第17課《與妻書(shū)》課件(備課堂)_第1頁(yè)
第17課《與妻書(shū)》課件(備課堂)_第2頁(yè)
第17課《與妻書(shū)》課件(備課堂)_第3頁(yè)
第17課《與妻書(shū)》課件(備課堂)_第4頁(yè)
第17課《與妻書(shū)》課件(備課堂)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩35頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、與妻書(shū) 林覺(jué)民部編版必修下課堂導(dǎo)入一首有故事的老歌,就像一杯午后的烏龍茶,醇厚綿密,讓人回味?!罢l(shuí)給你選擇的權(quán)利,讓你就這樣的離去。誰(shuí)把我無(wú)止境的付出都化成紙上的一個(gè)名字”這是齊豫作詞并演唱的歌曲覺(jué)當(dāng)中的兩句。歌名中的“覺(jué)”字,代指林覺(jué)民,他是黃花崗七十二烈士之一;歌詞里的“一個(gè)名字”,是指林覺(jué)民的妻子陳意映。他的情與義,她的愛(ài)與怨,因?yàn)榫壏只ハ嘟蝗凇⒁驗(yàn)閻?ài)情纏繞編織。他們的故事,本身就是一曲生命之歌,如泣如訴,蕩氣回腸。知人論世林覺(jué)民(1887-1911),字意洞,號(hào)抖飛,又號(hào)天外生,福建閩縣(今福州)人。少年之時(shí),即接受民主革命思想,推崇自由平等學(xué)說(shuō)。留學(xué)日本期間,加入中國(guó)同盟會(huì)。1911

2、年春回國(guó),同年4月24日寫(xiě)下絕筆與妻書(shū),后與族親林尹民、林文隨黃興、方聲洞等革命黨人參加廣州起義,起義時(shí)加入敢死隊(duì),帶頭沖人兩廣督署,撤出途中中彈被捕,后從容就義,為“黃花崗七十二烈士”之一。清朝末年,清政府極度腐朽,對(duì)帝國(guó)主義屈辱投降,連年賠款、割地,對(duì)人民則加重剝削、壓迫,因而激起了人民的反抗。1905年,孫中山在日本東京成立“中國(guó)同盟會(huì)”,提出了“驅(qū)除韃虜,恢復(fù)中華,創(chuàng)立民國(guó),平均地權(quán)”的十六字政治綱領(lǐng),在我國(guó)南方發(fā)動(dòng)了多次武裝起義。本文寫(xiě)于廣州起義前三天,表現(xiàn)了林覺(jué)民公而忘私的高尚情懷和殺身成仁的決心。背景探尋同盟會(huì)成立后,推動(dòng)并領(lǐng)導(dǎo)了一些武裝起義,加快了革命在全國(guó)的發(fā)展,使清政府的統(tǒng)

3、治基礎(chǔ)更加動(dòng)搖。背景探尋文題解讀與妻書(shū)是林覺(jué)民在廣州起義前三天即1911年4月24日(夏歷三月二十六日)夜寫(xiě)給妻子陳意映的,又稱(chēng)絕筆書(shū)、寄妻絕筆書(shū)。書(shū),即書(shū)信,是一種應(yīng)用性文體,多用于敘述和陳情。林覺(jué)民一家林覺(jué)民故居電視劇林覺(jué)民劇照“是役也,碧血橫飛,浩氣四塞,草木為之含悲,風(fēng)云因而變色”“斯役之價(jià)值,直可驚天地,泣鬼神,與武昌革命之役并壽?!北尘爸R(shí)孫中山 黃花崗七十二烈士事略序稟父書(shū)不孝兒覺(jué)民叩稟:父親大人,兒死矣,惟累大人吃苦,弟妹缺衣食耳。然大有補(bǔ)于全國(guó)同胞也。大罪乞恕之。1911年,林覺(jué)民受同盟會(huì)第十四支部派遣回閩,聯(lián)絡(luò)革命黨人,籌集經(jīng)費(fèi),招募志士赴廣州參加起義。他依依不舍地告別家人

4、,率第一批義士從馬尾港上船赴香港。廣州起義(又稱(chēng)黃花崗起義)的前三天,即4月24日,林覺(jué)民與戰(zhàn)友在香港濱江樓同宿。待戰(zhàn)友們?nèi)胨螅氲阶约旱娜跗拗勺樱推拮拥幕橐鲭m然是父母包辦,但兩人感情深厚、琴瑟和鳴。對(duì)于即將到來(lái)的生死未卜,林覺(jué)民在一塊白方巾上給妻子陳意映寫(xiě)下這封最后的家書(shū)。在寫(xiě)與妻書(shū)的同時(shí),林覺(jué)民還給他叔父林孝穎先生寫(xiě)了一封不到40字的信。起義失敗后,有人秘密將這兩封信在半夜里塞進(jìn)林覺(jué)民家門(mén)縫里,第二天清晨家人才發(fā)現(xiàn)這兩封信。為什么說(shuō)與妻書(shū)是一份遺書(shū),更是一封情書(shū),20世紀(jì)中國(guó)最偉大的情書(shū),天下第一情書(shū)?遺書(shū):吾今以此書(shū)與汝永別矣!一囑:囑咐后事三愿:一愿九泉之下“哭相和”;二愿真有

5、鬼:三愿心電感應(yīng)有道情書(shū):吾至愛(ài)汝,即此愛(ài)汝一念,使吾勇于就死也。三憶:憶夫妻先死后死的爭(zhēng)議。憶兩人雙棲之所。憶遠(yuǎn)行欲告又止的情境。知識(shí)鏈接古代書(shū)信的提稱(chēng)語(yǔ)書(shū)信一定要用稱(chēng)謂,首先要分清對(duì)象是父母、尊長(zhǎng),還是老師、朋友。稱(chēng)謂之后,一般要綴以對(duì)應(yīng)的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)敬意,例如臺(tái)端、臺(tái)甫等,這類(lèi)詞語(yǔ)為提稱(chēng)語(yǔ)。提稱(chēng)語(yǔ)與稱(chēng)謂有對(duì)應(yīng)的關(guān)系,其中有些可以通用,但大部分都有特定的使用對(duì)象,其中比較常用的有:(1)用于父母:膝下、膝前、尊前等;(2)用于長(zhǎng)輩:幾前、尊前、尊鑒、賜鑒、尊右等;(3)用于師長(zhǎng):函丈尊鑒、道席等;(4)用于平輩:足下、閣下、臺(tái)鑒、大鑒等;(5)用于同學(xué):硯右、文幾等;(6)用于夫婦:儷鑒等;

6、(7)用于女性:芳鑒、淑鑒等。意映卿卿如晤,吾今以此書(shū)與汝永別矣!吾作此書(shū)時(shí),尚是世中一人;汝看此書(shū)時(shí),吾已成為陰間一鬼。吾作此書(shū),淚珠和筆墨齊下,不能竟書(shū)而欲擱筆,又恐汝不察吾衷,謂吾忍舍汝而死,謂吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲為汝言之。譯文:意映我妻見(jiàn)字如面,現(xiàn)在我以這封信和你永別了!我寫(xiě)這封信的時(shí)候,還是世上的一個(gè)人;你看這封信的時(shí)候,我已經(jīng)成為陰間的一個(gè)鬼了。我寫(xiě)這封信時(shí),淚珠隨著筆墨一齊流下,簡(jiǎn)直寫(xiě)不下去,想要放筆作罷,又怕你不諒解我的苦衷,認(rèn)為我忍心拋棄你去死,認(rèn)為我不知道你是不希望我去死的,所以就忍住悲痛為你說(shuō)說(shuō)我的心聲。用信內(nèi)心以為、認(rèn)為取獨(dú)于是、就跟、同第一段文本解析林覺(jué)民起

7、義前在絹帛上留下的這封與妻書(shū),是一封情書(shū),還是一封遺書(shū)呢?用意是什么?請(qǐng)同學(xué)們?cè)谠闹姓页龃鸢浮N峤褚源藭?shū)與汝永別矣!恐汝不察吾衷,謂吾忍舍汝而死,謂吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲為汝言之。遺書(shū):情書(shū):文本解析林覺(jué)民說(shuō)深怕妻子不能體會(huì)“吾衷”,吾衷即我的心意,林覺(jué)民有怎樣的吾衷呢?“吾至愛(ài)汝,即此愛(ài)汝一念,使吾勇于就死也?!蔽嶂翋?ài)汝,即此愛(ài)汝一念,使吾勇就死也。吾自遇汝以來(lái),常愿天下有情人都成眷屬;然遍地腥云,滿(mǎn)街狼犬,稱(chēng)心快意,幾家能彀?司馬春衫,吾不能學(xué)太上之忘情也。語(yǔ)云:仁者“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。吾充吾愛(ài)汝之心,助天下人愛(ài)其所愛(ài),所以敢先汝而死,不顧汝也。汝體吾此心

8、,于啼泣之余,亦以天下人為念,當(dāng)亦樂(lè)犧牲吾身與汝身之福利,為天下人謀永福也。汝其勿悲!譯文:我非常愛(ài)你,就是這愛(ài)你的心念,才使我勇于走向死亡。我和你相識(shí)以后,常常希望天下有情之人都能結(jié)成夫婦;但是現(xiàn)在滿(mǎn)地都是血腥,街道上都是惡狼走狗,有幾家老百姓能稱(chēng)心滿(mǎn)意地生活呢?我像白居易那樣眼淚打濕了青衫,我學(xué)不了忘卻喜怒哀樂(lè)的圣人!孟子書(shū)中講過(guò),作為仁者,應(yīng)該“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”。我要把愛(ài)你的心擴(kuò)大,幫助天下的人愛(ài)他們所愛(ài)的,所以敢于死在你前,不顧念你。你要體諒我這種心情,在痛哭流涕之余,也要想到天下的老百姓,應(yīng)當(dāng)也樂(lè)于犧牲我和你個(gè)人的幸福,為天下人去謀求永久的幸福。你千萬(wàn)不要悲傷!第

9、二段赴、前往夫妻形作動(dòng)形作名老人以,從而;及,推及、推廣的原因把作為/當(dāng)作動(dòng)作名,思念的人以為樂(lè)表祈使,可要、當(dāng)文本解析林覺(jué)民說(shuō)深怕妻子不能體會(huì)“吾衷”,吾衷即我的心意,林覺(jué)民有怎樣的吾衷呢?是否矛盾?不矛盾。正因?yàn)槭侵翋?ài),所以才“舍汝而勇于就死”,把抒情和嚴(yán)言理結(jié)合起來(lái)?!拔嶂翋?ài)汝,即此愛(ài)汝一念,使吾勇于就死也?!睂?ài)妻之情與報(bào)國(guó)之志統(tǒng)一起來(lái),即舍小我以成大我汝憶否?四五年前某夕,吾嘗語(yǔ)曰:“與使吾先死也,無(wú)寧汝先吾而死?!比瓿趼勓远?,后經(jīng)吾婉解,雖不謂吾言為是,而亦無(wú)詞相答。吾之意蓋謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死,留苦與汝,吾心不忍,故寧請(qǐng)汝先死,吾擔(dān)悲也。嗟夫!誰(shuí)知吾卒先汝而死乎

10、?譯文:你記得嗎?四五年前的一個(gè)晚上,我曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“與其讓我先死,還不如你死在我前頭呢。”你初聽(tīng)這話(huà)很生氣,后來(lái)經(jīng)過(guò)我婉言解釋?zhuān)m然不認(rèn)為我的話(huà)對(duì),卻也沒(méi)話(huà)可說(shuō)。我的意思大致是說(shuō)像你這樣軟弱,必定經(jīng)不住失去我的悲痛,我死在前,把悲痛留給你,我心不忍,所以寧愿你先死去,我來(lái)承受悲痛。唉!誰(shuí)知道我最后還是比你先死去了呢?告訴為,是。是,正確大概憑禁受、禁得起終于,最終第三段文本解析林覺(jué)民的“小我”,也就是對(duì)妻子的深?lèi)?ài)之情,即“至愛(ài)汝在下文是通過(guò)追憶的夫婦生活中幾件事體現(xiàn)的?找到相應(yīng)的標(biāo)志?!叭陸浄瘛薄盎貞洝薄坝只貞洝庇懻摲蚱拚l(shuí)先死的問(wèn)題吾真真不能忘汝也!回憶后街之屋,入門(mén)穿廊,過(guò)前后廳,又三四折,

11、有小廳,廳旁一室,為吾與汝雙棲之所。初婚三四個(gè)月,適冬之望日前后,窗外疏梅篩月影,依稀掩映;吾與并肩攜手,低低切切,何事不語(yǔ)?何情不訴?及今思之,空余淚痕。又回憶六七年前,吾之逃家復(fù)歸也,汝泣告我:“望今后有遠(yuǎn)行,必以告妾,妾愿隨君行?!蔽嵋嗉仍S汝矣。前十余日回家,即欲乘便以此行之事語(yǔ)汝,及與汝相對(duì),又不能啟口,且以汝之有身也,更恐不勝悲,故惟日日呼酒買(mǎi)醉。嗟夫!當(dāng)時(shí)余心之悲,蓋不能以寸管形容之。譯文:我實(shí)在不能忘掉你呀!回憶后街的房子,進(jìn)門(mén)穿過(guò)走廊,經(jīng)過(guò)前后廳,又轉(zhuǎn)三四個(gè)彎,有個(gè)小廳,廳旁的一間房子,是我和你雙宿雙棲的地方。新婚三四個(gè)月,正值冬月十五前后,窗外疏梅漏過(guò)月影,依稀掩映,我和你并

12、肩攜手,低低切切私語(yǔ),什么話(huà)不說(shuō)呢?什么心事不談呢?到今想起來(lái),只剩下淚痕了。再回憶六七年前,我從家里逃走又回去時(shí),你哭著告訴我:“希望今后出遠(yuǎn)門(mén),一定要告訴我,我愿意隨你一道去?!?我也已答應(yīng)了你。十幾天前回家, 就想趁便把此行的事告訴你,可等到與你相對(duì),又不能開(kāi)口,并且因你已懷了身孕,更怕你受不了悲傷,所以只有天天喝酒買(mǎi)醉。唉!當(dāng)時(shí)我心中的悲痛,實(shí)在是不能用筆墨來(lái)形容的。第四段的確、確實(shí)。兩個(gè)“真”連用,加強(qiáng)語(yǔ)氣恰好,正巧農(nóng)歷每月十五泛指說(shuō)話(huà)至、到只,僅已經(jīng)答應(yīng)就有利的形勢(shì)憑借把遞進(jìn),況且因?yàn)槿—?dú)經(jīng)不住,不能承擔(dān)句首發(fā)語(yǔ)詞用。筆判斷句文本解析林覺(jué)民的“小我”,也就是對(duì)妻子的深?lèi)?ài)之情,即“至

13、愛(ài)汝在下文是通過(guò)追憶的夫婦生活中幾件事體現(xiàn)的?找到相應(yīng)的標(biāo)志。討論夫妻誰(shuí)先死的問(wèn)題回憶新婚的甜蜜生活情景回憶兩次回家的情景“汝憶否”“回憶”“又回憶”吾誠(chéng)愿與汝相守以死,第以今日事勢(shì)觀之,天災(zāi)可以死,盜賊可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾輩處今日之中國(guó),國(guó)中無(wú)地?zé)o時(shí)不可以死。到那時(shí)使吾眼睜睜看汝死,或使汝眼睜睜看吾死,吾能之乎?抑汝能之乎?即可不死,而離散不相見(jiàn),徒使兩地眼成穿而骨化石,試問(wèn)古來(lái)幾曾見(jiàn)破鏡能重圓?則較死為苦也,將奈之何?今日吾與汝幸雙健。譯文:我確實(shí)愿意和你死在一起,只是從今天的形勢(shì)看,天災(zāi)可以使人死,盜賊可以使人死,國(guó)家被瓜分的那天可以使人死,奸官污吏壓迫百姓可以

14、使人死,我們處在今天的中國(guó),國(guó)中無(wú)地?zé)o時(shí)不可以使人死掉,那時(shí)我眼睜睜看你死,或者你眼睜睜看我死,我能這樣嗎?還是你能這樣?即使可以不死,可是分離失散見(jiàn)不了面,白白地在兩地使眼睛望穿、使骨頭化為石頭,試問(wèn)自古以來(lái)什么時(shí)候看見(jiàn)過(guò)破鏡能夠重圓?那可比死還要痛苦啊,對(duì)此又有什么辦法呢?今天我和你幸運(yùn)地雙雙健在。第五段的確、確實(shí)相當(dāng)于“而”,表修飾白白地對(duì)怎么辦天下人之不當(dāng)死而死與不愿離而離者,不可數(shù)計(jì),鐘情如我輩者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顧汝也。吾今死無(wú)余憾,國(guó)事成不成自有同志者在。依新已五歲,轉(zhuǎn)眼成人,汝其善撫之,使之肖我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰?;蛴质悄校瑒t亦教其以父志

15、為志,則我死后尚有二意洞在也。甚幸,甚幸!吾家后日當(dāng)甚貧,貧無(wú)所苦,清靜過(guò)日而已。天下的人們不應(yīng)該死而死的和不愿意離散而離散的,數(shù)也數(shù)不過(guò)來(lái),像我們這樣富于感情的人,能忍受得了嗎?這就是我敢任性去死不管你的原因。我今天死而無(wú)憾,國(guó)家大事成功與否,自有同志們?cè)凇R佬乱呀?jīng)五歲,轉(zhuǎn)眼成人,你要好好撫養(yǎng)他,使他像我。你肚里的小孩,我猜測(cè)是個(gè)女的,女孩必然像你,我心里十分安慰。也許又是個(gè)男孩,那也要教導(dǎo)他把父親的志向作為自己的志向,那么我死后就還有兩個(gè)意洞在啊。萬(wàn)幸,萬(wàn)幸!我家日后必然非常貧困,貧困也沒(méi)有什么可怕的,清靜過(guò)日子也就是了。第五段取獨(dú)感情專(zhuān)注于某人或者某物的原因祈使,可要、當(dāng)、一定。林覺(jué)民字

16、非常、很文本解析本段首句由對(duì)妻子的回憶敘事過(guò)渡到“舍汝而死”的說(shuō)理層面。找到說(shuō)理內(nèi)容,分析運(yùn)用了哪些修辭手法?論說(shuō)“就死”當(dāng)時(shí)國(guó)家腐敗,社會(huì)黑暗災(zāi)難深重。假設(shè)了人們命運(yùn)的兩種情況:“死”、“離”啟發(fā)妻子深思,讓妻子理解、諒解自己的行為和心情。排比、設(shè)問(wèn)、反問(wèn)句式文本解析對(duì)妻子的叮囑有哪些?希望妻子將兒子和遺腹子養(yǎng)育成人,完成自己的志愿。清凈過(guò)日。吾今與汝無(wú)言矣。吾居九泉之下遙聞汝哭聲,當(dāng)哭相和也。吾平日不信有鬼,今則又望其真有。今人又言心電感應(yīng)有道,吾亦望其言是實(shí),則吾之死,吾靈尚依依旁汝也,汝不必以無(wú)侶悲。譯文:我現(xiàn)在沒(méi)有什么話(huà)對(duì)你說(shuō)了。我在九泉之下遠(yuǎn)遠(yuǎn)地聽(tīng)到你的哭聲,也會(huì)用哭聲和你相應(yīng)和。

17、我平生不相信有鬼,現(xiàn)在又希望真能有?,F(xiàn)在人又說(shuō)有心靈感應(yīng),我也希望他們的話(huà)是真的,那么我死后,我的靈魂還可以依偎在你旁邊,你不必因?yàn)闆](méi)有伴侶而悲傷。第六段將轉(zhuǎn)折,然而取獨(dú)因?yàn)槲谋窘馕霰径翁岬搅俗髡叩膸讉€(gè)愿望?其中第二愿表達(dá)作者怎樣的思想感情?一愿九泉之下哭相和二愿真有鬼三愿心電感應(yīng)有道一則說(shuō)明自己對(duì)妻子的“至愛(ài)”二則用來(lái)安慰妻子吾平生未嘗以吾所志語(yǔ)汝,是吾不是處;然語(yǔ)之,又恐汝日日為吾擔(dān)憂(yōu)。吾犧牲百死而不辭,而使汝擔(dān)憂(yōu),的的非吾所忍。吾愛(ài)汝至,所以為汝謀者惟恐未盡。汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中國(guó)!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中國(guó)!卒不忍獨(dú)善其身。嗟夫!巾短情長(zhǎng),所未盡者,尚有萬(wàn)千,汝可以

18、模擬得之。吾今不能見(jiàn)汝矣!汝不能舍吾,其時(shí)時(shí)于夢(mèng)中得我乎?一慟。辛未三月念六夜四鼓,意洞手書(shū)。譯文:我平生未曾把我的志向告訴你,這是我不對(duì)的地方;但是說(shuō)了,又怕你天天為我擔(dān)心。我犧牲一百次也不怕,但是使你擔(dān)憂(yōu),的確不是我所忍心的。我非常愛(ài)你,所以為你設(shè)想的唯恐不夠。你幸而嫁我,可又多么不幸生在今天的中國(guó)!我幸而娶了你,又多么不幸而生在今天的中國(guó)!說(shuō)到底我是不忍獨(dú)善其身的。唉!這條手絹很短,可我的情意很長(zhǎng),我沒(méi)有說(shuō)完的,還有萬(wàn)語(yǔ)千音,你可以自己去想象體會(huì)這些話(huà)。我如今不能見(jiàn)到你了!你不能忘掉我,那就時(shí)時(shí)在夢(mèng)中尋找我吧!傷心?。⌒廖慈露找雇硭母?,意洞手書(shū)。第七段把告訴這是,正確達(dá)到極點(diǎn)終

19、于、最終自己、自身想象、揣摩文本解析作者在傾訴自己“至愛(ài)汝”的衷情是列舉了哪些“幸”與“不幸”?汝幸而偶我吾幸而得汝又何不幸而生今日之中國(guó)又何不幸而生今日之中國(guó)幸不幸家中諸母皆通文,有不解處,望請(qǐng)其指教,當(dāng)盡吾意為幸。譯文:家里伯母、叔母都通曉文字,有不懂的地方,希望請(qǐng)她們指教,應(yīng)該把我的意思了解透徹才好。第八段是形容詞作動(dòng)詞,領(lǐng)會(huì)盡、領(lǐng)會(huì)透期望、希翼第一部分(第1自然段) “忍悲為汝言吾衷”交代寫(xiě)信的原因和心情。第二部分(第2-5自然段)從情理、事勢(shì)、后事等幾方面具體闡述“吾衷”。第三部分(第6-8自然段)再一次傾訴自己“至愛(ài)汝”和“舍汝而死”的衷腸。行文結(jié)構(gòu)為了表達(dá)“吾至愛(ài)汝”又不得不“忍舍汝而死”的復(fù)雜思想感情,作者運(yùn)用了哪些表達(dá)方式?思考探究明確:遺書(shū)中非常自然地綜合運(yùn)用了抒情、記敘、議論三種表達(dá)方式。抒情是這封遺書(shū)的主要表達(dá)方式。為了抒情,書(shū)信很自然地記敘了一些往事。在記敘抒情的基礎(chǔ)上發(fā)表議論。與妻書(shū)是一曲愛(ài)情的頌歌,還是一首正氣歌?思考探究明確:這是一曲愛(ài)情的頌歌,更是一首正氣歌。林覺(jué)民在犧牲前給妻子的絕筆書(shū)中表現(xiàn)了兒女之情的纏綿細(xì)膩,也表現(xiàn)了革命豪情的激昂慷慨。與妻書(shū)所抒發(fā)的思想感情之所

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論