陳正康老師考研英語(yǔ)基礎(chǔ)班詳細(xì)筆記_第1頁(yè)
陳正康老師考研英語(yǔ)基礎(chǔ)班詳細(xì)筆記_第2頁(yè)
陳正康老師考研英語(yǔ)基礎(chǔ)班詳細(xì)筆記_第3頁(yè)
陳正康老師考研英語(yǔ)基礎(chǔ)班詳細(xì)筆記_第4頁(yè)
陳正康老師考研英語(yǔ)基礎(chǔ)班詳細(xì)筆記_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩67頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 陳正康老師考研英語(yǔ)基礎(chǔ)班筆記 謹(jǐn)以獻(xiàn)給15考研啟航學(xué)員 第一次課一 ;詞匯篇1,co-operation 合作 col-laboration 合作 一起 操作 一起 勞動(dòng) co-workers 同事 con-firm 一同來(lái)確定 一起 工作的人 一起 確定 com-press 壓縮 con-form 遵從,一致 一起 按,壓 一起 遵守 non-conform-ist 不遵守則的人,不墨守成規(guī)的人(引申為“特立獨(dú)行的人”) 否定 一致 “人” 考研誤區(qū): 考生同通常認(rèn)為考研5500個(gè)單詞為固定數(shù)目,其實(shí)都是在核心詞匯的基礎(chǔ)上,通過(guò)詞根詞綴的變化來(lái)考它的衍生詞。 eg: respect.v.尊

2、敬respective.adj.各自的 respectable.adj.值得尊敬的 consider.v.考慮considerable.adj.值得考慮的引申為“相當(dāng)多,相當(dāng)重要的” considerate.adj.體貼的,考慮周到的 sense.n.感覺(jué)sensitive.adj.敏感的 sensible.adj.明智的 由上可知,考研中的衍生詞,有時(shí)往往和它的詞根意義不一致。 yield give up 放棄 out put 產(chǎn)量 歷年來(lái)只考過(guò)這兩個(gè)含義,背單詞一定要循環(huán)往復(fù),通過(guò)詞根詞綴來(lái)記憶單詞。 考研詞匯量越多越好。*考研單詞要深度挖掘,要背它的一詞多義,熟詞生義,衍生詞。2,pro

3、fessionalization.n.職業(yè)化,專業(yè)化 profession.n.職業(yè),專業(yè) profession-al.adj.職業(yè)的,專業(yè)的 -al表示adj的后綴 professionai-ize.v.使專業(yè)化,使職業(yè)化 -ize通常翻譯為“使”,是表示v的后綴 professionaliz-ation.n.職業(yè)化,專業(yè)化 -ation表示n的后綴 聯(lián)想:realize.v.實(shí)現(xiàn) real.adj.真實(shí)的 real-ize.v.使變成真的,引申為“實(shí)現(xiàn)” globe.n.地球,球體 glob-al.adj.全球的 global-ize.v.使全球,使全球化 globaliz-ation.n

4、.全球化3,homogenization.n.(均)勻化,同質(zhì)化(即所有人都用一樣的東西) homosexual.n.同性戀 homo表示相同“一致”“意義”的前綴 homogenous.adj.相同基因的 homogenization.n.具有相同基因的,性質(zhì)一樣的,引申為“同質(zhì)化”真題例句:The mass media,advertising and sports are other forces for homogenization.直 譯:大眾媒體,廣告和運(yùn)動(dòng)對(duì)同質(zhì)化來(lái)講是一些其他的力量。意 譯:媒體,廣告和運(yùn)動(dòng)是均一化過(guò)程中的其他因素。提煉:mass.n.大眾 a-mass.v.積累

5、a- 起加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用mess.n.混亂 in a mess 一片混亂4,interrealationship.n.相互關(guān)系relate.v.與有關(guān) rel-ation.n.有關(guān),相關(guān),聯(lián)系 relation-ship.n.關(guān)系,聯(lián)系 -ship有“聯(lián)系”之義,如friendship inter-relationship.n.相互之間有關(guān)系,引申為相互關(guān)系 inter-表示“相互之間”意義的前綴5,interprovincial.adj.各省之間的,省際的 province.n.省 provinc-i-al.adj.省的 -i協(xié)調(diào)單詞音節(jié),取消音節(jié)的獨(dú)立性,無(wú)義。 -al表示adj的后綴 in

6、terprovincial.adj.各省之間的,省際的真題例句:But“national”doesnt have to mean that.“National”could mean interprovincial provinces combining efforts to create one body.直 譯:但是“全國(guó)性的”并不是意味著那樣?!叭珖?guó)性的”可能意味著省際的省與省聯(lián)合起來(lái)創(chuàng)造一個(gè)整體。意 譯:但全國(guó)性并不意味著非得在全國(guó)范圍內(nèi);也可以指省與省之間聯(lián)手創(chuàng)立一個(gè)實(shí)體。聯(lián)想:interaction.n.互動(dòng) act.v.行動(dòng) act-ion.n.行動(dòng),行為,起作用 -ion表示n的

7、后綴 inter-action.n.相互之間起作用,引申為互動(dòng) interactivity.n.互動(dòng)性 internet.n.互聯(lián)網(wǎng) ity表示抽象n的后綴 intermarriage.n.聯(lián)姻,異族結(jié)婚 international.adj.國(guó)際的 nation.n.國(guó)家,州 nation-al.adj.國(guó)家的,州的 inter-national.adj.國(guó)與國(guó)之間的,引申為“國(guó)際的” international-ize.v.使國(guó)際,使國(guó)際化 internationaliz-ation.n.國(guó)際化6,communist.n.共產(chǎn)主義者 ist表示“人”的后綴 communism.n.共產(chǎn)主義

8、ism表示“主義”的后綴 聯(lián)想:socialism.n.社會(huì)主義7,disproportionate.adj.不成比例的 proport-ion.n.比例,部分 proportion-ate.adj.成比例的 dis-proportionate.adj.不成比例的 dis-通常表示否定意義的前綴 真題例句:By far the worst form of competion in schools is the disproportionate emphasis on examina- tions. 直 譯:到目前為止,最糟糕的在學(xué)校的競(jìng)爭(zhēng)形式是不成比例地重視考試。 意 譯:學(xué)校里最糟糕的競(jìng)爭(zhēng)形

9、式就是不恰當(dāng)?shù)貜?qiáng)調(diào)考試。 聯(lián)想: courage.n.勇氣 dis-courage.n.無(wú)勇氣 en-courage.v.使有勇氣,鼓勵(lì) en-表示動(dòng)詞性“使”的前綴 en-sure.v.使確信 enable.v.使有能力,有可能 8,irresponsibility.n.無(wú)責(zé)任 responsible.adj.負(fù)責(zé)任的 responsibl-ity.n.責(zé)任 -ity通常表示抽象n意義的后最 ir-responsibility.n.無(wú)責(zé)任 ir-放在以“r”開(kāi)頭的單詞前,表示否定意義的前綴 聯(lián)想: irrational.adj.理智的,合理的 illegal.adj.不合法的 leg.n.法

10、律 leg-al.adj.合法的 il-legal.adj.不合法 il-放在以“l(fā)”開(kāi)頭的單詞前,表示否定意義的前綴 immoral.adj.不道德的 im-放在以“m”開(kāi)頭的單詞前,表示否定意義的前綴 personality.n.個(gè)性 possibility.n.可能性 constant.n.常量 con 一起 stan是stand的變體,表示“站著不動(dòng)”,引申為固定,不動(dòng),恒量 9,pretechnological.adj.前技術(shù)時(shí)代的 technology.n.技術(shù) technologi-cal.adj.技術(shù)的,技術(shù)時(shí)代的 pre-technological.adj.前技術(shù)時(shí)代的 pr

11、e-表示“在之前”的前綴 10,unpredictability.n.不可預(yù)測(cè)性 dict.v.說(shuō) pre-dict.v.在之前說(shuō),引申為“預(yù)測(cè),預(yù)言” predict-able.adj.可預(yù)測(cè)的 predictabil-ity.n.可預(yù)測(cè)性 un-predictability.n.不可預(yù)測(cè)性 un-表示否定意義的前綴 聯(lián)想: indict.v.暗示 in-表示“在里面”意義的前綴,在里面說(shuō)引申為暗示 dictate.v.聽(tīng)寫(xiě),引申為“獨(dú)裁” dictator.n.獨(dú)裁者 foresee.v.預(yù)見(jiàn) for-表示“在之前”的前綴 fortell.v.預(yù)言 真題例句:Unpredictabilit

12、y is part of the essen- tial nature of research. 直 譯:不可預(yù)測(cè)性是研究的必不可少的本質(zhì)的一部分。 意 譯:不可預(yù)測(cè)性是科學(xué)研究不可或缺的一個(gè)重要特征。 提 煉:essential.adj.精華的,必不可少的 *此詞在考研閱讀理解中常常出現(xiàn),出現(xiàn)此詞的選項(xiàng)通常都不是正確選項(xiàng),考研單詞分為紅花詞和綠葉詞,前者為必選詞匯,后者為排除詞匯。此詞為綠葉詞,相似的綠葉詞還有must,absolutely,certainly等,考研的閱讀理解題,選擇委婉的,不選絕對(duì)的,表示委婉性含義的詞有may,probably,barely. barely.adv.幾乎

13、不,勉強(qiáng),剛剛 bare.adj.部分是空的,凸的 naked.adj.全部是空的,凸的11,appropriateness.n.適應(yīng)性 ap-表示加強(qiáng)語(yǔ)氣 -ness表示n的后綴 *以輔音開(kāi)頭的的單詞,雙寫(xiě)該輔音字母,前面加“a”,表示加強(qiáng)語(yǔ)氣,其強(qiáng)調(diào)作用。 聯(lián)想:affirm.v.確認(rèn) accompany.v.陪伴 accuse.v.指責(zé) 真題例句:How well the prediction will be validated by later performance depends upon the amount,r- aliability,and apporopriateness

14、of the inf- ormation used and on the skill and wisdom w- ith which it is interpreted. 直 譯:這些預(yù)測(cè)在多大程度上將被證實(shí)通過(guò)后期的表現(xiàn),要依靠被使用信息的數(shù)量、真實(shí)性和適應(yīng)性以及它被解釋的技能才智。 意 譯:這些預(yù)測(cè)在多大程度上被后來(lái)的表現(xiàn)所證實(shí),這取決于所采用信息的數(shù)量、可靠性和適宜性以及解釋這些信息的技能和才智。12,disatisfaction.n.不滿,不平,令人不滿的事物 satisfy.v.滿意,使?jié)M足 satisf-action.n.滿意dis-satisfacyion.n.不滿不平dis-表

15、示否定意義的前綴聯(lián)想:dismiss.v.不想見(jiàn),引申為漠視,解雇 disregard.v.不看,忽視 indifferent.adj.漠不關(guān)心的,忽視的13,intellectualism.n.智力活動(dòng);才智主義,知性主義 ism表示“主義”的單詞 真題例句:Ravitchs latest book,Left Back:A century of Failed School Reform,traces the roots of anti-intellectualism()in our school,con- cluding they are anything but a counterb- a

16、lance to the American distate for intell- ectual pursuit.But they could and should be. 直 譯:萊維西最新的書(shū),回顧:一個(gè)世紀(jì)的學(xué)校改革的失敗,追蹤在我們學(xué)校里的反智主義的根源,結(jié)論是他們不能制衡美國(guó)人討厭智力追求的行為,但是他們可以并且應(yīng)當(dāng)這么做。 意 譯:萊維西最新著作回顧:一百年來(lái)學(xué)校改革的失敗探索學(xué)校里反學(xué)識(shí)傾向的根源,書(shū)中的結(jié)論是:學(xué)校根本未能制衡美國(guó)人對(duì)學(xué)識(shí)追求的厭惡,但學(xué)校是能夠并應(yīng)該做到這一點(diǎn)的。14,overcrowdedness.n.過(guò)度擁擠 crowd.v.擁擠 crowd-ed.adj

17、.擁擠的 crowded-ness.n. 擁擠 -ness表示n的后綴 over-crowdedness.n.過(guò)度擁擠 over-表示“超過(guò)”意義的前綴 聯(lián)想:overpass天橋 overestimate高估 underestimate低估 真題例句:The flight from overcrowdedness affects the migration from snow belt to more bea- rable climates. 直 譯:從人群密集地區(qū)逃走影響從寒冷地帶向更能忍受的氣候處遷移。 意 譯:離開(kāi)人口過(guò)度稠密區(qū)的做法影響了以前那種離開(kāi)寒冷地帶去氣候宜人之地的趨勢(shì) 15

18、,underpriviledged.adj.貧困的下層社會(huì)的 private.adj.私人的+leg.n.法律 私人的法律引申為特權(quán)priviledge priviledge-d.adj.有特權(quán)的 under-priviledged.adj.無(wú)特權(quán)的、無(wú)權(quán)利的,引申為貧窮的、下層社會(huì)的 under-表示“不足、不夠”意義的前綴(特權(quán)不夠引申為無(wú)特權(quán)的) 真題例句:For example ,they do not compensate for gross social inequality,and thus do not tell how able an underpriviledged you

19、ng- ster might have been had he grown up under more favorable circumstance. 直 譯:例如,它們沒(méi)有彌補(bǔ)總的社會(huì)不公,因此不能說(shuō)明一個(gè)貧苦的年輕人,如果他能成長(zhǎng)在更優(yōu)厚的環(huán)境下,那么他將會(huì)多么有能力啊。 意 譯:例如,測(cè)試并不彌補(bǔ)明顯的社會(huì)不公,因此,它們說(shuō)明不了一個(gè)物質(zhì)條件差的年輕人,如果在較好的條件下成長(zhǎng)的話,會(huì)有多大的才干。形似詞: process.n.進(jìn)程,過(guò)程 .v.加工,處理 possess.v.擁有 = own16,astrophysicist.n.天體物理學(xué)家 physical.adj.物理的 physi

20、c-ist.n.物理學(xué)家 -ist表示某類人的前綴 astro-physicist.n.天體物理學(xué)家 astro-表示“天”,與天有關(guān)的前綴 真題例句:Two anthropologist-linguists,Franz Boas Edward Sapir,were pioneers in describing many native language of North and South America during the first half of the twentieth century. 直 譯:在20世紀(jì)的上半期,兩位人類的語(yǔ)言學(xué)者,F(xiàn)ranz Boas和Edward Sapir

21、在描述許多南美洲的語(yǔ)言方面是開(kāi)拓者。 意 譯:在20世紀(jì)上半葉,兩位人類語(yǔ)言學(xué)家,F(xiàn)ranz Boas 和Edward Sapir是研究和描述南北美洲的語(yǔ)言方面的先驅(qū)。17,microbiologist.n.微生物學(xué)家 micro.adj.微小的,源于minor少的,單一的,主修的 macro.adj.宏觀的,源于major多的,專業(yè)的 *無(wú)論是四六級(jí)還是考研,英語(yǔ)中多長(zhǎng)句,即英語(yǔ)是“法”制的語(yǔ)言,也就是說(shuō),無(wú)論英語(yǔ)句子有多長(zhǎng),只要語(yǔ)法正確, 符合語(yǔ)法規(guī)則,均視為正確;而漢語(yǔ)是“人”制的語(yǔ)言,突出的是人,是感情,而英語(yǔ)突出的是效果。 eg: A idea hit me! 英語(yǔ) 強(qiáng)調(diào)idea I

22、 think a idea! 漢語(yǔ) 強(qiáng)調(diào)I18,misinformation.n.報(bào)錯(cuò),錯(cuò)誤的信息 mis表示“錯(cuò)誤”意義的前綴 mistrust.v.錯(cuò)信19,subconsciously.adj.下意識(shí)的 sub-表示“下的,向下的,不足”意義的前綴 subtitle.n.副標(biāo)題 submicroscopic.adj.亞微觀的 surpass 超過(guò),在之前 sur-表示“上的,向上的,超過(guò)”意義的前綴 聯(lián)想:surpass 超過(guò) surmount 超過(guò) surname 姓氏 surface 表面 surpius 多余的,額外的 surrealism 超現(xiàn)實(shí)主義 surcharge 收費(fèi)收多

23、了 survive.v.幸存 -vive源于lifelives revive.v.重生,恢復(fù),復(fù)蘇 re-表示“再,又”的前綴 resign.v.辭職 -sign 再簽,再寫(xiě),引申為辭職真題例句:Thus ,things once learned subconsciously th- rough the casual communication of the exte- nded family must be consciously learned.直 譯:因此,曾經(jīng)通過(guò)大家庭的隨意的交流能被下意識(shí)學(xué)到的東西必須要有意識(shí)地去學(xué)。意 譯:因此,曾經(jīng)在大家庭內(nèi)部通過(guò)日常交流就可下意識(shí)學(xué)到的東西,現(xiàn)

24、在卻要有意識(shí)地去學(xué)。20,understatement.n.保守的陳述 state.v.陳述 state-ment.n.陳述 -ment表示n的后綴 under-statement.n.保守的陳述 under-表示“不足不夠”意義的前綴 真題例句:Search for exaggeration and understatement. 直 譯:尋求一些夸張的話和保守的話。 意 譯:留意夸張和打折扣的話。 提 煉:exaggeration.n.夸張,夸大 exaggerate.v.夸張,夸大 ex-表示“向外”意義的前綴 聯(lián)想:export 出口 import 進(jìn)口 passport 通行證,戶照

25、 emigrate 移民(向外) immigrate移民(向內(nèi)) e-表示向外意義的前綴 im-表示向里意義的前綴 eg:she is an emigrate for China but an immigrate for America. talk big 吹牛 *形容女子漂亮,除了beautiful外,還有charming迷人的, graceful優(yōu)雅的,elegant高貴的;形容男子漂亮,可以用outstanding與眾不同,卓越的,distinguished杰出的,exceptional與眾不同的(此詞有兩層含義,另一個(gè)含義是弱智,智障的。)21,undertreatment.n.處理不

26、足 真題例句:It identifies the undertreatment of pain and the aggressive use of “ineffectual and forced m- edical procedures that may prolong and even di- shonor the period of dying ”as the tween pr- oblems of end-of-life care. 直 譯:它證實(shí)了兩個(gè)臨終關(guān)懷護(hù)理的問(wèn)題,對(duì)疼痛的處理不足和冒險(xiǎn)地使用可能會(huì)延長(zhǎng)死亡期或使死亡期得不到尊重的無(wú)效并且強(qiáng)制性的醫(yī)療程序。 意 譯:報(bào)告指出了醫(yī)院

27、臨終關(guān)懷護(hù)理中存在的兩個(gè)問(wèn)題:對(duì)病痛處理不用理和大膽使用“無(wú)效而強(qiáng)制性的醫(yī)療程序,這些程序可能會(huì)延長(zhǎng)死亡期,甚至?xí)屗劳銎陔y堪”。 提 煉:dishonor.v.使、蒙羞 聯(lián)想:underline 強(qiáng)調(diào),重點(diǎn) underlying潛在的 undergo經(jīng)歷,遭受 undertake從事,承擔(dān) 著手于22,antibacterial.adj.抗菌的 n.抗菌藥 anti-表示“反對(duì),反抗”意義的前綴 anti-falling 防脫 真題例句:He experimented with antibacterial substa- ances for nine years before he made

28、 his discovery. 直 譯:他用反細(xì)菌的物質(zhì)進(jìn)行實(shí)驗(yàn)。而且實(shí)驗(yàn)了九年才做出他的發(fā)現(xiàn)。 意 譯:他(亞歷山大弗萊明爵士)是對(duì)抗菌物質(zhì)進(jìn)行了長(zhǎng)達(dá)9年的試驗(yàn)才有了這項(xiàng)發(fā)明。 提 煉:before在考研英語(yǔ)中不翻譯成在、之前,而翻譯成直到、才。 ?思考:此句是否可以改成he had the experiment of antibacterial substances for nine years before he made his discovery.23,dispassionate.adj.冷靜的,平心靜氣的 passion.n.激情 passionate.adj.有激情的 dispa

29、ssionate.adj.無(wú)激情的,引申為冷靜的 dis-表示否定意義的前綴 disgrace.v.使、蒙羞 使、不優(yōu)雅,引申為使、蒙羞 真題例句:Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavor in the same reasoned,orderly,syste- matic,and dispassionate manner that natural scientists use for the study of natural phe-

30、nomena. 直 譯:社會(huì)科學(xué)是智力探索的一個(gè)分支,這種探索是設(shè)法研究人類和他們的嘗試,并且用同樣理性的,系統(tǒng)化的,冷靜的方式,這種方式也是自然科學(xué)家用來(lái)研究自然現(xiàn)象的方式。 意 譯:社會(huì)科學(xué)是只是探索的一個(gè)分支,它力圖像自然科學(xué)家研究自然科學(xué)那樣,用理性的,有序的,系統(tǒng)的和冷靜的方式研究人類及其行為。24,forgetfulness.n.遺忘 forget.v.忘記 forget-ful.adj.好忘的 -ful表示“充滿、的”意義的后綴,來(lái)源于full forgetful-ness.n.遺忘 -ness表示n的后綴 careful.adj.小心的 careless.adj.粗心的 -le

31、ss表示“少的,不足的”意義的后綴,與ful相對(duì)25,inappropriate.adj.不適當(dāng)?shù)模幌喾Q的 in-表示否定意義的前綴 -ap加強(qiáng)語(yǔ)氣 真題例句:Later,this idea became to be known as the Sapir-Whorf hypothesis,but this term is s- omewhat inappropriate. 直 譯:后來(lái),這種想法已經(jīng)作為一種Sapir-Whorf假設(shè)而眾所周知,但是這種說(shuō)法有點(diǎn)不恰當(dāng)。 意 譯:后來(lái)此觀點(diǎn)成為著名的Sapir-Worf假設(shè),但這一說(shuō)法并不恰當(dāng)。 聯(lián)想:incompetently.adv.無(wú)能力

32、的 insensitivity.n.不敏感 insignificant.adj.無(wú)關(guān)緊要的,可忽略的,無(wú)意義的 26,multinational.adj.多國(guó)的,跨國(guó)公司的 n.跨國(guó)公司 multi-表示多的,多樣性的意義的前綴,來(lái)源于multiple 多國(guó)家的,引申為多國(guó)的,跨國(guó)的 真題例句:Miltinational corporations accounted for less than 20% of international trade in 1982.Today the figure is more than 25% and growing rapidly. 直 譯:跨國(guó)公司還沒(méi)有

33、占據(jù)國(guó)際貿(mào)易的20%在1982年, 而現(xiàn)在這個(gè)數(shù)字已經(jīng)超過(guò)了25%并且還在迅速增長(zhǎng)著。 意 譯:跨國(guó)公司在1982年只占有國(guó)際貿(mào)易不到20%的份額。而現(xiàn)在,這個(gè)數(shù)字上升到25%強(qiáng),并且還在迅速上升。 總結(jié):conform 遵循,一致 reform 改革 perform 表演,表現(xiàn) inform 通知 uniform 一致的,聯(lián)合的 transform 轉(zhuǎn)變 transmit.v.傳播 trans-表示“跨越”意義的前綴 mit.v.發(fā)射 從一個(gè)地方發(fā)射到另一個(gè)地方,引申為傳播 emit.v.發(fā)射(尤指射出去不回來(lái),例如太陽(yáng)光) transport.v.運(yùn)輸 跨越,港口,引申為運(yùn)輸 transf

34、er.v.轉(zhuǎn)移 跨越,拿,引申為轉(zhuǎn)移 transition.n.過(guò)渡,轉(zhuǎn)移 it.v.走 exit 出口 infer.v.推斷,暗示 in-表示在、里面意義的前綴 fer.v.拿 在、里面拿,引申為推斷,暗示 第二次課1,nonconformist.adj./n.不墨守成規(guī)的(人) non-表示否定意義的前綴 conform.v.遵循,一致 -ist表示“、人”的后綴 真題例句:Straitfort is most proud of his_ B nonconformist image 直 譯:Straitfort以他的特立獨(dú)行的形象而自豪 意 譯:Straitfort感到最自豪的是他的_ B

35、 與別人不一致的形象提煉:take pride in = be proud of 以、為自豪掌握:student uniom 學(xué)生會(huì)2,preconception.n.預(yù)想,偏見(jiàn) conception.n.概念 pre-表示在、之前的前綴 pre-conception.n.預(yù)想,偏見(jiàn) 在、之前就形成了概念,引申為預(yù)想,偏見(jiàn)3,predominantly.adv.占優(yōu)勢(shì)地,主要地,壓倒性地 dominant.v.統(tǒng)治,支配 dominant-ly.adv.統(tǒng)治地,支配地 pre-dominantly.adv.占優(yōu)勢(shì)地,主要地,壓倒性地 pre-在、之前就開(kāi)始統(tǒng)治,支配,引申為占優(yōu)勢(shì)地4,preo

36、ccupation.n.搶先占據(jù),當(dāng)務(wù)之急 occupy.v.占領(lǐng),占據(jù) occup-ation.n.占據(jù),占領(lǐng) pre-occupation.n.搶先占據(jù),當(dāng)務(wù)之急 pre-在、之前就占領(lǐng)了,引申為搶先占據(jù) 真題例句:If the preoccupation of schools with academic work was lessed.more time might be spent te- aching children surer values. 直 譯:如果學(xué)校對(duì)學(xué)業(yè)作用的重視減少,而把更多的時(shí)間 花費(fèi)在教孩子們更重要的價(jià)值觀。 意 譯:如果學(xué)校對(duì)學(xué)業(yè)的強(qiáng)調(diào)減少一些,也許就有更多的

37、時(shí)間教孩子更重要的價(jià)值觀。5,profitability.n.收益性,利益率 profit.n.利益 profit-able.adj.利益的,有益的 profitable-ity.n.收益性,利益率 -ity表示抽象n的后綴6,provincialist.n.地方主義者,地方居民 province.n.省 provinc-i-al.adj.省的 -i協(xié)調(diào)單詞音節(jié),取消音節(jié)獨(dú)立性,無(wú)義。 -al表示adj的后綴 provincial-ist.n.地方主義者,地方居民 -ist表示“、人”的后綴 真題例句:Quebecs resistance to a national agency is pro

38、vincialist ideology. 直 譯:魁北克對(duì)一個(gè)國(guó)家機(jī)構(gòu)的拒絕是地方主義者意識(shí)形態(tài)。 意 譯:魁北克省拒絕加入全國(guó)性代理機(jī)構(gòu)是出于地方保護(hù)主義思想。 提煉:ideology.n.意識(shí)形態(tài) idea(s).n.主意,想法 聯(lián)想:technology.n.技術(shù) technique(s).n.具體技術(shù) methodology.n.方法論 method(s).n.方法7,unenlightened.adj.無(wú)知的,落后的 light.n.光,亮,點(diǎn)亮 en-light-en.v.使照亮,使啟發(fā) enlighten-ed.adj.照亮的,啟發(fā)的 un-enlightened.adj.無(wú)知的

39、,落后的 un-表示否定意義的前綴,不能啟發(fā)的,引申為無(wú)知的 真題例句:The goal of all will be to try to explain to a confused and often unenlightened citizenry that are not two equally valid scientific th- eories for the origin and evolution of uni- verse and life. 直 譯:所有的目標(biāo)將是試著對(duì)迷惑的并且經(jīng)常無(wú)知的市民解釋,沒(méi)有兩種相同的科學(xué)理論針對(duì)宇宙與生命的起源進(jìn)化問(wèn)題。 意 譯:所有這些書(shū)的目的

40、是試圖告訴那些迷惑而且常常是不開(kāi)通的人:就宇宙和生命起源與發(fā)展問(wèn)題而言,不可能存在兩種都成立的科學(xué)理論。 8,unintentional.adj.不是故意的,無(wú)意識(shí)的 tend.v.趨向于,傾向于,彎曲 intenion.n.目的 intentional.adj.故意的 unintentional.adj.不故意的,無(wú)意識(shí)的 聯(lián)想:interpersonalrelationship.n.人際關(guān)系,人脈 真題例句:which of the following is true according to the text? D Putting things alphabetically may le

41、ad to unintentional bias. 直 譯:按照字母表來(lái)確定一些東西可能會(huì)導(dǎo)致無(wú)意識(shí)的偏見(jiàn)。 意 譯:字母表使用不當(dāng)可能會(huì)導(dǎo)致無(wú)意識(shí)的偏見(jiàn)和歧視。9,unprecedented.adj.空前的 precede.v.先于 cede.v.走 在、之前就走了,表示先于、 precedent.n.先例 precedented.adj.有先例的 unprecedented.adj.沒(méi)有先例的,引申為空前的 真題例句:Writing for the National Forum,Gregory Rod- riguez reports that todays immigration is n

42、either at unprecedented level nor resistant to assimilation. 直 譯:Gregory Rodriguez的國(guó)際移民論壇中寫(xiě)的內(nèi)容表明今天的移民既不是空前的水平也不是對(duì)同化的抵制。 意 譯:格雷戈里.羅德里格茲在國(guó)家移民論壇中寫(xiě)道,今天的移民既沒(méi)有達(dá)到空前絕后的水平也沒(méi)有能抵制擋住同化作用。 提煉:assimilation.n.同化作用,同化 similar.adj.相似的 simulation.n.相似性 as-similation.n.同化 as-以輔音字母開(kāi)頭雙寫(xiě)該輔音字母,前加a加強(qiáng)語(yǔ)氣 聯(lián)想:melting-pot.n.熔爐

43、melt.v.熔化10,unsustainable.adj.不能成立的,不能支持的 sustain.v.支持,維持,持續(xù) sustainable.adj.持續(xù)的,支持的 un-sustainable.adj.不能成立的,不能支持的 真題例句:Anyone can see this trend is unsustainable. Yet few seem willing to reverse. 直 譯:任何人都能看到這種趨勢(shì)是不成立的,但是幾乎沒(méi)有人看起來(lái)愿意試著去扭轉(zhuǎn)它。 意 譯:任何人都明白這個(gè)趨勢(shì)不可能維持下去,但是很少有人愿意扭轉(zhuǎn)它。 提煉:reverse.v.扭轉(zhuǎn) re-表示“再一次,

44、又一次”意義前綴 verse = turn auto-reverse 自動(dòng)翻帶 近義辨析:sustain 尤指維持下去 maintain 尤指維持能夠活下去,供養(yǎng),另外還有“認(rèn)為,聲稱”之意。 聯(lián)想:unsustainable development 可持續(xù)發(fā)展 總 結(jié):前綴改變?cè)~義,后綴改變?cè)~性。 必備詞綴第一組 1、ab表示背離、否定(1),abnormal.adj.反常的,不正常的 norm.n.標(biāo)準(zhǔn),規(guī)范 normal.adj.標(biāo)準(zhǔn)的,規(guī)范的 聯(lián)想:enormous.adj.大量的,巨大的 e-表示“向外,超過(guò)”意義的前綴,超出標(biāo)準(zhǔn)的,即大量的(2)abuse.v.亂用,濫用 虐待,傷害 2、ab表示強(qiáng)調(diào)和加強(qiáng)(1)absolute.adj.絕對(duì)的,完全的,純粹的,確實(shí)的 solution.n.解決,溶解(2)absorb.vt.吸收/使(精神)貫注 sorb.vt.吸收(3)abstract.adj.抽象的;理論上的,不現(xiàn)實(shí)的,深?yuàn)W的,難以理解的 vt.抽取,拿走,概括,歸納 n.摘要,梗概 tract.v.拽,托 tractor.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論