外貿(mào)英語(yǔ)信函貨運(yùn)通知_第1頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)信函貨運(yùn)通知_第2頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)信函貨運(yùn)通知_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、外貿(mào)英語(yǔ)信函:貨運(yùn)通知外貿(mào)英語(yǔ)信函:貨運(yùn)通知We would like to inform you that the goods were shipped out on the 18th of May.518We have the pleasure to inform you that we have shipped goods by “ Pacific Bear “ which left here today.我們高興的通知你貨已在今天由“太平熊”號(hào)運(yùn)出。We wish to inform you that we have shipped the goods Shanghai accordi

2、ng to your instructions of August 5.85出。We wish to advise you that we have shipped you today S.S.Tokyo Maru, 50 cases of carbon paper.欣告你方, 50 箱硬紙板已通過(guò)”Tokyo Maru”號(hào)船運(yùn)出。We take pleasure in notifying you that the goods under S/C456 have been dispatched by M/V Greenwood sailing on May 15 for Hongkong.很高

3、興告知你方,456Greenwood515運(yùn)往香港。The shipment of chemical fertilizer under Contract No 2346 will be effected by S.S. Calchas, which is scheduled to leave here 16th July.2346Calchas716We are pleased to advise you that 100 dozen shirts order KAB/2004 have been shipped per S.S.”Fengqing”.KAB/2004100”Fengqing”

4、號(hào)船運(yùn)出。We expect to ship the outstanding contracts before the end ofJuly.我們希望在 7 月底之前把契約里的貨物運(yùn)出。We are pleased to inform you that we have shipped 2,000 air conditioners you ordered on board S.S. Asia which sails for your tomorrow.2000Asia你方港口。Your order No 153. will be shipped by SS. Pearl early nextmo

5、nth.153Pearl”號(hào)船運(yùn)出。We wish to advise you that the goods your ordered have shipped today.很高興告知你方,你們所訂的貨物今天已運(yùn)出。We arepleased to inform you that the last lot consignment has been duly dispatched.很高興告知你方,上一次寄送貨物已如期運(yùn)送。The m/s Vicoria has left our port carrying the goods your order No 303. today.承載你方 303 號(hào)

6、訂單貨物的“ Vicoria”船已離開(kāi)我方港口。14.Theship is scheduled to arrive at your port on the 28thOctober andyoumay now make all the necessary preparations to takedelivery ofthegoods.1028The goods were shipped by the direct steamer Eli: on 10th and are estimated to reach Shanghai before June 1st.Eli:”51061海。We trus

7、t that the goods will reach you in perfect condition. 我們相信貨物會(huì)完好無(wú)損地到達(dá)你方。We trust the consignment will reach you safely and open to your satisfaction.我們相信貨物會(huì)安全到達(dá)你方,并且使你滿意。We have dispatched your order for Indian rugs which scheduled to arrived at your port next Friday.我們已把你方訂購(gòu)的印度地毯運(yùn)出,將在下周五到達(dá)你方港口For shirts under contract No 60, we have booked space on Eagle due to arrive in your city around the beginning of next month.我們預(yù)訂了“

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論