精選格言和俗語怎么用_第1頁
精選格言和俗語怎么用_第2頁
精選格言和俗語怎么用_第3頁
精選格言和俗語怎么用_第4頁
精選格言和俗語怎么用_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、格言和俗語怎么用?老外平時除使用許多俚語( slang )外,也常夾些格言( adage )、俗語( proverb )、 引語( quotation )、警句( saying )或是眾所周知的道理( truism )。這些玩兒,也與中 文里不少的格言或俗語等意義相近。使用起來,頗有異曲同工之妙。1.Like attracts (或 draws )like. 意思是: 相同的人吸引相同的人。 (like 指 similar people )這與另一句謬語 Birds of a feather flock together.(相同羽毛的鳥在一起)意義相似。 ( a = same )也就是咱們常說

2、的物以類聚或同聲相應(yīng),同氣相求。2.(Too much) familiarity breeds contempt. 意思是說:相處過於親密,就會產(chǎn)生侮慢之心(不尊重)即 low opinionbreed = create )這句話又與另一句俗語 Toothick does not stick. (太稠或太濃反而黏不?。┮馑枷嘟R簿褪钦f: closenessbrings disagreement. 距離,以策安全。(親不敬,熟生蔑) ; 就是勸人:君子之交淡如水或保持3.Once bitten (或 bit ), twice shy. 就是說:一次被咬,下次膽小?;蚴且淮紊袭?dāng), 下次小心。 (

3、 shy = avoid )動詞時態(tài): bite, bit, bitten (或 bit ) 這又與另一句俗語 A burnt child fears (或 dreads ) the fire. (被灼傷的小孩怕火)相似。說白些,就是:When you have bad experience, you dont want to have the same experience again. 這不就是一朝被蛇咬,見繩也心驚或一日被蛇咬,十年怕草繩嗎?4.A stitch in time save nine.意思是:一針及時省九針。也是一針不補,十針難縫或小洞不補, 大洞叫苦 的味道。 這句警語與

4、 An ounce of prevention is worth a pound of cure. (一分的預(yù)防, 勝於十分的治療) 意義相近。 此外, 還有: Dont wait for a rainy day to fix the roof.(不要等到下雨時才去修補屋頂) ; 或 Always preparefor a rainy day. 或 Prepare for the worst and hope for the best.(做最壞的打算和最好的希望)這些警語,說的都是未雨綢繆。5.Old habits die hard. 意思是說: 改掉老習(xí)慣很不容易。 It is diffic

5、ult to break an old habit. 這與另一句諺語: You can not teach an old dog new tricks.(你不能教老狗新把戲)。這就是所謂江山易改,本性難移。6.Absence makes the heart grow fonder.意思是:一個人不在時,使人內(nèi)心更想念。 When a person is absent, we may think of him her more often.與久別情深、 眼不見,心更念、 人去情漸深,或是一日不見如隔三秋的意味相近。7.A penny saved is a penny earned.據(jù)說這是 Be

6、n Franklin 的引語。照字面意義是:能存一分錢,就是賺了一分錢。後來有人改口說: Take care of your pennies (=pence ) and the pounds (=dollars) will take care of themselves.說白些,就是: If you save small amount of money, you will eventually have a large sum of money. 就是中國人所謂 積少成多, 集腋成裘 。(這句話也可指小事謹慎, 大事自成。 )When in Rome, do as the Romans do.

7、意思是說: 當(dāng)在羅馬時, 就照羅馬人的(生活)方式去做。所以有人也改口說:When in America, do as the Americans do.就是入國問禁,入鄉(xiāng)隨俗。What is done cannot be undone.意思是:做過的事,不能再還原。(動詞時態(tài):undo, undid, undone)。這與另一句諺語 Dont cry over spilt milk.或 It is nouse crying over spilt milk.意義相似。也就是說: What is done is done或 What hastaken place, nothing can be

8、done about it.( take place=happen)就是覆水難收 、往者已矣。Dont (或 Never ) cross a bridge till(或 until ) you come to it.照字面的意義是: 不等到橋邊, 就不必過橋。 也有人說: We have to go across the bridge when we come to it. (it 指橋; bridge 也指問題或困難) ,換句話說: 不必為將來顧慮太多 Dont worry too much in advance.勸人當(dāng)問題出現(xiàn)時再設(shè)法解決不遲。 You have to facethe pr

9、oblem or difficulty when the time comes.這與所謂船到橋頭自然直,頗有相似之處。All good things must come to an end.意思是說:一切好事,總會結(jié)束的。也就像咱們所謂天下沒有不散的宴席或好景無常。換句話說:人生的道路是崎嶇不平 的( Life is bumpy. )或( Road bumps in our life.)但也不必悲觀,生命也有光明的一面( There is light at the end of the tunnel.) by its cover. (評價一本書不是只看書的包裝) Appearances are

10、 deceiving. (外 表是騙人的) 意義相近, 所以唯有內(nèi)在的品格才是永久的重要的, ( Personality Counts ), 不可以貌取人,否則就成為所謂的繡花枕頭了。Beauty is but (=only) skin-deep.短暫的。 Beauty is just as deep as skin.意思是:美貌只是一層皮或外表的美是膚淺、 這與其他兩句格言 : Dont judge a bookWhat goes around comes around.意思是:你的所做所為,也會得到報應(yīng)的。 What comes out of you will return to you.

11、這句話有些迷信 (superstition) ,像十年河?xùn)|,十年河西,風(fēng)水輪著轉(zhuǎn)。不過老外所指的因果報應(yīng),多半是指惡報。( 注意:不是 What comes around goes around.)Money talks. 這句話錢會說話或金錢最有發(fā)言權(quán)。也有人後面加上一句:It ( money )talks all languages. (它會說多種語言) ,也就是說: money is power. 或 是說: Money makes the man. If you have money, even a fool is a master.(金錢改變一個人,假如你有錢,即使是傻瓜,也會變成主

12、人。)這些諺語,與咱們所說的金 錢萬能、錢可通神或有錢能使鬼推磨的古老觀念,意義相近。( 現(xiàn)代許多人倒認為錢不是一切) money is not everything. (guy=person )這與另一句諺語相似: get short end of stick=not treatedNice guys finish last.意思是:好人吃虧。Nice ( honest ) people get short end of stick.(你從不給老實人,就是好人受欺 。fairly ) ; 也有老外說: (You ) never give a sucker an even break. 公平待

13、遇)( even break=fair dial;sucker 是指老實或易受騙的人)A small spark makes a great fire. spark to start a forest fire.意義相同。這與另一句警語:It takes one small也就是我們所說的星星之火,可以燎原。小事也會引起大災(zāi)難)。其實也可以說是: A trifle may, often cause great disaster.Out of sight, out of mind !意思是:看不見,心就不會想(煩惱)。 也就是咱 們所謂眼不見為凈 。也有人說是: Long absent, soo

14、n forgotten或 Seldom seen,soon forgotten. 見得少,忘得快或是時間會沖淡感情。說白些,就是: If you dont see it, you just forget about it.Treat others as you want to be treated.意思是說:你想別人怎樣對待你,你就要怎樣對待別人。 或者說: Treat others as you want others to treat you ,也可 以說: Do unto others as you would have others (them )do unto you. ( unto

15、 是 古體的介系詞 =to )這與咱們所說的己所不欲,勿施於人意思相似。19. There is no place like home.有其他說法: East, West, home is best意思是:沒有一個地方像自己的家那么好。 還 或 Home, sweet home!或是 No place is asdesirable as home.這就像中國人所說的金窩銀窩,不如自己的狗窩。 ( home 是指經(jīng)過裝飾過而有人住的溫暖的家,而 house 可能只是空空沒人住過的房子)Actions speak louder than words.照字面意思是:行動比言語更響亮(有效)。換句話說

16、: 采取行動要比高談闊論好 ( It is better to take action than just to talk about it. )即事實勝於雄辯。The pot calls (或 calling ) the kettle black.意思是:鍋嫌水壺黑。 此外,還有類似的諺語: All cats are (或 look )black (或 gray )in the dark. 或者 We are in the same boat. 也就是說:大家彼此彼此( We are all equal或 We are in the samesituation 。就像五十步笑百步或烏鴉笑豬黑

17、。Champagne tastes on a beer budget.意思是說:只有喝啤酒的預(yù)算,卻有喝香檳酒的愛好。 也就是指一些人花錢超出自己的能力。 (Some people spend more money than they can afford.)或 Some people live beyond their means. 這不就是打腫臉充胖子嗎?It never rains, but it pours.照字面意思:不是微微細雨,而是大雨傾盆。 也就是說:壞事接二連三的降臨(The bad thing come in succession.)這與咱們所謂的禍不單行或屋漏偏逢連夜雨,

18、船破又逢對頭風(fēng)意思相似。One picture is worth a thousand words.意思是:一張畫(或照片)勝過一千字的描寫。 如同中國人所說的百聞不如一見。 (Seeing is better than hearing a hundred times.) (注意: Words are worth a thousands pictures.,又是指一篇文章描寫得十分生動)A slip of tongue cannot be recalled.意思是:(不小心)說漏了嘴,是收不回來的。 或者說: One word once let go can not be recalled.這

19、都是勸人說話要謹慎負責(zé)。即一言既出,駟馬難追。You cannot make filet mignon out of chopped liver.意思是:你不能從品質(zhì)差的肉,制造品質(zhì)高的肉。 filet mignon是法國小牛排,是 high quality of meat ,而chopped liver 是指品質(zhì)差的肉,這里的 liver 未必是動物的肝臟,說白些,就是: Something with good quality can not be made with cheap material.這與咱們所說的朽木不可雕也,頗有相似。a chip off (或 of ) the old block. 照字面說:木頭

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論