大學(xué)國際商法英文版期末復(fù)習(xí)資料_第1頁
大學(xué)國際商法英文版期末復(fù)習(xí)資料_第2頁
大學(xué)國際商法英文版期末復(fù)習(xí)資料_第3頁
大學(xué)國際商法英文版期末復(fù)習(xí)資料_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、國際商法1. “international business law” as the body of legal rules and norms that regulates international commercial trade and international business organizations2. The fact that international business law regulates international transactions of a commercial nature calls for an explanation.3. The basic

2、 sources of international business law include international conventions and treaties, international customs and usages, and national business laws.三大淵源4. 國家:Common-law system: England United States, Canada. Civil-law system: French and German5. E-EXW.F-FCA, FAS, FOB. C-CFR,CIF, CPT, CIP. D-DAF, DES

3、, DEQ, DDU, DDP6. Business organization 形式:sole proprietorship, partnership, joint venture, incorporated company, association, trust and franchise7. Corporation: corporate form is the most important type of business organization in the world it is generally set up by two or more persons carrying on

4、a business for profits.8. Partnership is not a separate legal entity.合伙不是一個(gè)法律實(shí)體。9. 合伙人義務(wù):1. Liability of partners in contract. 2. Liability of partners for wrongs. 3. Liability of incoming partner. 10. Special general partnership特殊普通合伙(有限責(zé)任合伙)11. Name: Generally, the company should have a name and i

5、s registered by the administration. A name will be available if it does not clash with an existing company name, or is not included in the business names register or has not been declared by regulations to unacceptable. If all the shareholders are liable for limited liability, the name must include

6、the word of limited (Ltd).12. Tree Capital Enterprises: Foreign Contractual Joint Ventures, Foreign Equity Joint Ventures and Foreign Capital Enterprises.13. The proportion of the investment contributed by the foreign joint ventures shall generally not be less than 25% of the registered capital of a

7、 joint venture.14. Agency Relationships: principal-agent, employer-employee, and employer-independent contractor.15. Capacity of the Parties四類不行: underage, drunken, drugged, or insane.16. Authority of the Agent四種:1. Actual authority (2種形式:contract or implied)2. apparent or ostensible authority 3. im

8、plied authority 4. authority by virtue of a position held17. Creation的四種形式:contract, ratification, estoppels, necessity18. 代理人對(duì)被代理人的義務(wù)5條:1. Duty of loyalty 2. duty of care, or duty to act with skill 3. duty to obey instructions. 4.duty to account 5. duty to notify19. 被代理人對(duì)代理人的義務(wù)3條:1. Duty to compens

9、ate 2. duty to reimburse and indemnify 3.duty to keep accounts 。20. Formation of Contract 5 key requirements 5個(gè)要件:offer, acceptance (agreement), consideration, intention to be bound, capacity.21. There is generally no requirement that the offer be made in any particular form; it may be made orally,

10、in writing or by conduct.三個(gè)形式22. 要約邀請(qǐng) VS 要約區(qū)分23. Acceptance承諾要件(了解):1. An acceptance must be made by the offeree. 2. An acceptance must be communicated to the offeror or another person who on his behalf with the offerors authoritarian. 3. An acceptance must be made within the period of validity. 4.

11、An acceptance should match the terms of the offer exactly and unequivocally. 5. Mostly, silence and inactivity cannot be construed as acceptance.24. Time of acceptance: The mail-box rule.投郵主義,英美法系;the receipt rule.大陸法系,我國25. Consideration is a controversial requirement for contracts under common law

12、. If an arrangement consists of a promise which is not supported by consideration, then the arrangement is not a legally enforceable contract.英國沒有對(duì)價(jià)則合同不合法26. Rules of consideration8條要求(選擇):1. Consideration must be given. 2. Consideration must be referable to the promise. 3. Consideration must be suf

13、ficient, but need not be adequate. 4. Consideration must move from the promise.5. Consideration must not be from the past.6. Performance of an existing contractual duty to the promisor is not consideration.7. Part payment of a debt is not good consideration.8. Performance of a public law duty is not

14、 good consideration.27. Natural persons contractual capacity(選擇):mon law,三種人不行minors, mentally impaired or incompetent persons, drunk persons.2. China, full capacitya citizen aged 18 or over shall be an adultlimited capacity, a minor aged 10 or over shall be a person will limited capacity for civil

15、conductno capacity, a minor under the age of 10 shall be a person having and capacity for civil conduct.28. 可能影響合同效力(Validity of contract)的五大點(diǎn): 1. Mistake. 2. Misrepresentation 3. Duress 4. Fraud 5. Undue influence29. 3 types of mistake in contract (選擇): common mistake, unilateral mistake, mutual mi

16、stake30. Damages損害賠償4類:consequential damages, punitive damages, liquidated damages, nominal damages.31. Injunction: 1. prohibitory injunction 2. Mandatory injunction32. Brazil, India, the United Kingdom are not among the major trading countries33. The CISG is composed of 101 Articles that are divide

17、d into four parts34. Requirements of offer構(gòu)成要約的條件: 1. The description of the goods 2. Their quantity or determinable quantity 3. their price and determinable price35. not materially alter the terms of the offer非實(shí)質(zhì)性變更, materially alter the terms of the contract實(shí)質(zhì)變更(了解)36. Obligations of the seller an

18、d buyer重點(diǎn)37. sellers obligations賣方義務(wù):1. Delivery of the goods 2. Delivery of documents 3. Conformity of the goods 4. Assurance of the ownership of the goods 5. Time for examine goods and notice of defect.38. buyers obligations買方義務(wù): 1. Payment of the price 2. Taking delivery of the goods39. 風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移Passi

19、ng of risk when the contract involves carriage of the goods: 1. the risk passes to the buyer when the goods are handed over to the first carrier for transmission to the buyer. 2. The risk does not pass to the buy until the goods are handed over to the carrier at that place.TERMS40. Agency 代理: a lega

20、l relationship whereby one person (the agent) represents another (the principal) and is authorized to act for him/her41. Agent代理人: a person authorized by another (principal) to act for/ in place of him or her.42. Principal被代理人: the person for whom an agent acts and from whom the agent derives author

21、ity; the person who, by agreement or otherwise, authorizes an agent to act on his or her behalf in such a way that the acts of the agent become binding on the principal.43. Agency law: is an area of commercial law dealing with a contractual or quasi-contractual tripartite set of relationships when o

22、ne person is authorized to act on behalf of another to create a legal relationship with a Third Party.44. CISG公約: (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Good), which providing legal rules governing sales contracts for goods (not services or warranty work) between busin

23、esses from two different signatory nations, unless the parties contract excludes CISG provisions45. Breach of Contract: a breach of contract is committed when a party without lawful excuse fails or refuses to perform what is due from him under the contract, or performs defectively or incapacitates h

24、imself from performing46. Undue influence 不當(dāng)影響is an equitable doctrine that involves one person taking advantage of a position of power over another person47. An offer: is a statement by one party of a willingness to enter into a contract on stated terms, provided that these terms are, in turn, acce

25、pted by the party or parties to whom the offer is addressed.48. A partnership is a for-profit business association of two or more persons. “Business” includes every trade, occupation, or profession. “Person” includes individuals, partnerships, corporations, and other associations.簡答49. Unilateral Te

26、rmination: Revocation or Renunciation: Except where an agency is irrevocable or coupled with an interest, either party can unilaterally terminate the agency. However, the right to terminate may be limited by contractual terms. The principals unilateral termination is referred to as a revocation. The

27、 agents unilateral termination is a renunciation of the authority. Damage may be due to the innocent party if the terminating party has no right to terminate.50. 終止要約4種情況:1. Revocation of offer by. A revocation of an offer is ordinary effective only when it is made know to the offeree the must be ma

28、de at the time before it is accepted or at the same time. 2. Counteroffer by offeree. If the offeree purported to accept an offer but in so doing makes may change to the terms of the offer, such action is a counteroffer that rejects the original offer. 3. Rejection of offer by offeree. 4. Lapse of t

29、ime.51. Limited liability partnership: limited liability partnership has elements of partnerships and corporations. In a limited liability partnership, all partners have limited liability, similar to that of the shareholders of a corporation and have rights to manage the business directly.CASE STUDY

30、1. <IS there any contract between X and Y?> 1Is there any contract between Company X and Company Y?No, since both China and Australian are Contracting States to the CISG, according to Article 1 (1) (a) would apply here. After receiving the offer of 50,000 meters hand-printed cotton cloth, on April 10, Company Y stated that they were not interested in the offer, which rejected the offer. On April 20, the email sent to accept the April 4 offer should be regarded as a new offer ins

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論