同中作出與某種解釋或規(guī)則不同的規(guī)定但只要合同既沒有排除,也沒有明確規(guī)定采用何種慣例,有關(guān)機(jī)構(gòu)會采用某種公認(rèn)的或影響力較大的慣例第12頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六E組啟運(yùn)EXW Ex Works工廠交貨F組主運(yùn)費(fèi)未付裝運(yùn)合同F(xiàn)CA Free CarrierFAS Free Alongside ShipFOB Free On Board貨交承運(yùn)人裝運(yùn)港船邊交貨裝運(yùn)港船上交貨C組主運(yùn)費(fèi)已付裝運(yùn)合同CFR Cost and FreightCIF Cost Insurance and FreightCPT Carriage Paid To

7、CIP Carriage Insurance Paid To成本加運(yùn)費(fèi)成本保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)運(yùn)費(fèi)付至運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)付至D組到達(dá)到貨合同DAF Delivered At FrontierDES Delivered Ex ShipDEQ Delivered Ex QuayDDU Delivered Duty UnpaidDDP Delivered Duty Paid邊境交貨目的港船上交貨目的港碼頭交貨未完稅交貨完稅后交貨INCOTERMS 2000第13頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六課件 制作者:張袆EXW EX Works 工廠交貨FCA Free Carrier 貨交承運(yùn)人

8、FAS Free Alongside Ship 船邊交貨FOB Free On Board 裝運(yùn)港船上交貨CFR Cost and Freight 成本加運(yùn)費(fèi)CIF Cost,Insurance 成本加保險(xiǎn)費(fèi)、 and Freight 運(yùn)費(fèi)CPT Carriage Paid To 運(yùn)費(fèi)付至CIP Carriage and Insurance Paid ToDDP Delivered Duty Paid 完稅后交貨 運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至適用于各種運(yùn)輸方式,包括多式聯(lián)運(yùn)同上適用于海運(yùn)及內(nèi)河運(yùn)輸同上適用于各種運(yùn)輸方式,包括多式聯(lián)運(yùn)同上同上同上同上同上同上2010年通則 二組術(shù)語(共11種)DAT (De

9、livered At Terminal )DAP(Delivered At Place )目的地交貨目的地或目的港的集散站交貨第14頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六 工廠 倉庫 敞車 機(jī)場 集裝箱 碼頭 碼頭 火車站 堆場 CY 汽車站 出口國 進(jìn)口國 *FCA CPT CIP FOB CFR DDU *FAS CIF DES *DEQ DDP EXW出口國 進(jìn)口國DAF關(guān)境 關(guān)境第15頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六INCOTERMS2010的改變內(nèi)容對術(shù)語做了刪改:13種11種分類標(biāo)準(zhǔn)改變:五類(EFCD)兩類(各種運(yùn)輸方式及水上運(yùn)輸方式

10、)形式改為90通則表述方式橫向?qū)φ盏?6頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六INCOTERMS2000的編排A賣方義務(wù)B買方義務(wù)A1提供符合合同的貨物賣方必須提供符合買賣合同的貨物B1支付貨款買方必須根據(jù)買賣合同規(guī)定支付貨款第17頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六A1.提供合同規(guī)定的貨物A2.許可證、批準(zhǔn)文件及海關(guān)手續(xù)A3.運(yùn)輸合同和保險(xiǎn)合同A4.交付貨物A5.風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移A6.費(fèi)用劃分A7.通知買方A8.交貨憑證、運(yùn)輸單證或相等的電子單證A9.核查、包裝及標(biāo)記A10.其他義務(wù)B1.支付貨款B2.許可證、批準(zhǔn)文件及海關(guān)手續(xù)B3.運(yùn)輸合同和保險(xiǎn)合同B4.

11、受領(lǐng)貨物B5.風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移B6.費(fèi)用劃分B7.通知賣方B8.交貨憑證、運(yùn)輸單證或相等的電子單證B9.貨物檢驗(yàn)B10.其他義務(wù)賣方義務(wù)買方義務(wù)第18頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六INCOTERMS2010的編排A賣方義務(wù)B買方義務(wù)A1賣方一般義務(wù)B1支付貨款買方一般義務(wù)第19頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六第二章 六種主要貿(mào)易術(shù)語一、FOB1、含義Free On Board ( named port of shipment)裝運(yùn)港船上交貨( 指定裝運(yùn)港) 賣方必須在合同規(guī)定的日期或期間內(nèi)在指定的裝運(yùn)港將貨物交至買方指定的船上,并負(fù)擔(dān)貨物越過船舷為

12、止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)。并提交單證只能用于水上運(yùn)輸。第20頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六賣方主要義務(wù)負(fù)責(zé)在合同規(guī)定的日期或期限內(nèi),在指定裝運(yùn)港,將符合合同規(guī)定的貨物裝上買方指定的船只,并給予買方充分的通知負(fù)責(zé)取得出口許可證或其他核準(zhǔn)文件,辦理貨物出口手續(xù)負(fù)擔(dān)貨物在裝運(yùn)港越過船舷為止的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)負(fù)責(zé)提供商業(yè)發(fā)票和證明貨物已交到船上的通常單據(jù)第21頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六買方主要義務(wù)負(fù)責(zé)按合同規(guī)定支付價款負(fù)責(zé)租船或訂艙,支付運(yùn)費(fèi),并給予賣方關(guān)于船名、裝船地點(diǎn)和要求交貨時間的充分的通知自負(fù)風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用取得進(jìn)口許可證或其他核準(zhǔn)

13、書,并辦理貨物進(jìn)口以及必要時經(jīng)由另一國過境運(yùn)輸?shù)暮jP(guān)手續(xù)負(fù)擔(dān)貨物在裝運(yùn)港越過船舷后的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)收取賣方按合同規(guī)定交付的貨物,接受與合同相符的單據(jù)第22頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六2、使用中應(yīng)注意的問題裝船概念 2000通則INCOTERMS規(guī)定賣方的交貨責(zé)任是將貨物裝上船并提供相應(yīng)的證明文件裝船是一個連續(xù)的過程“船舷為界”可以作為風(fēng)險(xiǎn)劃分點(diǎn),但不是責(zé)任和費(fèi)用的劃分點(diǎn)如合同當(dāng)事人不采用越過船舷交貨,則采用FAS術(shù)語更為適宜. 第23頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六船貨銜接買方應(yīng)按期租船,賣方應(yīng)按期裝船雙方應(yīng)加強(qiáng)聯(lián)系若買方責(zé)任導(dǎo)致無法按期

14、裝運(yùn),只要該貨物已正式劃歸合同項(xiàng)下,則自約定交貨日期或期限屆滿之日起,即使貨物未越過船舷,風(fēng)險(xiǎn)也轉(zhuǎn)移到買方。賣方裝船后也應(yīng)及時通知買方,以便投保第24頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六裝船費(fèi)用由于不同的運(yùn)輸方式及各港口習(xí)慣做法不同,裝船費(fèi)用的負(fù)擔(dān)常發(fā)生爭議FOB的變形FOB liner terms 班輪條件FOB stowed (FOBS) 理艙FOB trimmed (FOBT) 平艙FOB stowed and trimmed (FOBST) 理艙、平艙FOB under tackle 吊鉤下交貨但變形只明確裝船費(fèi)用的負(fù)擔(dān),不改變FOB性質(zhì) 注意風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移點(diǎn)確定!第2

15、5頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六1941年美國對外貿(mào)易定義修正本的解釋修正本FOB有6種解釋FOB Named inland carrier at named inland point of departure 在指定內(nèi)陸發(fā)貨地點(diǎn)的指定內(nèi)陸運(yùn)輸工具上交貨FOB Named inland carrier at named inland point of departure,freight prepaid to (named point of exportation) 在指定內(nèi)陸發(fā)貨地的指定內(nèi)陸運(yùn)輸工具上交貨,運(yùn)費(fèi)預(yù)付到指定的出口地點(diǎn)FOB Named inland c

16、arrier at named inland point of departure ,freight allowed to(named point) 在指定內(nèi)陸發(fā)貨地的指定內(nèi)陸運(yùn)輸工具上交貨,減除到指定地點(diǎn)的運(yùn)費(fèi)FOBNamed inland carrier at named inland point of exportation 在指定出口地點(diǎn)的指定內(nèi)陸運(yùn)輸工具上交貨FOB Vessel Named inland point in country of importation 在指定進(jìn)口國內(nèi)陸地點(diǎn)交貨第26頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六 美國對FOB術(shù)語的特殊解釋

17、1941年美國對外貿(mào)易定義修正本將FOB術(shù)語分為六種,其中只有“指定裝運(yùn)港船上交貨”(FOB Vessel(named port of shipment)與2010年通則解釋的FOB術(shù)語接近,但還是有所不同,使用FOB Vessel術(shù)語時 : 賣方不須負(fù)責(zé)取得出口許可證,不須負(fù)擔(dān)出口稅捐及費(fèi)用,除非買方提出請求并負(fù)擔(dān)費(fèi)用和捐稅的情況下,賣方才有義務(wù)協(xié)助買方取得各種出口證件。第27頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六案例國外某公司(簡稱買方)與我國一公司(簡稱賣方)簽訂一筆食品出口合同,交易條件為FOB大連,賣方收到了買方銀行開來的信用證,即備妥貨物,辦好出口手續(xù),按期將貨

18、物裝上買方指派的船只,并向買方發(fā)出了裝船通知。裝船于凌晨2時結(jié)束,半小時后載貨船艙出現(xiàn)火情,船長立即組織救火,先啟用二氧化碳系統(tǒng)滅火,但發(fā)現(xiàn)該系統(tǒng)失靈,只好使用消防水系統(tǒng)滅火,才將火撲滅。經(jīng)商檢部門鑒定,該批貨物因火災(zāi)和嚴(yán)重泡濕而完全喪失商業(yè)價值。賣方立即通知買方,征求處理意見。買方來電稱,賣方應(yīng)負(fù)責(zé)卸下毀壞的貨物,重新備貨裝船。賣方則認(rèn)為,貨物已裝船,合同義務(wù)已履行,沒有義務(wù)卸下?lián)p壞的貨物和重新備貨裝船,并認(rèn)為買方應(yīng)該支付已裝船貨物的貨款。第28頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六分析1. 買方不應(yīng)要求賣方負(fù)責(zé)替換貨物。按照相關(guān)的國際慣例,F(xiàn)OB合同項(xiàng)下的風(fēng)險(xiǎn)劃分界線是

19、,貨物在裝港裝上船之前,風(fēng)險(xiǎn)由賣方承擔(dān),裝上船之后風(fēng)險(xiǎn)由買方承擔(dān)。本案中,賣方按合同規(guī)定將貨物裝上船,已完成了交貨的義務(wù),當(dāng)貨物裝上船,風(fēng)險(xiǎn)也已轉(zhuǎn)移到買方一邊,賣方對貨物出現(xiàn)的損失不應(yīng)承擔(dān)任何責(zé)任。第29頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六2. 買方不能拒絕付款。按照國際慣例和相關(guān)的法律,以FOB等裝運(yùn)港交貨的貿(mào)易術(shù)語成交的合同屬于象征性交貨,即賣方只要按合同規(guī)定將貨物裝上船,并提交了合同規(guī)定的全套單據(jù),就履行了交貨的義務(wù),而無須保證貨物是否實(shí)際到達(dá)對方手里。買方不能以貨物已被毀壞為由拒絕付款。第30頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六 ?本案的復(fù)雜

20、之處在于,貨物剛上船后不久即發(fā)生了火災(zāi),當(dāng)事人三方均陷入了麻煩之中。賣方欲去銀行支取貨款但卻沒有船方簽發(fā)的提單;買方已開出信用證,一旦賣方議付貨款則錢貨兩空;船方則因貨物已毀,無法開出提單。因此,三方均會推卸責(zé)任,為己辯護(hù)。第31頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六二、CIF(一)含義 Cost Insurance and Freight(named port of destination) 成本加運(yùn)保費(fèi)( 指定目的港) 賣方負(fù)責(zé)租船或訂艙,在合同規(guī)定的裝運(yùn)日期或期限內(nèi)將貨物裝上運(yùn)往指定目的港的船舶,負(fù)擔(dān)貨物裝上船前的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),支付運(yùn)費(fèi),辦理保險(xiǎn),支付保險(xiǎn)費(fèi)。 只能

21、用于海洋或內(nèi)河運(yùn)輸?shù)?2頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六賣方主要義務(wù)負(fù)責(zé)在合同規(guī)定的日期或期限內(nèi),在裝運(yùn)港將符合合同的貨物交至運(yùn)往指定目的港的船上,并給予買方充分的通知;負(fù)責(zé)辦理貨物出口手續(xù),取得出口許可證或其他核準(zhǔn)書;負(fù)責(zé)租船或訂艙,并支付至目的港的運(yùn)費(fèi);負(fù)責(zé)辦理貨物運(yùn)輸保險(xiǎn),支付保險(xiǎn)費(fèi);負(fù)擔(dān)貨物在裝運(yùn)港裝上船為止的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn);負(fù)責(zé)提供商業(yè)發(fā)票、保險(xiǎn)單和貨物運(yùn)往指定目的港的通常運(yùn)輸單據(jù)。第33頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六買方主要義務(wù)負(fù)責(zé)按合同規(guī)定支付價款;負(fù)責(zé)辦理貨物進(jìn)口手續(xù),取得進(jìn)口許可證或其他核準(zhǔn)書;負(fù)擔(dān)貨物在裝運(yùn)港裝上船后的一

22、切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn);收取賣方按合同規(guī)定交付的貨物,接受與合同相符的單據(jù)。第34頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六(二)注意問題1、租船訂艙賣方只負(fù)責(zé)按照通常條件租船或訂艙,使用適合裝運(yùn)有關(guān)貨物的通常類型的輪船,經(jīng)習(xí)慣行駛航線裝運(yùn)貨物。買方無權(quán)提出關(guān)于限制船舶的國籍、船型、船齡以及指定裝載某船或某班輪公司的船只等要求。第35頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六2、保險(xiǎn)險(xiǎn)別在CIF合同中,賣方是為了買方的利益辦理貨運(yùn)保險(xiǎn)。INCOTERMS 2000規(guī)定賣方只需按協(xié)會貨物保險(xiǎn)條款或其他類似的保險(xiǎn)條款中最低責(zé)任的保險(xiǎn)險(xiǎn)別投保。最低保險(xiǎn)金額應(yīng)為合同規(guī)定的價款加1

23、0%。實(shí)際業(yè)務(wù)中應(yīng)具體規(guī)定保險(xiǎn)金額、保險(xiǎn)險(xiǎn)別和適用的保險(xiǎn)條款。第36頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六3、卸貨費(fèi)用的負(fù)擔(dān)CIF變形CIF liner terms 班輪條件CIF Ex ships hold 艙底交貨CIF Ex tackle 吊鉤下交貨CIF landed 卸到岸上第37頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六4、CIF屬于裝運(yùn)合同裝運(yùn)合同的特點(diǎn)是,賣方要支付將貨物按照慣常航線和習(xí)慣方式運(yùn)至約定地點(diǎn)所需的通常運(yùn)輸費(fèi)用,而貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)以及在貨物以適當(dāng)方式交付運(yùn)輸之后發(fā)生意外而發(fā)生的額外費(fèi)用則應(yīng)由買方承擔(dān)。第38頁,共84頁,202

24、2年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六5、象征性交貨象征性交貨指賣方只要按期在約定地點(diǎn)完成裝運(yùn),并向買方提交合同規(guī)定的,包括物權(quán)憑證在內(nèi)的有關(guān)單據(jù),就算完成了交貨義務(wù),而無須保證到貨。實(shí)際交貨指賣方要在規(guī)定的時間和地點(diǎn)將符合合同規(guī)定的貨物提交給買方或其指定人。CIF 合同是象征性交貨第39頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六三、CFR(一)含義 Cost and Freight(named port of destination) 成本加運(yùn)費(fèi)(指定目的港)在裝運(yùn)港貨物裝上船賣方即完成交貨,賣方必須支付將貨物運(yùn)至指定的目的港所需的運(yùn)費(fèi)和其他費(fèi)用。但交貨后貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)

25、,以及由于各種事件造成的任何額外費(fèi)用,即由賣方轉(zhuǎn)移到買方。只用于海洋或內(nèi)河運(yùn)輸?shù)?0頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六CFR和CIF的區(qū)別僅在于:CFR合同的賣方不負(fù)責(zé)辦理保險(xiǎn)手續(xù),不支付保險(xiǎn)費(fèi),不提供保險(xiǎn)單據(jù)除此以外,CFR和CIF合同中買賣雙方的義務(wù)劃分基本上相同也屬于裝運(yùn)合同第41頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六(二)注意問題裝船通知賣方必須給予買方充分的通知,以便在風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移前,買方能及時辦理保險(xiǎn)CIF中賣方租船訂艙的責(zé)任和在目的港卸貨費(fèi)用的負(fù)擔(dān)及變形,也都適用于CFR第42頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六提問與

26、討論時間!第43頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六 比較CFR與FOB、CIF第44頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六 比較任意兩種或多種術(shù)語的異同點(diǎn)時:1、交貨地點(diǎn)交貨性質(zhì)2、風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移的界限3、有關(guān)買賣雙方責(zé)任的劃分(運(yùn)輸、保險(xiǎn)、進(jìn) 出口)4、適用的運(yùn)輸方式第45頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六 CFR與FOB、CIF比較 CFR 與FOB不同之處在于:CFR合同的賣方負(fù)責(zé)租船或訂艙,在規(guī)定的日期或期限內(nèi),在裝運(yùn)港將貨物交付船上,并支付至目的港的正常運(yùn)費(fèi)。 CFR 與CIF不同之處在于:CFR合同的賣方不負(fù)責(zé)辦理保險(xiǎn)手

27、續(xù)和不支付保險(xiǎn)費(fèi),不提供保險(xiǎn)單據(jù)。有關(guān)海上運(yùn)輸?shù)呢浳锉kU(xiǎn)由買方自理。 第46頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六 1、采用CFR、CIF術(shù)語時,如合同中沒有明確卸貨費(fèi)用,該費(fèi)用應(yīng)由誰負(fù)擔(dān)?2、FOB合同中買方要求賣方提供“清潔已裝船提單”, 其風(fēng)險(xiǎn)點(diǎn)是否有所變化? 問題(買方)(延伸至船艙)第47頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六案例1 按CIF貿(mào)易術(shù)語出口。賣方按合同的規(guī)定裝船完畢后取得包括提單在內(nèi)的全套裝運(yùn)單據(jù)。但是,載貨輪船在啟航后第二天就觸礁沉沒,買方聞訊后提出拒收單據(jù),拒付貨款。試問,賣方應(yīng)如何處理?為什么?第48頁,共84頁,2022年

28、,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六四、FCA(一)含義 Free Carrier(named place) 貨交承運(yùn)人(指定地點(diǎn))賣方只要將貨物在指定的地點(diǎn)交給由買方指定的承運(yùn)人,并辦理了出口清關(guān)手續(xù),即完成交貨??捎糜诙喾N運(yùn)輸方式第49頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六交貨點(diǎn)和風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移 由于FCA可用于多種運(yùn)輸方式,它的交貨點(diǎn)需按不同的運(yùn)輸方式和不同的指定地點(diǎn)而定。如果指定地點(diǎn)為賣方處所,則賣方要負(fù)責(zé)將貨物裝上買方指定的運(yùn)輸工具上,就算完成交貨。如果指定地點(diǎn)為其他地點(diǎn),則在買方指定的交貨地,在賣方的送貨運(yùn)輸工具上(未卸貨),被交由買方指定的承運(yùn)人處置時,就完成交貨任務(wù)

29、。第50頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六五、CPT(一)含義 Carriage Paid To(named place of destination) 運(yùn)費(fèi)付至( 指定目的地)賣方向其指定的承運(yùn)人交貨,但賣方還必須支付將貨物運(yùn)至目的地的運(yùn)費(fèi),買方承擔(dān)交貨后的一切風(fēng)險(xiǎn)和其他額外費(fèi)用。屬于裝運(yùn)合同可用于多種運(yùn)輸方式第51頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六六、CIP(一)含義 Carriage and Insurance Paid to(named place of destination) 運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)付至( 指定目的地)賣方向其指定的承運(yùn)人交貨,

30、但賣方還必須支付將貨物運(yùn)至目的地的運(yùn)費(fèi),及辦理貨物運(yùn)輸保險(xiǎn),買方承擔(dān)賣方交貨之后的一切風(fēng)險(xiǎn)和額外費(fèi)用??捎糜诙喾N運(yùn)輸方式第52頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六屬于裝運(yùn)合同如合同無特別約定,賣方只需按最低責(zé)任的保險(xiǎn)險(xiǎn)別取得保險(xiǎn),最低保險(xiǎn)金額為合同價款加10%,并以合同貨幣投保。與CIF類似第53頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六常用貿(mào)易術(shù)語關(guān)系圖適用于海洋或內(nèi)河運(yùn)輸 FOB+F CFR+I CIF FCA適用于任何運(yùn)輸方式包括多式聯(lián)運(yùn)+F CPT+I CIP對應(yīng)裝運(yùn)港越過船弦貨交第一承運(yùn)人第54頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,

31、星期六第三章 其他貿(mào)易術(shù)語一、EXW Ex Works(named place) 工廠交貨( 指定地點(diǎn))賣方在其所在地或其他指定地點(diǎn)將貨物交給買方處置時,即完成交貨,賣方不辦理出口清關(guān)手續(xù)或?qū)⒇浳镅b上任何運(yùn)輸工具。賣方責(zé)任最小第55頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六二、FAS Free Alongside Ship(named port of shipment) 船邊交貨( 指定裝運(yùn)港)賣方在指定的裝運(yùn)港將貨物交到船邊,即完成交貨。買方必須承擔(dān)自那時起貨物滅失或損壞的一切風(fēng)險(xiǎn)。僅適用于海洋或內(nèi)河運(yùn)輸?shù)?6頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六要求賣方

32、辦理出口清關(guān)手續(xù)(與90版本相反)INCOTERMS2000省去了船邊的“碼頭或駁船”的表述,船邊可以是碼頭、駁船或靠近船邊的其他任何地點(diǎn)或運(yùn)輸工具與FOB的區(qū)別風(fēng)險(xiǎn)劃分費(fèi)用負(fù)擔(dān)注意1941年美國對外貿(mào)易定義修正本的解釋第57頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六三、DAF Delivered At Frontier(named place) 邊境交貨( 指定地點(diǎn))當(dāng)賣方在邊境的指定地點(diǎn)和具體交貨點(diǎn),在毗鄰國家海關(guān)邊界前,將仍處于交貨的運(yùn)輸工具上尚未卸下的貨物交給買方處置,辦妥貨物出口清關(guān)手續(xù)時,即完成交貨?!斑吘场币辉~可用于任何邊境,包括出口國邊境該術(shù)語可用于任何運(yùn)輸方式

33、第58頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六DAF屬于到達(dá)合同賣方承擔(dān)貨物運(yùn)抵指定邊境地點(diǎn)前的所有風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用DAF后指定的地點(diǎn),既是風(fēng)險(xiǎn)劃分點(diǎn),也是費(fèi)用劃分點(diǎn)第59頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六四、DES Delivered Ex Ship(named port of destination) 目的港船上交貨( 指定目的港)在指定的目的港,貨物在船上交給買方處置,但不辦理貨物進(jìn)口清關(guān)手續(xù),賣方即完成交貨。賣方承擔(dān)貨物運(yùn)至指定的目的港卸貨前的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用。適用于海洋、內(nèi)河或多式聯(lián)運(yùn)最后一程是海運(yùn)的第60頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)

34、56分,星期六五、DEQ Delivered Ex Quay(named port of destination) 目的港碼頭交貨( 指定目的港)賣方在指定的目的港碼頭將貨物交給買方處置,不辦理貨物進(jìn)口清關(guān)手續(xù),即完成交貨。賣方應(yīng)承擔(dān)將貨物運(yùn)至指定目的港并卸至碼頭的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用。買方辦理進(jìn)口清關(guān)手續(xù)(與以前版本相反)第61頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六六、DDU Delivered Duty Unpaid(named place of destination) 未完稅交貨( 指定目的地)賣方在指定的目的地將貨物交給買方,不辦理進(jìn)口手續(xù),也不從交貨的運(yùn)輸工具上將貨物

35、卸下,即完成交貨。可用于任何運(yùn)輸方式如果指定目的地在進(jìn)口國國內(nèi),賣方需考慮貨物進(jìn)入買方國內(nèi)的難度。第62頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六七、DDP Delivered Duty Paid(named place of destination) 完稅后交貨( 指定目的地)賣方在指定的目的地,辦理完成進(jìn)口清關(guān)手續(xù),將在交貨運(yùn)輸工具上尚未卸下的貨物交與買方,完成交貨。第63頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六賣方必須承擔(dān)將貨物運(yùn)至目的地的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,包括在需要辦理海關(guān)手續(xù)時在目的地應(yīng)交納的任何進(jìn)口“稅費(fèi)”(包括辦理一切海關(guān)手續(xù)、交納海關(guān)手續(xù)費(fèi)、關(guān)稅

36、稅款和其他費(fèi)用的責(zé)任和風(fēng)險(xiǎn))可用于任何運(yùn)輸方式賣方責(zé)任最大第64頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六賣方倉庫出口手續(xù)租船訂艙辦理保險(xiǎn)報(bào)關(guān)完稅裝 船進(jìn)口手續(xù)卸 貨買方倉庫EXWCIFDDP貿(mào)易術(shù)語的含義第65頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六 工廠 倉庫 敞車 機(jī)場 集裝箱 碼頭 碼頭 火車站 堆場 CY 汽車站 出口國 進(jìn)口國 *FCA CPT CIP FOB CFR DDU *FAS CIF DES *DEQ DDP EXW出口國 進(jìn)口國DAF關(guān)境 關(guān)境第66頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六第四章 貿(mào)易術(shù)語的應(yīng)用一、13

37、種貿(mào)易術(shù)語的比較二、各組貿(mào)易術(shù)語的特點(diǎn)三、貿(mào)易術(shù)語的選擇常用的六種貿(mào)易術(shù)語出口盡量使用CFR、CIF或CPT、CIP,進(jìn)口盡量使用FOB或FCA明確慣例考慮雙方當(dāng)事人便于執(zhí)行第67頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六術(shù)語 交貨地點(diǎn)風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移界限 責(zé)任、費(fèi)用劃分運(yùn)輸方式運(yùn)輸保險(xiǎn)出口進(jìn)口EXW賣方處所貨交買方處置買方買方買方任何方式FCA出口國內(nèi)地、港口貨交承運(yùn)人買方賣方買方任何方式FAS裝運(yùn)港船邊貨交船邊買方賣方買方水上運(yùn)輸FOB裝運(yùn)港船上貨物越過船舷買方賣方買方水上運(yùn)輸CFR裝運(yùn)港船上貨物越過船舷賣方賣方買方水上運(yùn)輸CIF裝運(yùn)港船上貨物越過船舷賣方賣方賣方買方水上運(yùn)輸CPT

38、出口國內(nèi)地、港口貨交承運(yùn)人賣方賣方買方任何方式CIP出口國內(nèi)地、港口貨交承運(yùn)人賣方賣方賣方買方任何方式DAF邊境指定地點(diǎn)貨交買方處置賣方賣方買方任何方式DES目的港船上貨交買方處置賣方賣方買方水上運(yùn)輸DEQ目的港碼頭貨交買方處置賣方賣方買方水上運(yùn)輸DDU進(jìn)口國目的地貨交買方處置賣方賣方買方任何方式DDP進(jìn)口國目的地貨交買方處置賣方賣方賣方任何方式2000年通則 四組術(shù)語(共13種)第68頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六各組術(shù)語的特點(diǎn)E組:啟運(yùn)組要求賣方在他自己的處所將貨物交給買方實(shí)際交貨F組:主運(yùn)費(fèi)未付組要求賣方必須按買方的指示交運(yùn)貨物,因?yàn)槭怯少I方訂立運(yùn)輸合同和指定

39、承運(yùn)人風(fēng)險(xiǎn)劃分點(diǎn)和費(fèi)用劃分點(diǎn)重合象征性交貨第69頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六C組:主運(yùn)費(fèi)已付組賣方必須按通常條件自費(fèi)訂立運(yùn)輸合同;在CIF和CIP術(shù)語下,賣方還必須辦理保險(xiǎn)并支付保險(xiǎn)費(fèi)風(fēng)險(xiǎn)劃分點(diǎn)和費(fèi)用劃分點(diǎn)是分離的裝運(yùn)合同、象征性交貨D組:到達(dá)組賣方必須負(fù)責(zé)將貨物運(yùn)送到約定的目的地或目的港,并負(fù)擔(dān)貨物交至該處為止的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用風(fēng)險(xiǎn)劃分點(diǎn)和費(fèi)用劃分點(diǎn)重合到貨合同、實(shí)際交貨第70頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六 案例2 某公司按CIF London向英國出口一批季節(jié)性較強(qiáng)的貨物,雙方在合同中規(guī)定:買方須于9月底前將信用證開到,賣方保證運(yùn)貨船

40、只不得遲于12月2日駛抵目的港。如貨輪遲于12月2日駛抵目的港,買方有權(quán)取消合同。如貨款已收,賣方須將貨款退還買方,如此簽約是否正確?為什么?第71頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六 案例3 在80年代,有一出口商同國外買方達(dá)成一交易,合同約定的價格條件為CIF,當(dāng)時正值海灣地區(qū)爆發(fā)戰(zhàn)爭,裝有出口貨物的輪船在公海上航行時,被一發(fā)導(dǎo)彈誤中而沉。由于在投保時沒有加保戰(zhàn)爭險(xiǎn),不能取得保險(xiǎn)公司的賠償。問:買方為此向賣方提出索賠是否合理?第72頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六 案例4 我與美商達(dá)成的合同中采用的術(shù)語為 FOB上海,合同規(guī)定的交貨時間為20

41、01年34月份,可是到了4月30日,買方指派的船只還未到達(dá)上海港,問: 1、貨物在5月2日因倉庫失火而全部滅失。發(fā)生滅失的風(fēng)險(xiǎn)應(yīng)由誰來負(fù)擔(dān)?2、船于5月2日到達(dá)并裝運(yùn),由此為保存貨物而發(fā)生的額外費(fèi)用由誰負(fù)擔(dān)? 第73頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六 案例5 我某公司每公噸242美元FOB Vessel New York 進(jìn)口200公噸鋼材。我方如期開出48400美元信用證,但美商來電要求增加信用證金額至50000美元,不然有關(guān)出口捐稅及簽證費(fèi)應(yīng)由我另行電匯。美方此舉是否合理?第74頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六 案例6 某出口公司A同新加坡

42、的客戶因價格條款發(fā)生了一些分歧,一直爭執(zhí)不下。A和這個客戶做的業(yè)務(wù)是空運(yùn)方式進(jìn)行運(yùn)輸,A認(rèn)為“CIF”只是用于“海運(yùn)及陸運(yùn)方式”而不是用于“空運(yùn)方式”,所以堅(jiān)持用“CIP”條款(并且銀行方面也堅(jiān)持按照國際慣例空運(yùn)必須使用“CIP”)??煽蛻魣?jiān)持要用“CIF”,他們認(rèn)為“CIP”比“CIF”多一個費(fèi)用。A想問到底“CIP”和“CIF”在費(fèi)用上有什么區(qū)別?A的做法是不是正確? 第75頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六 有關(guān)貿(mào)易術(shù)語的使用問題:1、關(guān)于交貨“ (裝運(yùn)時間有很大的區(qū)別交貨期 ) 2、關(guān)于所有權(quán)轉(zhuǎn)移 3、貿(mào)易術(shù)語與合同條款的關(guān)系 4、貿(mào)易術(shù)語對商品價格的影響 5

43、、貿(mào)易術(shù)語的選擇 第76頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六 比較任意兩種或多種術(shù)語的異同點(diǎn)時:1、交貨地點(diǎn)2、風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移的界限3、有關(guān)買賣雙方責(zé)任的劃分(運(yùn)輸、保險(xiǎn)、進(jìn) 出口)4、適用的運(yùn)輸方式第77頁,共84頁,2022年,5月20日,16點(diǎn)56分,星期六相關(guān)專業(yè)詞匯Trade Terms貿(mào)易術(shù)語FOB (Free on Board)裝運(yùn)港船上交貨FAS (Free Alongside Ship)裝運(yùn)港船邊交貨CFR (Cost and Freight)成本加運(yùn)費(fèi)CIF (Cost, Insurance and Freight)成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)EXW (Ex Works)工廠交貨FCA (Free Carrier)貨交承運(yùn)人CPT (Carriage Paid To)運(yùn)費(fèi)付至CIP (Carriage and Insurance Paid To)運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)付至DAF (Delivered at Frontier)邊境交貨DES( Delivered Ex Ship)目的港船上交貨DEQ (Deliv

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論