新視野大學(xué)英語第四冊 unit2B Making the choice to be beautiful_第1頁
新視野大學(xué)英語第四冊 unit2B Making the choice to be beautiful_第2頁
新視野大學(xué)英語第四冊 unit2B Making the choice to be beautiful_第3頁
新視野大學(xué)英語第四冊 unit2B Making the choice to be beautiful_第4頁
新視野大學(xué)英語第四冊 unit2B Making the choice to be beautiful_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、【精品文檔】如有侵權(quán),請聯(lián)系網(wǎng)站刪除,僅供學(xué)習(xí)與交流新視野大學(xué)英語第四冊 unit2B Making the choice to be beautiful.精品文檔.Making the choice to be truly beautiful下決心成為真正美麗的人Extreme makeovers are all the rage these days, with too many people addicted to Botox injection parties and reality shows. Plastic surgery is on the rise. Many people

2、are trying to match the extraordinary measures actors and actresses go through to look perfect on the screen. Yet, the shortcuts to create biomedical happiness by having surgery, taking supplements or dieting don't usually fulfill their promise. Besides, beautiful people are not automatically ha

3、ppy people.當(dāng)今,過度追求相貌修整的風(fēng)氣無比盛行,太多的人沉迷于肉毒桿菌注射的宣講會和真人秀,整容手術(shù)也日趨流行。許多人的做法堪比男女演員為了使自己在屏幕上看起來完美無瑕而采取的手段。為了獲得生物醫(yī)學(xué)標(biāo)準(zhǔn)下的幸福感,人們會走做整容手術(shù)、吃營養(yǎng)品、節(jié)食這樣的捷徑,但這些捷徑并不總能實現(xiàn)它們所承諾的效果。而且,外表漂亮的人并不一定就幸福。Attaining the highest degree of your beauty is not about looking good during social interaction, or physiological perfection, a

4、nd you can't get there via technology. It's a growth process, a transformation of self through awareness and learning. It's about meaning, and being real. It's an emotional and spiritual walk, and it requires faith fueled with liberal doses of loving kindness.最大限度地實現(xiàn)你自己的美并不是指要讓自己在社交時

5、漂亮或在生理上完美,況且這些也不是通過技術(shù)就能實現(xiàn)的。美是一個成長的過程,是一種通過意識和學(xué)習(xí)而達(dá)到的自我改造。美在于生活的意義,在于真實。它是一個情感和精神的旅程,需要人有信念才能獲得,而且這種信念的動力來自慷慨和充滿愛心的善良。Every day, I have the delight and privilege of loving Richard, my husband, a real, human, emotionally accessible man. We're about the same age, and our looks have corroded a bit ov

6、er time. After almost 20 years, though, we have grown together in ways that go far deeper than the surface of our skin. Our life is lovely even if it doesn't match the criterion of love in movie fantasies. We laugh together, we share the struggles of daily life together, and the thought that he

7、might die before I do fills me with dread. All the muscle-bound male models in the world couldn't replace my very own, sensual, outgoing friend. It took me 37 years to find him, and I'm not about to replace him with the so-called "esthetic perfection".能有幸每天愛著理查德,我感到很高興。他是我丈夫,一個真實的、

8、有人情味的、情感上可以靠近的人。我們年齡相仿,相貌已在歲月中有所消退。但近二十年來,我們共同成長,遠(yuǎn)超肌膚之表。盡管我們的生活不如虛幻的電影故事中描述的愛情生活那樣,它卻很美好。我們一起歡笑,一起分擔(dān)日常生活的磕磕絆絆。如果想到他有可能先于我離世,我會充滿恐懼。世界上任何一位肌肉發(fā)達(dá)的男模都不能取代我自己的這位性感、外向的伴侶。我花了 37 年時間才找到他,我決不會因為所謂的“審美標(biāo)準(zhǔn)上的完美”而另尋他人。 I work as a psychotherapist, and clients come to my office every day scarred with emotional pa

9、in because their lives aren't "perfect" enough. They feel inadequate, hopeless, and frustrated with jealousy because they can't attain life as they see it on the big screen. It helps when I preface our sessions with the mention that tens of thousands of dollars go into every second

10、 of media they see, that stars have dozens of people devoted exclusively to making them look good (even when they're naked), that the effort of maintaining their images is an exhausting, full-time job. The "beautiful" people in the media are under enormous pressure to maintain their lo

11、oks, and for some reason, my clients don't realize that they're exempt from that predominant pressure.我是一名心理理療師。每天我都要接待許多客戶,他們都是因為生活不夠“完美”而倍受情感痛苦。由于無法獲得大屏幕上所看到的那種生活,他們感到力不從心、絕望無助,并因嫉妒而陷于沮喪。給他們提供治療時,如果在治療開始前,我告訴他們,他們在媒體上所看到的每秒鐘的圖像都耗資數(shù)萬,每個明星都有幾十個人專門為其打理形象,使其外表悅目(甚至是裸體時也是如此),而且明星們保持形象是一件既費力又費時的

12、事,這會對他們的治療有所幫助。媒體上的俊男俏女們承受著保持形象的巨大壓力,而我的客戶卻因某種原因,沒有意識到他們有幸免受了這種強大的壓力。I underscore that all the face creams, physical workouts, dietary fads, Prozac capsules and meditation regiments in the world aren't going to make their lives, their bodies, or their mental state much better. In fact, they ofte

13、n hamper happiness by distracting from the things that lead to real inner beauty. Life is not about maintaining some young and stylish outward costume to hide behind. It's about growing and deepening your soul.我要強調(diào)的是,世界上所有的面霜、健身鍛煉、飲食風(fēng)尚、抗抑郁癥的百憂解膠囊,乃至許多人在一起打坐冥思等等,都不能改善一個人的生活、身體或精神狀況。事實上,這些方法還常常阻礙人

14、們獲得幸福,因為它們會使人分心,不去關(guān)注那些能帶來真正內(nèi)在美的事物。生活的意義不在于通過維持某種年輕時髦的外表來掩蓋自己,而在于精神的成長和升華。The only way I know to develop my soul is through feelings. Witnessing natural phenomena - the star-lit galaxy, a centuries-old redwood, the symphony of birds' songs in spring - stretches it, making me feel humble and majes

15、tic, all at the same time. Human relationships bruise, collide and comfort, teaching me maturity and passion. Love urges my soul to blossom and glow, affection elicits feelings of eternity, and so I learn to accept others as they are. 我所知道的唯一的精神升華的途徑就是通過情感。親眼目睹各種自然現(xiàn)象星光閃爍的銀河,幾百年樹齡的紅杉木,春天里鳥兒的叫聲匯成的交響樂這

16、些都使我的精神得以延伸,讓我覺得自己既卑微又偉大。人際關(guān)系中的摩擦、沖突和安慰使我變得成熟并充滿激情。愛情促使我的精神成長并煥發(fā)光彩,親情激發(fā)了我對永恒的感受,因此我學(xué)會了接受他人的真實本色。The humans in my life are not the barren, self-absorbed "beautiful people" of the screen. We're ordinary, real, imperfect people. Together, we work hard stumbling through life, trying to be

17、our best selves, knitting together families and friendships, and striving to illuminate the world with our personal ethics and aspirations.我生活中的人都不是屏幕上那種思想平庸、迷戀自我的“美貌人士”。我們只是平凡的、實實在在的、有缺點的人。我們一起勤奮努力,患難與共,盡力完善自我,和家人及朋友緊密相處,努力用我們的個人道德和志向去照亮世界。We come from numerous backgrounds and we don't always a

18、pprove of each other's decisions, but we care for each other the best we can. We struggle to be less self-indulgent, more compassionate and understanding. We try to resist the lure of novelty fads, the manipulations of advertising. We survive through social phenomena that we don't agree with

19、, through interwoven natural and unnatural disasters that take our loved ones and possessions, through fads and fancies that are often unhealthy. From each event, we learn, we stretch, we sometimes fracture, we process the emotional outcome, and we move on. These life events are the soul's worko

20、ut, and though we may groan and complain, we can feel the growth eventually.我們來自各種不同的背景,而且有時意見相左,但是我們盡力互相關(guān)心。我們努力消除自己的任性,努力使自己更具同情心、更寬容。我們努力抗拒新奇事物的潮流的誘惑及廣告的操縱。我們會經(jīng)歷自己并不贊同的社會現(xiàn)象,經(jīng)歷那些奪走我們所摯愛的人和財物的錯綜交織的自然及人為災(zāi)難,經(jīng)歷不良的時尚和幻想。但從每一例這樣的事件中,我們都不斷地學(xué)習(xí)、成長。我們有時也會發(fā)生分歧,也要處理分歧對感情所帶來的影響,然后繼續(xù)前行。這些人生經(jīng)歷是對我們心靈的歷練。雖然我們會抱怨、發(fā)牢

21、騷,我們終會感受到自己的成長。The secret is that this growth is visible to others, and the effort registers on one's entire being. It becomes an authentic element that makes the spirit glow radiantly like that of a saint. Have you ever seen an elderly person like that, one whose wisdom shows in his eyes, and w

22、hose love is evident as he gently enquires about your health, or offers a brief sentiment that calms and affirms? The spirit that shines from within this person is true beauty, and it can't be bought in a jar.這其中的秘密就在于這種成長是他人可見的,而且這種努力在一個人的全身上下都能得到展現(xiàn)。它成了一種真實的存在,使一個人的精神像圣人那樣光彩四溢。你是否見過這樣一位老者,他眼睛里透

23、射著智慧,當(dāng)他溫柔地詢問你的健康,或以簡短的撫慰讓你感到平靜和放心時,他對你的關(guān)愛是那樣顯露無遺?這樣的老者內(nèi)心所散發(fā)出的精神才是真正的美,這種美不是瓶瓶罐罐的化妝品所能買得到的。The miracle is that each of us has the total capacity to achieve this perspective, this fullest embodiment of the highest expression of soul, even as our mortal bodies wear out and degenerate.神奇的是,盡管我們的肉體會老去并且衰退,我們每個人都完全有能力達(dá)到這個境界,即最大程度地展現(xiàn)最崇高的精神內(nèi)涵。In other words, true beauty is

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論