Mother Tongue_第1頁
Mother Tongue_第2頁
Mother Tongue_第3頁
Mother Tongue_第4頁
Mother Tongue_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Mother Tongue broken or perfect? Amy TanSomething about the authorvAmy Tan (譚恩美)(譚恩美)(born February 19, 1952) is an American writer whose works explore mother-daughter relationships. Her most well-known work is The Joy Luck Club, which has been translated into 35 languages. In 1993, the book was ada

2、pted into a commercially successful film.AwardsFinalist National Book AwardFinalist Los Angeles Times Fiction PrizeAmerican Library Associations Best Book for Young AdultsNew York Times Notable BookFinalist for the Orange PrizeNominated for the Orange PrizeAudie Award: Best Non-fiction, AbridgedPare

3、nts Choice Award, Best Television Program for ChildrenAcademy of Achievement, Golden PlateAwardWriting StyleTan is the author to explore to relationships between the mother and the daughter. Most of her fiction, the conflict between parents and children can be visible everywhere.Tan portrays the dis

4、crimination from the American to the Ethnic Chinese women.Most of her writing materials came from her own experience, her family, comparing the culture of China and USA. The Joy Luck Club (喜福會(huì)喜福會(huì)) Her most well-known work is The Joy Luck Club, which has been translated into 35 languages.Its about th

5、e generation gap between mothers and daughters in four Chinese American immigrant families and the tragic experience during the Anti-Janpanese War.Some bits of the book -You dont know the power you have on me, one word for me, and one look, and I, for years I have cried myself, becausenothing I do,

6、can never, ever, please you! -Now, now you make me happy. 你不知道你對(duì)我的影響有多大,對(duì)我的每一個(gè)字,每一個(gè)眼神,可是我,很多年我一直在為自己哭,因?yàn)槲易龅娜魏问露疾荒茏屇銤M意! 現(xiàn)在,現(xiàn)在我為你感到驕傲。 “.In America, I would have a daughter just like me.Over there, nobody will look down on her, because I will make her speak perfect American English, and over there, sh

7、e will be too full to swallow any sorrow, she will know my meaning because I will give her this swan, (.在美國,我會(huì)生一個(gè)像我一樣的女兒.在那里,沒有人看不起她,因?yàn)槲視?huì)教她說純正的美國英語;在那里,她不會(huì)咽下任何苦水,我把這只天鵝給她,她會(huì)明白我的意思。天鵝象征著比希望更多的東西。但是當(dāng)她到了美國,移民官員趕走了她的天鵝,她只抓住了一支羽毛。從那以后的很長時(shí)間,女人只有一支天鵝羽毛,并告訴她的女兒,這支羽毛也許不值錢,但是它是從很遠(yuǎn)的地方帶來的,它寄托著我的美好的希望.) a creatu

8、re which means more than it hoped for. And when she arrived in the new country, the immigration officers drove the swan away from her, leaving the womanreachedher arms only one swan feather only for memory. From a long time from now, the woman only have one swan feather to tell her daughter ,the fea

9、ther may look worthless ,but it comes from a far and carry all my good intentions.”Analysis of the text In her essay Mother Tongue , Amy Tan wrote some anecdotes of her mother and the influence of her mothers limited English on her early development , expressing her understanding of mother tongue. T

10、he evidence suggests that there are three messages conveyed in this essay, which is that mother tongue helped her understand her mother step by step , find her culture root and then achieve a balance between American culture and Chinese culture , and shape her thinking system. put the following into

11、 Chinese1.Recently, I was made keenly aware of the different Englishes I do use.最近,我對(duì)我使用的不同英語變體突然特別敏感。2. it has become our language of intimacy, a different sort of English that relates to family talk, the language I grew up with. 它已經(jīng)成了我們之間私下常用的語言,一種與家人之間交談?dòng)嘘P(guān)的不同的英語,也是伴隨我成長的語言。3. Du Yusong having bus

12、iness like fruit stand. Like off the street kind. 杜月笙擺一個(gè)水果攤,好像街邊的那種。4. But I do think that the language spoken in the family, especially in immigrant families which are more insular, plays a large role in shaping the language of the child.但是我的確認(rèn)為,在家庭里所說的語言在孩子語言的形成過程中起了很大的作用,尤其是在那些比較與世隔絕的移民家庭中5. you

13、should know that my mothers expressive command of English belies how much she actually understands.你要知道我母親對(duì)英語的生動(dòng)使用使人以為她懂得不多。 words and expressions 1.evoke v.call forth (emotions, feelings, and responses)喚起,引起 .the scene evoking memories of those old movies. 喚起對(duì)那些老電影的記憶的場(chǎng)景 eg. A sense of period was e

14、voked by complementing pictures with appropriate furniture. 給照片配上一些合適的家具,喚起了一種年代感。2.intersectionn.1. a point where lines intersect交叉點(diǎn)交叉點(diǎn)eg. The policeman regulated traffic at the intersection.警察在交叉路口指揮交通2. the act of intersecting (as joining by causing your path to intersect your targets path)交叉,相交e

15、g. Bridges are used to avoid the intersection of a railway and a highway.橋用來避免鐵路和公路直接交叉。 3.switch n. control consisting of a mechanical or electrical or electronic device for making or breaking or changing the connections in a circuit開關(guān)開關(guān) eg.The policeman kicked the switch on, and light flooded the

16、room. 警察突然打開開關(guān),房間里泛起一片燈光警察突然打開開關(guān),房間里泛起一片燈光 the act of changing one thing or position for another轉(zhuǎn)換轉(zhuǎn)換 eg.We had to make a switch in our arrangements. 我們不得不對(duì)我們的安排作些變動(dòng)我們不得不對(duì)我們的安排作些變動(dòng) vt. change over, change around, or switch over轉(zhuǎn)換轉(zhuǎn)換,轉(zhuǎn)變轉(zhuǎn)變 eg. We switch over?Id like to sit in the sun, too. 咱們換換位置好嗎?我也想曬

17、曬太陽咱們換換位置好嗎?我也想曬曬太陽 vi. make a shift in or exchange of交換,交換,對(duì)調(diào)對(duì)調(diào) eg. If you switch the words over, the sentence sounds better 如如果你把這幾個(gè)詞調(diào)換一下位置,這句子聽起來果你把這幾個(gè)詞調(diào)換一下位置,這句子聽起來就好多了就好多了 4.intimacy n.close or warm friendship親密,親昵的行親密,親昵的行為為 eg. His claims to an intimacy with the President are somewhat exagger

18、ated. 他聲稱自己與總統(tǒng)關(guān)系密切,這有點(diǎn)言過其實(shí)他聲稱自己與總統(tǒng)關(guān)系密切,這有點(diǎn)言過其實(shí) 5.belie v.be in contradiction with與與不符不符 eg. His acts belie his words.他的言行不一致他的言行不一致 represent falsely歪曲真相,掩飾;歪曲真相,掩飾; 證證明明為虛假為虛假 eg. The gentle lower slopes belie the true nature of the mountain. 低緩的山坡掩蓋了這座山的真實(shí)特點(diǎn)低緩的山坡掩蓋了這座山的真實(shí)特點(diǎn) 6.strong suit an asset

19、of special worth or utility強(qiáng)項(xiàng),強(qiáng)項(xiàng),長處長處 eg.This was his strong suit, and he was rightly confident that he would carry it off. 這正是他的所長,他當(dāng)然相信自己應(yīng)付得了這正是他的所長,他當(dāng)然相信自己應(yīng)付得了 suit n. a set of clothes made of the same fabric business suit公務(wù)裝公務(wù)裝 a set of clothing worn for particular activity a diving suit潛水服潛水服 a suit of armour一套盔甲一套盔甲 any of the four sets that form a pack of cards撲克牌中所有同花色的牌撲克牌中所有同花色的牌 The suits are called hearts , clubs , diamonds and spades.撲克牌的四種花色為紅桃,梅花,方塊和黑桃。 LAWSUIT to bring a suit against sb起訴,控告某人 a divorce suit 離婚訴訟 V to be convenien

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論