外貿(mào)函電課程論文_第1頁
外貿(mào)函電課程論文_第2頁
外貿(mào)函電課程論文_第3頁
外貿(mào)函電課程論文_第4頁
外貿(mào)函電課程論文_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、課程論文課 題 名 稱 外貿(mào)英語函電 論文標(biāo)題 商務(wù)活動中寫好外貿(mào)英語函電的技巧 學(xué)生姓名 羅小玄 學(xué) 號 1140501360 系 、 專 業(yè) 外語系2011級英語 指導(dǎo)教師 麻建學(xué) 2015 年 1月 6 日商務(wù)活動中寫好外貿(mào)英語函電的技巧摘 要: 隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷加劇,世界各國的貿(mào)易往來日益增多,外貿(mào)函電由于其突出的優(yōu)點(diǎn)成為商務(wù)活動中最常見和最方便的溝通方式,在商務(wù)活動中的使用越來越多,且作用愈顯重要。外貿(mào)函電是國際貿(mào)易中溝通信息最基本的途徑之一。本文從外貿(mào)英語函電的特點(diǎn)出發(fā), 初步探討外貿(mào)英語函電的作技巧及遵循的原則。關(guān)鍵詞: 商務(wù)活動 外貿(mào)英語函電 技巧企業(yè)在進(jìn)行國際貿(mào)易時,交易

2、雙方大都通過外貿(mào)函電來溝通交流。從建立業(yè)務(wù)往來到簽訂合同、執(zhí)行合同直到合同糾紛的解決,這些環(huán)節(jié)無不依靠于商業(yè)信函的書寫。以商務(wù)函電方式進(jìn)行的信息傳送,可以包括買賣商品索取業(yè)務(wù)資料與客戶服務(wù)、針對客戶的詢盤進(jìn)行回復(fù)、處理報盤業(yè)務(wù)以及對商務(wù)活動中其他問題的各種問題進(jìn)行協(xié)商,以便保持雙方良好的合作關(guān)系。外貿(mào)函電以其低廉的成本、迅捷的速度的優(yōu)點(diǎn),成為商務(wù)交往中最常見和最方便的方式。但外貿(mào)英語函電不同于普通的英語信件,它是用商業(yè)語言進(jìn)行相互溝通的一種交流形式,是從商人員之間進(jìn)行業(yè)務(wù)磋商的書面表達(dá),其內(nèi)容具備法律效力,是外貿(mào)活動的組成部分。因此,掌握好書寫外貿(mào)函電的原則和技巧,是做好交易的前提和基礎(chǔ)。一、

3、外貿(mào)英語函電的特點(diǎn)1.語言規(guī)范化。隨著對外貿(mào)易的日益頻繁, 外貿(mào)函電的語言越來越規(guī)范化, 不僅要求用詞、造句、語法、拼寫和標(biāo)點(diǎn)符號規(guī)范且合乎習(xí)慣, 而且用于約束各種商務(wù)活動的法律、法規(guī)和慣例的使用, 也更為明確。2.內(nèi)容簡明化。外貿(mào)函電要寫得生動、具體和明確, 特別是要求對方作出明確反映的信函, 或是答復(fù)對方提出的要求和問題的信函, 或是報盤、承諾, 都要寫得清清楚楚、明明白白, 毫無艱澀難懂之處, 使收信人看后不會誤解寫信人所要表達(dá)的意思, 用盡可能少的文字完整、清楚地表達(dá)需要表明的意思。3.態(tài)度禮貌化。寫信要有理有節(jié), 注意禮貌, 不要盛氣凌人, 避免命令和粗魯。做到不卑不亢、得體脫俗,

4、既尊重國際貿(mào)易的習(xí)慣, 又維護(hù)本國利益, 同時還要體諒對方, 要顧及對方的要求、愿望和感情等, 著重正面地、肯定地談問題, 盡量避免否定地談問題。4.格式“習(xí)慣”化。外貿(mào)在長期的發(fā)展中, 逐步形成了許多約定俗成的國際慣例。外貿(mào)函電以其獨(dú)特的格式、慣用的商務(wù)詞匯、豐富的貿(mào)易術(shù)語、固定的句式和縮寫形成了獨(dú)特的函電文體, 具有強(qiáng)烈的商業(yè)色彩。其生命力在于與實(shí)際商務(wù)活動聯(lián)系在一起, 其語言形式、語言規(guī)范等都必須為具體的業(yè)務(wù)服務(wù), 用詞用語約定俗成, 符合國際慣例, 為世界各國商務(wù)人員所公認(rèn)與接受。二、外貿(mào)英語函電的寫作技巧寫作商務(wù)信函并不是要求使用華麗優(yōu)美的詞句,所有需要做的局勢用簡單樸實(shí)的語言,準(zhǔn)確

5、的表達(dá)自己的意思,讓對方可以清楚的了解到您想說什么即可。P7 寫好外貿(mào)英語函電必須遵循4項(xiàng)原則, 即4個C:簡 潔 (conciseness) 、明 確 (clarity) 、準(zhǔn) 確 (correctness) 、得 體(courtesy) 。這也是和外貿(mào)函電的特點(diǎn)相吻合的, 具體來講:1.把握簡潔原則。在國際貿(mào)易競爭愈加激烈的當(dāng)今世界,簡潔在外貿(mào)函電寫作中顯得尤為重要, 要用盡量少的詞來表達(dá)完整的意思, 同時內(nèi)容要完整、準(zhǔn)確, 語氣禮貌。(1) 適當(dāng)使用縮略語。在長期的發(fā)展中, 外貿(mào)行業(yè)逐步形成了許多既定的專業(yè)縮略語, 準(zhǔn)確使用縮略語可減少信件的篇幅, 節(jié)省讀者的閱讀時間。如:A.國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)

6、易組織縮略語。如: WTO( 世界貿(mào)易組織),EEC(歐洲經(jīng)濟(jì)共同體)P145。B.常用外貿(mào)英語縮略語。如: A/S( 見票后或見票), F.O.B( 離岸價) , a/c( 帳戶)P31 , 等等。C.常用信函縮略語。如:Re(regard關(guān)于)P62,Enc(隨附)p32, 等等。(2) 句子結(jié)構(gòu)應(yīng)該簡潔, 用單詞替換詞組和定語從句。多用短句,因?yàn)槎叹涓菀桌斫?,少?“and”、 “but”、“however”、 “consequently”這些讓句子變得冗長的連詞。P8如:We require furniture which is of the new type.We require

7、new type furniture.句講究簡潔, 句顯得煩冗累贅。(3) 內(nèi)容簡明化, 也就是說英語函電的內(nèi)容應(yīng)簡潔明了。函電的主題應(yīng)當(dāng)開門見山地提出, 無需羅列一些繁瑣的客套,讓人感覺轉(zhuǎn)彎抹角。例如, 給國外客戶去函抱怨貨物短量, 這時可首先直截了當(dāng)?shù)馗嬖V對方寫此信的目的, 然后列舉重要事實(shí)、數(shù)字證明, 最后在信中闡明你希望收信人為你做些什么。e.g. This company produces many kinds of cars, and we are interested in using a number of your current products in the manufa

8、cture of our products.P332.把握準(zhǔn)確的原則。在經(jīng)貿(mào)易往來中, 交易各方處于不同的國家和地區(qū), 由于語言文化的差異, 極易產(chǎn)生誤解, 而根據(jù)國際貿(mào)易慣例和法規(guī), 交易雙方往來的函電是交易的一部分, 具有法律上的效力, 因此要行文嚴(yán)謹(jǐn), 措辭準(zhǔn)確無誤。書寫外貿(mào)函電, 在詞匯選擇上, 要遵循選擇詞義相對單一的詞來替代詞義靈活豐富的詞這一原則。如: 區(qū)分offer and quotation/quote offer 與quote/quotation:P47(1) 嚴(yán)格來講,quote/quotation與offer 不同,quote/quotation是報價,指某一商品的單價

9、,offer是報盤,除單價外,還包括數(shù)量、交貨期、付款方式等。(2)offer比較固定,賣方價格報出后,一般不能輕易變動,而quote/quotation不同,賣方報價后,不受約束,可以根據(jù)情況略加調(diào)整。盡管有區(qū)別,但各國商人往往把這兩個詞混用。這一點(diǎn)要特別注意。(3)在使用時,還應(yīng)注意以下習(xí)慣用法。動詞quote的基本用法為to quote sb. a price for sth.。動詞offer的基本用法為to offer sb. sth.e.g. 請給我方報500輛自行車CIF倫敦價。Please offer us 500 bicycles CIF London./ Please quo

10、te us your price for 500 bicycles CIF London.P47另外,當(dāng)涉及到數(shù)據(jù)或具體的信息時,如時間、地點(diǎn)、價格、貨號等,盡可能做到精確,這樣會使交流的內(nèi)容更加清楚,更有助于加快事務(wù)的進(jìn)程。P93.得體的原則。外貿(mào)英語函電是一種以國際商務(wù)為目的的書面語言交際工具, 除了詞匯、語法上需準(zhǔn)確無誤外, 還要注意表達(dá)恰當(dāng)、得體。(1) 重視文化背景。在跨文化的實(shí)際商務(wù)活動中, 由于各國的政治、經(jīng)濟(jì)環(huán)境及傳統(tǒng)習(xí)俗的不同, 人們的商業(yè)價值觀、消費(fèi)心理、經(jīng)營習(xí)慣有很大的差異, 不同國家、不同民族、不同地區(qū)間的商務(wù)交往, 涉及到不同的文化心理和風(fēng)俗習(xí)慣。這些細(xì)節(jié)在書寫外貿(mào)英

11、語函電中要加以注意。(2) 注意寫作的對象。寫外貿(mào)信函時, 除了注意對方的文化背景外, 還要留意對方是潛在客戶、新客戶還是老客戶, 根據(jù)環(huán)境、對象, 選用最恰當(dāng)?shù)难哉Z體式, 以營造和諧的言語氛圍, 取得最佳的交際效果。比如說,若是初次合作,則應(yīng)表示建立業(yè)務(wù)關(guān)系的愿望。“We take the liberty of writing to you with a view to building up business relations with your firm.”P174.禮貌原則。明智的外貿(mào)函電寫作者會尊敬貿(mào)易伙伴, 會從對方的角度看問題, 理解對方的困難。在尊敬對方感情和利益的同時, 獲

12、得對方的好感, 促進(jìn)交易的成功。即使雙方在貿(mào)易中產(chǎn)生分歧, 甚至提出索賠, 在外貿(mào)函電中也要有禮貌, 為今后合作打下基礎(chǔ)。(1) 盡量少用否定句。否定往往產(chǎn)生消極的后果。在面對面的商務(wù)談判中, 尚有解釋余地。但在寫信時, 我們就必須逐字逐句, 認(rèn)真對待。因此, 我們在寫信過程中, 要盡量使語氣積極肯定, 避免消極否定。如, Your letter is not clear at all. I cant understand it.應(yīng)避免使用“I cant understand.”這樣的否定語氣, 因?yàn)椤安涣私狻庇胸?zé)怪對方表達(dá)不清的含意, 最好改成: “If I understand your

13、letter correctly”此句既為對方保全了面子,又借機(jī)表明了己方觀點(diǎn), 一舉兩得。(2)使用祈使句和疑問句表達(dá)禮貌的語氣。寫信人在表達(dá)自己的觀點(diǎn)或向?qū)Ψ教峤ㄗh時, 常有三種選擇: 即陳述句、帶please的祈使句和疑問句。其中, 陳述句過于直白、生硬而不宜使用, 帶please的祈使句語氣比較禮貌。疑問句的語氣最客氣、委婉, 并給對方留有余地。因此, 在語氣的使用上盡量使對方感受到尊重, 這樣才能贏得對方的尊重, 營造良好的交際氛圍。e.g. as the goods are badly in need here, please effect shipment as soon as

14、possible and send us your shipping advice after completing the shipment.P162以上是寫好外貿(mào)英語函電應(yīng)遵循的基本原則,但具體的語言使用還應(yīng)根據(jù)不同的環(huán)境和場合。綜上所述, 外貿(mào)英語函電的使用特點(diǎn)是既直接了當(dāng),又婉轉(zhuǎn)含蓄且有禮貌,并多樣化使用語言。我們在書寫外貿(mào)英語函電時, 一定要把握好外貿(mào)函電的特點(diǎn)規(guī)律, 遵循外貿(mào)英語函電的寫作原則, 只有這樣, 我們才能書寫出完美的外貿(mào)英語函電, 從而促進(jìn)交易的順利進(jìn)行。參考文獻(xiàn):1 蘭天、時敏、葉富國.外貿(mào)英語函電 M.科學(xué)出版社,20102 熊麗娟 . 外貿(mào)函電協(xié)作的若 干原則 J . 湘潭師范學(xué)院學(xué)報,2006,(6):111112

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論