1000字的英文關(guān)于酒店_第1頁(yè)
1000字的英文關(guān)于酒店_第2頁(yè)
1000字的英文關(guān)于酒店_第3頁(yè)
1000字的英文關(guān)于酒店_第4頁(yè)
1000字的英文關(guān)于酒店_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、1000 字的英文關(guān)于酒店篇一:酒店介紹 中英文對(duì)照Di stinctive hotels今天我來(lái)給大家如是說(shuō)一些有特色的酒店,這也是我所感興趣的行業(yè)。這些酒店以它獨(dú)有的魅力、獨(dú)特的音樂(lè)風(fēng)格吸引著我,也同時(shí)吸引著所有旅行者。盼望希望有一天我可以入住以下所有的酒店,說(shuō)實(shí)在的,能入住其中任意一個(gè)我就極為滿(mǎn)足了。Today, I would like some special hotels for you, which are also the industry of my interest. With unique charm and style, these hotels have attrac

2、ted me and all the other travelers. I hope one day in the future I could live in all these special hotels. To tell the truth, I would feel quite satisfied if I could live in anyone of them.1、the Sala Silvermine Hotel 瑞典地下旅館 The Swedish underground hotelThe Sala Silvermine Hotel“世界上最深的地下隧道地下洞穴酒店”位于瑞典

3、,名為Sala Silvermine,它并非是特意挖的洞穴,而是由老礦改建而成。The cave hotel deepest under the ground is located in Sweden, whose name is The Sala Silvermine Hotel. The cave was not dug specially for the hotels, but was renovated based on the old mine.這酒店在地下 155 米處,要價(jià) 600 美刀左右。用餐、睡覺(jué)都在地下,無(wú)人打擾,相當(dāng)?shù)陌察o,閑來(lái)無(wú)事逛還可以在礦井逛逛,摸索這美麗的洞穴。

4、The hotel is about 155 meters under the ground, charging for about $600 a night. Guests can have meals and sleep underthe ground, whose quiet environment ensures you not to be disturbed by anyone. If you feel nothing to do in the cave hotel, you can visit the mine to explore the charm of the cave.2、

5、波塞冬海下度假村。The Poseidon Undersea Resort它是目前世界上第一個(gè)海底高爾夫球場(chǎng)度假村,游客可以在距離海平面 40 英尺以下的下列奢華環(huán)境中度過(guò)浪漫優(yōu)雅的假日。It is the first undersea resort in the world up to date. Visitors can spend their holidays elegantly and romantically in the luxurious environment 40 feet under the sea.它被面積 5000 英畝的礁湖環(huán)繞,豪華套房的面積達(dá)到 51 平方米。所有

6、賓客大多數(shù)將搭乘潛艇入住這家海下酒店,但這種海下之旅的費(fèi)用可是相當(dāng)昂貴,每人的入住六千萬(wàn) 1.5 萬(wàn)美元。每套公寓都有一張雙人床和巨型窗戶(hù),游客可以通過(guò)一個(gè)特殊的遙控器改變公寓的內(nèi)設(shè)以的到壯麗欣賞景色。所有的游客都可以使用潛艇或通過(guò)一個(gè)特殊的隧道進(jìn)入度假村的餐廳、酒吧和Spa 水療室。Surrounded by the lagoonsofan area of 5,000 acres, theResort boasts deluxe rooms upto51 square meters. All theguests can take the submarinetothe undersea hot

7、el. However,the undersea trip is very expensive, costing $15,000 a night per person. Every apartment is equipped with a double bed and large windows. Visitors can appreciate the magnificent landscape outside by changing the internal device of the apartment through a special remote control. All the v

8、isitors can enter the canteens, bars and SPAs through the submarine or a special tunnel.3、The Igloo Village 完美的北極光體驗(yàn) The experience of perfect aurora borealisThe Igloo VillageThe Igloo Village 使你可以在零下 50的環(huán)境下悠然欣賞北極光的美麗。The Igloo Village 是充滿(mǎn)活力一個(gè)非常富有創(chuàng)意和靈感的院子,設(shè)計(jì)得非常人性化而且模塊化外形新鮮。半圓形的小屋由特殊玻璃材質(zhì)構(gòu)成,讓室內(nèi)濕度即使在室外

9、是-30時(shí)也能保持舒適的水平,天花板并且玻璃表面不會(huì)因?yàn)槭覂?nèi)室外的溫度差而結(jié)霜或泛起水汽,而影響觀賞北極光。另外The Igloo Village 名車(chē)配備一個(gè)洗漱間和一張超級(jí)豪華舒適的大床,在這樣的房間里觀賞奇幻的方稈,絕對(duì)會(huì)成為你最美好作為而美好的記憶The Igloo Village allows you to appreciate the beauty of aurora borealis leisurely in the environment about 50 below zero. The Igloo Village is a very creative and inspirin

10、g room, whose design is very humane and the outer of which is colorful. The semi-sphere room is built with special glass materials, enabling the indoor temperature to keep at a comfortable condition even ever the outdoor temperature is - 30 below zero. Moreover, the surface of the glass will not be

11、frozen due to the temperature difference between indoor and outdoor or appear water vapor, which will influence the appreciation of the aurora borealis. Besides, Igloo Village is equipped with abathroom and a super large deluxe comfortable bed. To appreciate aurora borealis in such a room will surel

12、y become an unforgettable and beautiful memory for you.4、加拿大魁北克,冰川酒店Hotel de GlaceGlace hotel in Quebec, Canada-Hotel de Glace 破土動(dòng)工這家酒店的房間全部使用冰雪建造,房子的基架使用雪塊堆成,家具則是用大塊家居的冰ft雕刻而成,好像大理石一樣堅(jiān)硬。每一年的十二月二十一,這家位于加拿大的冰川酒店就會(huì)開(kāi)始它的重建工作。酒店樣子每一年各有不同都會(huì)有所不同,當(dāng)氣溫升高時(shí),酒店就會(huì)停業(yè),等待下一個(gè)冬天。All the rooms in this hotel are built w

13、ith ice and snow, whose frame is piled up with snow blocks, and furniture is carved with large blocks of ice, which are as hard as marbles. On the early December every year, Hotel de Glace starts its construction work. Every year, the Hotel looks differently.Moreover, when the temperature rises, the

14、 Hotel will suspend its business and wait for the next winter.5、南非的Lion SandsLion Sands in South Africa它從嚴(yán)格的指導(dǎo)意義上很難說(shuō)是一間酒店,但它卻毫無(wú)疑問(wèn)是最 具有野性魅力的泊宿之所。它有一個(gè)最其次的套房 Chalkley Treehouse 樹(shù)屋,雙人床被飯廳放置在一個(gè)極高的露天平臺(tái)上為,當(dāng)你在床上翻滾賴(lài)床時(shí),獅子,豹可能出現(xiàn)就在樹(shù)下的草叢中之中穿梭。Strictly speaking, it is not a hotel, but, undoubtedly, it is the hote

15、l with the wildest charm. It has a special suite, Chalkley Treehouse, whose double bed is located on a relatively high open terrace. When you roll on the bed and refuse to get up, there may be lions or leopards walking through the high grass under the tree.6、亞馬遜阿里亞烏度假酒店Ariau Amazon Towers它是最早的樹(shù)屋旅館之一

16、,自 1980 年代起就開(kāi)始在亞馬遜叢林的頂部為游客提供住宿。這里的客房由 10 公里長(zhǎng)的木質(zhì)棧橋連接,蜿蜒穿過(guò) 20 米高的茂密的亞馬遜森林樹(shù)冠,游客可以吃飯?jiān)诃h(huán)形的餐廳用餐?;蛘呦硎芤幌挛挥?30 米高的蜜月套房,還有機(jī)會(huì)聽(tīng)到野生的猴子、金剛鸚鵡、樹(shù)懶和各種鳥(niǎo)類(lèi)。It is one of the earliest tree houses. Since the 1980s, it has started to provide adation for the visitors on the top of the Amazon Rainforest. All the guesthouses he

17、re are connected by the 10-km wooden trestle and zigzag their way onthe thick tree crowns of the Amazon Rainforest of about 20 meters high. Visitors can enjoy their dinner in the annular canteens or enjoy the honeymoon suite of about 30 meters high. You will get the opportunity to see the wild monke

18、ys, scarlet macaws, sloths and various birds.亞馬遜阿里亞烏度假酒店不論在空中還是地上看都是非常壯觀的。所有的樹(shù)上小屋都小屋設(shè)于熱帶雨林,由樓梯井和輕便梯項(xiàng)鏈,底下 是各種動(dòng)植物群,有些浴室還有按摩浴缸。整個(gè)酒店建在高蹺上,淹 這樣雨季的時(shí)候就不用擔(dān)心被水淹了。Ariau Amazon Towers looks very magnificent whether in the air or on the ground. Surrounded by various flora and fauna, all the rooms are on the top

19、 of the Amazon Rainforest with stairwells and catwalk chains. Some rooms are even equipped with massage bathtub. Since the whole hotel is high above the rainforest, you dont have to worry about floors in the rain season, which may inundate the hotel.7、Everland 酒店 Everland一家酒店只有一間房子,但很多人排隊(duì)訂房。這樣的酒店確實(shí)存

20、在,它就是Everland 酒店。這是上時(shí)世界上獨(dú)一無(wú)二的賓館,整個(gè)酒店其實(shí)只有一間客房,但景觀極度開(kāi)闊,因它目前位于一座建筑物的屋頂上,而且很快還會(huì)轉(zhuǎn)移到另一處地點(diǎn),這就是它的特殊之處。另外,酒店的運(yùn)行理念是由兩位藝術(shù)家制定的, 每處的細(xì)節(jié)無(wú)不體現(xiàn)著獨(dú)特的藝術(shù)思想:你再有錢(qián),該客房也只能遷離一晚。迷你酒吧里應(yīng)有盡有,且包含在房?jī)r(jià)之內(nèi),配有房?jī)?nèi)早餐, 甚至還有一個(gè)唱片柜。The hotel has only room. However, many people line up to book it.Believe it or not, it is Everland, which is uniq

21、ue in the world. The whole hotel has only one guestroom, but boasts extensive view, because it is currently located on the roof of a building and will be relocated to another place soon.This is the particularity of it. Besides, the operation concept of the hotel is formulated by two artists, soevery

22、 detail of the hotel shows unique art idea. No matter how rich you are, you can only spend one night in the guesthouse. The mini-inn boasts almost everything that one expects to find, whose cost is included in the hotel rate.The hotel provides room breakfast. There is even a record cabinet.8、阿布扎比皇宮酒

23、店 (Emirates Palace)-Emirates Palace它 位于阿拉伯聯(lián)合酋長(zhǎng)國(guó)首都阿布扎比 (Abu Dhab) 的西北的海岸邊,是人類(lèi)史上最為奢華、最貴的酒店。它斥資 30 億美元,由黃金和大理石堆成,被認(rèn)為簡(jiǎn)直是為王儲(chǔ)而建的。原本是為海灣合作委員會(huì)首腦來(lái)到阿布扎比參加會(huì)議而修建,也是世上唯一的星級(jí)七星級(jí)酒店。Located on the northwest coastline of Abu Dhab, the capital of the United Arab Emirates, it is the most luxuriousand expensive hotel in

24、the world. With an investmentof $3billion, it is made upof gold and marbles, which isregardedas “building just forkings.” Originally built forheads ofGulf Cooperation il taking part in Abu Dhabi, it is the only Eight-Star hotel in the world.它客房的地板是大理石或彩色玻璃,房間價(jià)格從 600 美元至13000 美元不等,外加 20% 的服務(wù)費(fèi)。房間最小的客房

25、覆蓋面積為55 平方米,最大多出的總統(tǒng)套間面積近千平方米。酒店頂層的 6 個(gè)總統(tǒng)套間,只接待采自若是海灣地區(qū)的元首或王室成員,還有專(zhuān)屬的入口車(chē)道。The floor of the guesthouse is made up of marbles or rugs with the hotel rate ranging from $600 to $13,000 with 20% extra service fee. The smallest guesthouse is 55 square meters and the largest presidential suite about a thous

26、and square meters. There are six presidential suites in the top story of the hotel, which only receives the heads of Gulf Cooperation il or royal members. The presidential suites also have exclusive entrance lane.太多的不可思議,讓酒店成為了阿拉伯半島最令人向往的旅游勝地之一。大家此后如果有幸入住,記得發(fā)明信片給我。All these are unbelievable, making

27、the palace hotel become one of the most fascinating tourist resorts of the Arabian Peninsula.If you have the opportunity to live in one of them, please remember to send me postcard.篇二:酒店專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)中英文對(duì)照酒店專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)中英文檢視Adation (住宿):提供的給予睡覺(jué)休息洗澡的場(chǎng)所。Adjoining Room (鄰近房):指兩間房間近連結(jié)起來(lái)。Advanced Deposit (訂金):客人為了確保能有房間而提

28、前支付給酒店一筆直按金。Advance Payment(預(yù)付金/押金):按照酒店財(cái)務(wù)規(guī)定和有關(guān)規(guī)定,前臺(tái)服務(wù)員要求客人預(yù)先支付房費(fèi)的不可預(yù)測(cè)費(fèi)用和付費(fèi)方式,如現(xiàn)金擔(dān)保、信用卡預(yù)授權(quán)。Amenity(致意品):指酒店免費(fèi)向住店客人的一些禮品,如水果、鮮花或飲品等。Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。Average Daily Room Rate(平均房?jī)r(jià)):指所有住房的平均價(jià)格,它是前臺(tái)的一個(gè)常用術(shù)語(yǔ)。即ADR.。Block (預(yù)告鎖房):指為了把某間房能夠保留廉租房下來(lái), 而提前把此房間在某日鎖起來(lái),使其在該時(shí)間段顯示被占用,有利于控制房間的限量發(fā)行。

29、Cancellation (取消):指客人取消訂房。Check-In:指客人登記入住酒店,包括軍用機(jī)場(chǎng)登機(jī)手續(xù)也是同樣的叫法。Check-Out:指客人結(jié)賬離開(kāi)酒店。Complimentary(免費(fèi)):絕不指由總經(jīng)理批準(zhǔn)提供給某個(gè)客人的不需要收費(fèi)的房間,即COMP。Confirmation (確認(rèn)):指酒店發(fā)給訂房客人的一種十分詳細(xì)的訂房書(shū)而協(xié)議,承認(rèn)客人客人在將來(lái)的某一天有權(quán)常住在本酒店。另,機(jī)票中的往返票,連程票,在客貨運(yùn)輸途中要求做位置的Confirmation,否則有權(quán)取消該位置而轉(zhuǎn)售他人。Connecting (連通房):蒙杜布洛縣指賈松中間有一扇門(mén)連通起來(lái)的房間。Corporate

30、 Rate (公司合同價(jià)):指與酒店有聯(lián)營(yíng)公司協(xié)議而獲取給公司的客人的房間價(jià)格,這類(lèi)價(jià)格通常為特別價(jià),且保密。Credit Card (信用卡):指由銀行簽發(fā)的一種可以作為交易卡片,代替現(xiàn)金支付的憑證。Expected Departure Date(預(yù)離日期):指客人預(yù)計(jì)今年離店的日期。Double Sale (雙重出售):指兩個(gè)沒(méi)有關(guān)系的顧客,被偏差錯(cuò)誤地精心安排入住同一間房。預(yù)離未離房:指某個(gè)房間應(yīng)該是空房,但到了中午十二點(diǎn)以后,客人目前仍然沒(méi)有退房。Early Arrival (提前抵達(dá)):在下午兩點(diǎn)以前到達(dá)酒店辦理入住手續(xù)的客人。Extension (續(xù)住):經(jīng)過(guò)批準(zhǔn)后居住的客人延長(zhǎng)定

31、居。另外, 有分機(jī)的意思,如 Extension Number 1102,表達(dá)分機(jī)號(hào) 1102,通常 表述為 Ext. No. 1102。其動(dòng)詞 Extend,續(xù)住又可以說(shuō)成Extended stay.Extra Bed (加床):一般應(yīng)收費(fèi)。Forecast (預(yù)報(bào)預(yù)測(cè)):預(yù)先計(jì)算日后某一段時(shí)間的住房或其他計(jì)劃,例如:Weather Forecast 天氣預(yù)報(bào), Room Reservation Forecast 訂房預(yù)計(jì)。Guest Folio ( 客人賬單):指侍應(yīng)在酒店內(nèi)消費(fèi)的詳細(xì)反映, 指被打印出列有消費(fèi)和價(jià)格的單子。結(jié)帳不能叫做 Folio,通常說(shuō): check,,或者BillHo

32、use Use Room:(酒店自用房):它通常包括三方面內(nèi)容 酒店高層管理員工短期或長(zhǎng)期使用客房; 客房短期用作倉(cāng)庫(kù); 客房用作辦公室;給客人的自助式房叫 complimentary room。Housekeeping (客房部):保潔指負(fù)責(zé)清掃公共區(qū)域和客人房間衛(wèi)生的部門(mén)。客房部經(jīng)理,也有稱(chēng)為行政管家,很少叫Housekeeping Manager, 一般稱(chēng) Executive Housekeeper 比較多。Housekeeping Report (管家部報(bào)表):也叫“九三九”表, 即早上九點(diǎn),下午三點(diǎn),和晚上九點(diǎn)各出一份報(bào)表。是由客房部員工所做的人工出來(lái)的有關(guān)客房使用狀態(tài)的報(bào)告,送給前

33、臺(tái)核與電腦狀態(tài)進(jìn)行核對(duì)差異的,即房態(tài)差異( Room Discrepency)。Late Check-out:指超過(guò)規(guī)定房東退房時(shí)間后才的退房,通常酒店規(guī)定退房時(shí)間為中午十二點(diǎn),超過(guò)這個(gè)時(shí)間退房的應(yīng)該加收房租,除非得到批準(zhǔn)。Log Book (交班本):指本部門(mén)之間員工溝通的記錄本,記錄本班次未做完,需要交待下一個(gè)班次跟進(jìn)的。也可以記錄一些重點(diǎn)提醒的問(wèn)題,通知等。Net Rate(凈價(jià)): 指不含服務(wù)費(fèi)的房?jī)r(jià)價(jià)格。Out Of Order (壞房):指因?yàn)樾枰藁蜻M(jìn)行大裝修而不能出售的房間。Package (包價(jià)):指一件包含房費(fèi)、額外費(fèi)用或其他費(fèi)用的價(jià)格。住房包餐,住房包洗衣等,如本地包價(jià)

34、 Local Package,即對(duì)本地客人提供支持的一種比較便宜的價(jià)格。Permanent Room (長(zhǎng)包房):客人長(zhǎng)期包房居住,也叫Long- staying Room.Rack Rate (門(mén)市價(jià)掛牌價(jià)):酒店公開(kāi)的科穴,即在房?jī)r(jià)表(Room Tariff)上的原房?jī)r(jià)。Register (登記):指因把一個(gè)客人變成為住店客人的過(guò)程。Register Card (登記卡):指客人搬離酒店時(shí)所必須填寫(xiě)的表格,通常包含以下內(nèi)容:名字,入住日期,房?jī)r(jià)等。Room Change (換房):指客人從一個(gè)房間搬到另一個(gè)房間。Room Rate(房?jī)r(jià)):指特別給予某一個(gè)房間而定下的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。Room T

35、ype(房型):房間種類(lèi)。Rooming List (住客名單):旅行社寄給酒店的團(tuán)體客人的分房名單。Share With (同住):指兩個(gè)侍者同住一間房。Travel Agent (旅行社):指專(zhuān)門(mén)針對(duì)負(fù)責(zé)代辦客人旅游、住房的機(jī)構(gòu)。Upgrade (升級(jí)):指基于某些各方面的原因,售價(jià)酒店安排客人住高一檔價(jià)格的房間,而僅收原來(lái)的價(jià)格。Vacant Room (空房):房間空的,且能馬上出租的。V.I.P. (貴賓):即VERY IMPORTANT PERSON,由酒店規(guī)定高度關(guān)注的予以特別關(guān)注的貴賓。Voucher(憑證):通常指由旅行社發(fā)出的用于支付費(fèi)用的收款憑證,持voucher 住房的只收取雜取押金,同時(shí)注意房?jī)r(jià)對(duì)其保密,Check- in 和Check-out 時(shí)要避免在科季夫上出現(xiàn)房?jī)r(jià)。Walk-In(敲門(mén)客):客人沒(méi)有訂過(guò)房,沒(méi)有事先約定隨意來(lái)上門(mén)找過(guò)夜的客人。F.I.T.:即Free Individual Touerist,散客。G.R.P:即以團(tuán)體形式入住的,如旅行團(tuán)和會(huì)議,目前仍然也有些集體出游的自駕車(chē)客人。一些地方行業(yè)規(guī)定五間房成團(tuán),一些為八間房成團(tuán)。團(tuán)隊(duì)不但有很優(yōu)惠的房?jī)r(jià),同時(shí)住房有“十六免一”、“司陪半價(jià)”的優(yōu)惠政策。Banquet (宴會(huì)):指大型的,正式

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論