英文摘要的寫法教學提綱_第1頁
英文摘要的寫法教學提綱_第2頁
英文摘要的寫法教學提綱_第3頁
英文摘要的寫法教學提綱_第4頁
英文摘要的寫法教學提綱_第5頁
已閱讀5頁,還剩33頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、英文摘要的寫法一、寫摘要的目的一、寫摘要的目的 摘要是論文內(nèi)容基本思想的縮影,以提供文獻梗概為目的,不加評論,要求簡明、確切,但應包括全文的主要信息,而又不能代替原始文獻。摘要應該給讀者一個信息,即該篇文獻所包含的主要概念和討論的主要問題。幫助科技人員決定這篇文獻對自己的工作是否有用。 二、結(jié)構(gòu)及特點二、結(jié)構(gòu)及特點三、中英文摘要的區(qū)別三、中英文摘要的區(qū)別中英文摘要的一致性主要是指內(nèi)容方面的一致性,目前對中英文摘要的一致性主要是指內(nèi)容方面的一致性,目前對這個問題的認識存在兩個誤區(qū):這個問題的認識存在兩個誤區(qū): 一是認為兩個摘要的內(nèi)容“差不多就行”,因此在英文摘要中隨意刪去中文摘要的重點內(nèi)容,或隨

2、意增補中文摘要所未提及的內(nèi)容,這樣很容易造成文摘重心轉(zhuǎn)移,甚至偏離主題; 二是認為英文摘要是中文摘要的硬性對譯,對中文摘要中的每一個字都不敢遺漏,這往往使英文摘要用詞累贅、重復,顯得拖沓、冗長。英文摘要應嚴格、全面的表達中文摘要的內(nèi)容,不能隨意增刪,但這并不意味著一個字也不能改動,具體撰寫方式應遵循英文語法修辭規(guī)則,符合英文專業(yè)術(shù)語規(guī)范,并照顧到英文的表達習慣。四、摘要寫作的文體風格(尤指英文)四、摘要寫作的文體風格(尤指英文)四、摘要寫作的文體風格(尤指英文)四、摘要寫作的文體風格(尤指英文)1、摘要敘述要簡明、語言要簡練、邏輯性強,不得簡單重復題名中已有的信息;2、句子結(jié)構(gòu)嚴謹完整、表達簡

3、明、語義確切、盡量用短句子、按邏輯順序來安排,上下連貫、互相呼應、不分段落;3、技術(shù)術(shù)語盡量用工程領域的通用標準;4、用過去時態(tài)敘述作者工作,用現(xiàn)在時態(tài)敘述作者結(jié)論,盡量應用主動語態(tài)代替被動語態(tài);5、用第三人稱。建議采用“對進行了研究”、“報告了現(xiàn)狀”、“進行了調(diào)查”等記述方法,標明一次文獻的性質(zhì)和文獻主題,不必使用“本文”、“作者”等作為主語。英文摘要的人稱,原來摘要的首句多用第三人稱如:This paper 等開頭,現(xiàn)在傾向于采用更簡潔的被動語態(tài)或原形動詞開頭,例如:To describe,To study,To investigate,行文最好不用第一人稱做主語如:We。五、時態(tài)五、時態(tài)

4、說法一:從理論上講說法一:從理論上講 一般現(xiàn)在時:一般現(xiàn)在時:通過科學實驗取得的研究結(jié)果、結(jié)論,揭通過科學實驗取得的研究結(jié)果、結(jié)論,揭示自然界的客觀規(guī)律;示自然界的客觀規(guī)律; 一般過去時:一般過去時:在一定范圍內(nèi)所觀察到的自然現(xiàn)象的規(guī)律在一定范圍內(nèi)所觀察到的自然現(xiàn)象的規(guī)律性認識,這種認識也許有一定的局限性性認識,這種認識也許有一定的局限性; 現(xiàn)在完成時現(xiàn)在完成時:表明過程的延續(xù)性,雖某事件(或過程)發(fā)表明過程的延續(xù)性,雖某事件(或過程)發(fā)生在過去,但強調(diào)對現(xiàn)實所產(chǎn)生的影響。生在過去,但強調(diào)對現(xiàn)實所產(chǎn)生的影響。以一般現(xiàn)在時為主,以一般現(xiàn)在時為主,也使用一般過去時和現(xiàn)在完成時;也使用一般過去時和現(xiàn)

5、在完成時;五、時態(tài)五、時態(tài)說法二:說法二:EI 數(shù)據(jù)庫建議數(shù)據(jù)庫建議 用過去時態(tài)敘述作者工作;用過去時態(tài)敘述作者工作; 用現(xiàn)在時態(tài)敘述作者結(jié)論。用現(xiàn)在時態(tài)敘述作者結(jié)論。說法三說法三 論文是通過科學實驗揭示客觀真理。所取論文是通過科學實驗揭示客觀真理。所取得的結(jié)果,無論是過去,還是現(xiàn)在或?qū)矶际堑玫慕Y(jié)果,無論是過去,還是現(xiàn)在或?qū)矶际侨绱?。故常用現(xiàn)在時表達。如此。故常用現(xiàn)在時表達。 過去時過去時“表達一件過去發(fā)生過的事,而且表達一件過去發(fā)生過的事,而且現(xiàn)在已經(jīng)完結(jié)了現(xiàn)在已經(jīng)完結(jié)了” 。如文中指出發(fā)生的日期和。如文中指出發(fā)生的日期和時間是寫文章之前,必須用過去時。時間是寫文章之前,必須用過去時。例

6、:例:This was first known in 1930.許多論文,雖然是作者過去做的工作和得到的許多論文,雖然是作者過去做的工作和得到的結(jié)論,然而這些工作和結(jié)論并不是達到結(jié)論,然而這些工作和結(jié)論并不是達到“完結(jié)了完結(jié)了”的階段,而是還會有人,也可能是作者本人,繼的階段,而是還會有人,也可能是作者本人,繼續(xù)研究下去,從而產(chǎn)生進一步的改進和完善。從續(xù)研究下去,從而產(chǎn)生進一步的改進和完善。從這一角度出發(fā),可以用現(xiàn)在完成時來描述已做過這一角度出發(fā),可以用現(xiàn)在完成時來描述已做過的工作,以表達這種延續(xù)性。的工作,以表達這種延續(xù)性。例:例:Man has not yet discovered an

7、effective cure for the common cold.(人類至今尚未發(fā)現(xiàn)一種(人類至今尚未發(fā)現(xiàn)一種有效治療感冒的方法。)句中隱含著估計一段時間后也有效治療感冒的方法。)句中隱含著估計一段時間后也不會發(fā)現(xiàn),但是將耒能否會有,尚有待事實來說明。不會發(fā)現(xiàn),但是將耒能否會有,尚有待事實來說明。六、語態(tài)六、語態(tài) 目前,英文摘要仍以被動語態(tài)居多,這種語態(tài)目前,英文摘要仍以被動語態(tài)居多,這種語態(tài)“可以在主語部分集中較多的信息,起到信息前可以在主語部分集中較多的信息,起到信息前置,語義鮮明突出的效果。置,語義鮮明突出的效果?!?主動語態(tài)也偶有出現(xiàn),并有增長的趨勢,認為主動語態(tài)也偶有出現(xiàn),并有增

8、長的趨勢,認為“主動語態(tài)表達的語句文字清晰、簡捷明快,表主動語態(tài)表達的語句文字清晰、簡捷明快,表現(xiàn)力強,動作的執(zhí)行者和動作的承受者一目了然,現(xiàn)力強,動作的執(zhí)行者和動作的承受者一目了然,往往那給人一種干凈利落、涇渭分明的感覺。往往那給人一種干凈利落、涇渭分明的感覺?!?七、七、 語法修辭語法修辭 (1) 力求簡捷力求簡捷at a temperature of 250 to 300 at 250 to 300 has been found to increase increasedfrom the experimental results, it can be concluded that the

9、 results show(2) (2) 能用名詞作定語的不用動名詞作定語,能用名詞作定語的不用動名詞作定語,能用形容詞作定語的不用名詞作定語能用形容詞作定語的不用名詞作定語E.G.measuring accuracy measurement accuracyexperiment results experimental results(3) 可直接用名詞或名詞短語作定語的情況下,要少可直接用名詞或名詞短語作定語的情況下,要少of句型句型accuracy of measurement measurement accuracystructure of crystal crystal struct

10、ure(4) 可用動詞的情況盡量避免用動詞的名詞形式可用動詞的情況盡量避免用動詞的名詞形式Measurement of thickness of plastic sheet was made Thickness of plastic sheet was measured七、七、 語法修辭語法修辭(5) 一個名詞不宜用多個前置形容詞來修飾,可改一個名詞不宜用多個前置形容詞來修飾,可改用復合詞,兼用后置定語用復合詞,兼用后置定語thermal oxidation apparent activation energy apparent active energy of thermo-oxidatio

11、n八、常用句式八、常用句式 (1)研究范圍)研究范圍 (to be) carried out; performed; made;conducted; (to be) studied;investigated ; (to be) describeddeal with; elucidated;given;presented;developed;employed;derived;prepared;synthesized;monitored;determined;measuredobserved;recorded;examined;characterized;identified;tested;cal

12、culated;proposed;used to study;used to establish;evaluated;discussed(2) 實驗要點實驗要點 (to be) prepared by the reaction of with synthesized via reacting obtained via condensationby means ofby usingby the use ofusing as over a wide range of over a broad composition rangeover most of the range of (3)主要結(jié)論)主要

13、結(jié)論用用That 從句表示實驗結(jié)果從句表示實驗結(jié)果The results indicated that The results show that The results demonstrated that The results reveal that 由由It 引起的引起的that 從句從句It was shown that It can be seen that It was found that It was discovered that It was concluded that It has been demonstrated that (4)以)以 to be 后的表語成分表示

14、實驗、計算等的結(jié)果后的表語成分表示實驗、計算等的結(jié)果The theoretical equation was proved to be correct by the experimental results.八、常用句式八、常用句式 (5)表示)表示 與與 有關(guān)有關(guān) (to be)correlated with associated with related to dependent upon independent of in relation to in a linear relationship with proportional to inversely proportional to

15、 depends on The dependence of on increase with the increase of decrease with the increase of (6)(不)相符的表示方法)(不)相符的表示方法 (to be) in good agreement with (to be) found to agree well with (to be) consistent with (to be) essentially identical with (to be) found to coincide essentially with (to be) closely

16、analogous to (to be) similar to Good agreement (to be) found between (to be) contrary to (to be) in contrast with (7)結(jié)果解釋(結(jié)論)結(jié)果解釋(結(jié)論) (to be) due to (to be) attributed to (to be) assigned to (to be) interpreted on the basis of can be caused by may be explained by originate in (to be) discussed in te

17、rms of 八、常用句式八、常用句式 九、九、EI對英文摘要的寫作要求對英文摘要的寫作要求 目前,由作者寫作的英文摘要,絕大多數(shù)都比較粗糙,離參與國際交流的要求相距甚遠,需要進行大的修改,有時甚至是重寫。這一方面是由于作者英文寫作水平有限;另一方面也由于大多數(shù)作者對英文摘要的寫作要求和國際慣例不甚了解。下面就根據(jù)EI對英文摘要的寫作要求,談談如何寫好科技論文的英文摘要。九、九、EI對英文摘要的寫作要求對英文摘要的寫作要求EI中國信息部要求信息性文摘(Information Abstract)應該用簡潔、明確的語言(一般不超過150 words)將論文的“目的(Purposes)”,主要的研究

18、“過程(Procedures)”及所采用的“方法(Methods)”,由此得到的主要“結(jié)果(Results)”和得出的重要“結(jié)論(Conclusions)”表達清楚。如有可能,還應盡量提一句論文結(jié)果和結(jié)論的應用范圍和應用情況。也就是說,要寫好英文摘要,作者必須回答好以下幾個問題:1) 本文的目的或要解決的問題(What I want to do?)2) 解決問題的方法及過程(How I did it?)3) 主要結(jié)果及結(jié)論(What results did I get and what conclusions can I draw?)4) 本文的創(chuàng)新、獨到之處(What is new and

19、original in this paper?)英文題名英文題名 1. 題名的結(jié)構(gòu)題名的結(jié)構(gòu)英文題名以短語為主要形式,尤以名詞短語最常見,即題名英文題名以短語為主要形式,尤以名詞短語最常見,即題名基本上由基本上由1個或幾個名詞加上其前置和個或幾個名詞加上其前置和(或或)后置定語構(gòu)成。后置定語構(gòu)成。例如:例如: Thermodynamic Characteristics of Water Absorption of Heattreated Wood(熱處理木材的水分吸熱處理木材的水分吸著熱力學特性著熱力學特性)。 少數(shù)情況少數(shù)情況(評述性、綜述性和駁斥性評述性、綜述性和駁斥性)下可以用疑問句做題

20、名,下可以用疑問句做題名,因為疑問句可有探討性語氣,易引起讀者興趣。因為疑問句可有探討性語氣,易引起讀者興趣。例如:例如:Can Agricultural Mechanization be Realized Without Petroleum?(農(nóng)業(yè)機械化能離開石油嗎農(nóng)業(yè)機械化能離開石油嗎?)。(1)英文題目開頭第一字不得用)英文題目開頭第一字不得用The ,And,An和和A;(2)題目中盡量少用縮略詞;)題目中盡量少用縮略詞;(3)特殊字符即數(shù)學符號和希臘字母在題目中盡量不)特殊字符即數(shù)學符號和希臘字母在題目中盡量不用,或少用。用,或少用。英文題名英文題名 2. 題名的字數(shù)題名的字數(shù) 題名

21、不應過長,國外科技期刊一般對題名字數(shù)有題名不應過長,國外科技期刊一般對題名字數(shù)有所限制。例如,美國醫(yī)學會規(guī)定題名不超過所限制。例如,美國醫(yī)學會規(guī)定題名不超過2行,每行,每行不超過行不超過42個印刷符號和空格;美國國立癌癥研究所個印刷符號和空格;美國國立癌癥研究所雜志雜志J NatCancer Inst要求題名不超過要求題名不超過14個詞;個詞;英國數(shù)學會要求題名不超過英國數(shù)學會要求題名不超過12個詞。這些規(guī)定可供我個詞。這些規(guī)定可供我們參考。們參考。 。 3. 中英文題名的一致性中英文題名的一致性 同一篇論文,其英文題名與中文題名內(nèi)容上應一致,同一篇論文,其英文題名與中文題名內(nèi)容上應一致,但不

22、等于說詞語要一一對應。但不等于說詞語要一一對應。 4. 題名中的冠詞題名中的冠詞 在早年,科技論文題名中的冠詞用得較多,近些在早年,科技論文題名中的冠詞用得較多,近些年有簡化的趨勢,凡可用可不用的冠詞均可不用。年有簡化的趨勢,凡可用可不用的冠詞均可不用。 5. 題名中的大小寫題名中的大小寫 題名字母的大小寫有以下題名字母的大小寫有以下3種格式。種格式。a.全部字母大寫。例如:全部字母大寫。例如:OPTIMAL DISPOSITION OF ROLLER CHAIN DRIVE。b.每個詞的首字母大寫,但每個詞的首字母大寫,但3個或個或4個字母以下的冠詞、個字母以下的冠詞、連詞、介詞全部小寫。例

23、如:連詞、介詞全部小寫。例如:The Deformation and Strength of Concrete Dams with Defects。c.題名第題名第1個詞的首字母大寫,其余字母均小寫。例如:個詞的首字母大寫,其余字母均小寫。例如:Topographic inversion of interval velocities6 題名中的縮略詞語題名中的縮略詞語已得到整個科技界或本行業(yè)科技人員公認的縮略已得到整個科技界或本行業(yè)科技人員公認的縮略詞語,才可用于題名中,否則不要輕易使用詞語,才可用于題名中,否則不要輕易使用 作者作者1. 作者作者中國人名按漢語拼音拼寫;中國人名按漢語拼音拼寫

24、;其他非英語國家人名按作者自己提供的羅馬字母拼法拼寫。其他非英語國家人名按作者自己提供的羅馬字母拼法拼寫。2. 單位單位 單位名稱要寫全單位名稱要寫全(由小到大由小到大),并附地址和郵政編碼,確,并附地址和郵政編碼,確保聯(lián)系方便;保聯(lián)系方便; 單位英譯一定要采用本單位統(tǒng)一的譯法單位英譯一定要采用本單位統(tǒng)一的譯法(即本單位標準譯即本單位標準譯法法) 。 關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞:Keywords 關(guān)鍵詞是為了文獻標引工作從報告、論文中選取關(guān)鍵詞是為了文獻標引工作從報告、論文中選取出來用以表示全文主題內(nèi)容信息款目的單詞或術(shù)語。出來用以表示全文主題內(nèi)容信息款目的單詞或術(shù)語。每篇報告、論文選取每篇報告、論文選取

25、38個詞作為關(guān)鍵詞,以顯個詞作為關(guān)鍵詞,以顯著的字符另起一行,排在摘要的左下方。如有可能,著的字符另起一行,排在摘要的左下方。如有可能,盡量用盡量用漢語主題詞表漢語主題詞表等詞表提供的規(guī)范詞。等詞表提供的規(guī)范詞。為了國際交流,應標注與中文對應的英文關(guān)鍵詞。為了國際交流,應標注與中文對應的英文關(guān)鍵詞。字數(shù)字數(shù) 通常國際刊物、科學書籍、論文和學術(shù)報告一般都附通常國際刊物、科學書籍、論文和學術(shù)報告一般都附有內(nèi)容摘要。寫摘要時,應用最為簡練的語言來表達論文有內(nèi)容摘要。寫摘要時,應用最為簡練的語言來表達論文之精華。論文摘要的重點應放在所研究的成果和結(jié)論上。之精華。論文摘要的重點應放在所研究的成果和結(jié)論上

26、。 會議論文摘要的字數(shù)不等,一般為會議論文摘要的字數(shù)不等,一般為200-500字;字; 而國際刊物要求所刊登的論文摘要的字數(shù)通常是而國際刊物要求所刊登的論文摘要的字數(shù)通常是100-200字;字; 書籍摘要,一般放在封二或封三;書籍摘要,一般放在封二或封三; 為了交流的需要采用變異本式的摘要,不受字數(shù)規(guī)定為了交流的需要采用變異本式的摘要,不受字數(shù)規(guī)定的限制。的限制。 樣本一:論文摘要樣本一:論文摘要濟 南 大 學畢業(yè)論文畢業(yè)論文 學 院: 化 學 化 工 專 業(yè):高分子材料與工程 班 級:高分子0223 學 號:2002112069 學生姓名:李 芳 指導教師:褚國紅 論文題目:膜材料等離子體表

27、面 改性研究 2006 年 3 月3 日畢業(yè)論文任務書畢業(yè)論文任務書學院:學院: 化化 學學 化化 工工 專業(yè):專業(yè): 高分子材料與工高分子材料與工程程 姓名:姓名: 李李 芳芳 學號:學號: 2002112069 論文題目:論文題目: 膜材料等離子體表面改性研究膜材料等離子體表面改性研究 目 錄摘 要 . . . 2Abstract . 2一 、 前 言 . . . . 31 . 1 發(fā) 展 狀 況 . . . 3摘摘 要要 本文敘述了利用空氣等離子體表面處理的方法對聚四氟乙烯(PTFE)和CPP膜表面進行化學改性,并通過對水和乙二醇兩種參考液體的接觸角的測量, 關(guān)鍵詞:等離子體 聚四氟乙烯

28、 CPP膜 表面改性 時效性 浸潤性 ABSTRACTThe PTFE and the CPP film was treated by plasma of air to improve its wettability in this article . The effects of work pressure and treatment the surface modification , and its aging were studied through the measurements of contact angle and compute surface energy by Keyw

29、ords : Plasma PTFE CPP film Surface modification Aging wettability 樣本二:文章摘要樣本二:文章摘要CPP膜的等離子體表面改性膜的等離子體表面改性褚國紅 張書香 武成杰 李輝 施強 (濟南大學化工學院 250022)摘要摘要:本文敘述了利用空氣等離子體對CPP膜表面進行化學改性,并以水和乙二醇為參考液體測量CPP膜表面的接觸角, 利用Kaelble公式計算其表面能,來研究工作壓力和處理時間對改性的影響及改性后的時效性。實驗結(jié)果表明,CPP膜表面經(jīng)等離子體改性后,其表面接觸角顯著的減少,表面能明顯增加,潤濕性得到改善。但隨著放置時間的延長,這些良好的性能又會逐漸退化,待到10天以后,就會接近改性前的狀態(tài)。關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞:等離子體 CPP膜 表面改性 時效性 潤濕

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論