Lost《迷失(2004)》第六季第十五集完整中英文對(duì)照劇本_第1頁(yè)
Lost《迷失(2004)》第六季第十五集完整中英文對(duì)照劇本_第2頁(yè)
Lost《迷失(2004)》第六季第十五集完整中英文對(duì)照劇本_第3頁(yè)
Lost《迷失(2004)》第六季第十五集完整中英文對(duì)照劇本_第4頁(yè)
Lost《迷失(2004)》第六季第十五集完整中英文對(duì)照劇本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩15頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、你受傷了?我來(lái)幫你吧謝謝你你叫什么名字?我叫Claudia真是個(gè)好名字That's a lovely name.這兒沒(méi)別人了嗎?Where are the rest of your people?就只有我一個(gè)There's only me.你怎么到這兒來(lái)的?How did you get here?和你一樣.The same way you got here.純屬意外By accident.- 你來(lái)了多久. - 問(wèn)題太多了- How long have you. - Every question I answer問(wèn)完一個(gè)又一個(gè)will simply lead to anothe

2、r question.你應(yīng)該好好休息 能活下來(lái)就是萬(wàn)幸You should rest. Just be grateful you're alive.- 我船上還有人呢 我得去. - 不- There were other people on my ship. I need to go. - No.如果島上還有別人 我肯定能找到If there are other people on the island, I will find them.要生了嗎?The baby?哦!Oh!哦!Oh!我要生了It's coming.就是這樣That's it.用勁! 再加把勁!Pus

3、h! Push harder.我生不下來(lái)!I can't!不 你可以的Yes, you can.就是這樣!That's good!再加把勁One more push.哦! 哦!Oh! Oh!是個(gè)兒子哦It's a boy.名字我取好了 叫JacobHis name is Jacob.是個(gè)兒子呢It's a boy.我能不能.Can I.還有一個(gè)孩子There's another baby.啊!Aah!加把勁Push again.快出來(lái)了Here it comes.用勁啊!Now!哦!Oh!又是個(gè)兒子It's another boy.我只想好了一個(gè)

4、名字I only picked one name.哦 噓 噓Oh. Shh. Shh.我能瞧瞧他么?May I see him?抱歉I'm sorry.啊!Uhh!啊!Uhh!啊! 啊!Uhh! Uhh!迷失 第6季第15集這是什么?What is it?是個(gè)游戲棋It's a game.拿來(lái)玩的You play it.你怎么會(huì)玩呢?How do you know how?我就是會(huì)唄I just know.你能教我玩么?Will you show me how to play?如果你答應(yīng)不告訴媽媽 我就教你玩If you promise not to tell mother.為

5、什么不能告訴她?Why can't we tell her?因?yàn)樗龝?huì)把這東西沒(méi)收掉Because she'll take it away.那. 你到底想不想玩 Jacob?So. do you wanna play or don't you, Jacob?嗯 我想玩Yes. I wanna play.你好 JacobHello, Jacob.你好 媽媽Hello, mother.你弟弟在哪兒?Where's your brother?他在海灘那邊.He's down at the beach.眺望大海staring out at the ocean.需要

6、我?guī)兔?Can I help you?如果你愿意的話 就幫我把那些線分開(kāi)來(lái)If you like, you can sort that.你和弟弟到海灘那兒干嘛呢?What were you and your brother doing down at the beach?我們只是. 散散步而已We were just. walking.你愛(ài)我嗎 Jacob?Do you love me, Jacob?愛(ài)Yes.那就把事實(shí)告訴我Then tell me what happened.我可以坐這兒?jiǎn)?May I join you?當(dāng)然可以Sure.Jacob把我找到的東西 告訴你了Jacob to

7、ld you what I found.沒(méi)錯(cuò)Of course he did.Jacob不會(huì)撒謊Jacob doesn't know how to lie.他可不像你這樣He's not like you.什么意思? 我什么樣兒?Why? What am I like?你.You're.很特別special.我能繼續(xù)留著這個(gè)游戲棋么?Can I keep the game?當(dāng)然可以O(shè)f course you can.所以我才把它給你啊That's why I left it for you.它是你的?It came from you?嗯 不然它還能是誰(shuí)的?Of

8、course it did. Where else would it come from?從大海那頭的From somewhere else.某個(gè)地方飄過(guò)來(lái)的Across the sea.不可能的There is nowhere else.這個(gè)島是唯一的陸地The island is all there is.那我們是從哪兒來(lái)的?Then where did we come from?你和你哥哥是我生的You and your brother came from me,我又是我媽媽生的and I came from my mother.那她在哪兒?Where is she?她去世了She

9、9;s dead.什么叫"去世"?What's "dead"?這事 你永遠(yuǎn)不必?fù)?dān)心Something you will never have to worry about.快! 它跑了!Hurry up! He's getting away!快藏起來(lái)!Hide!- 他們是誰(shuí)? - 噓!- Who are they? - Shh!媽媽!Mother!媽媽!Mother!怎么了?What's wrong?有人來(lái)了 我們看到幾個(gè)男人We saw people. Men.- 他們有多少人? - 三個(gè) 他們殺了頭野豬- How many w

10、ere there? - Three. They killed a boar.他們看到你們了嗎?Did they see you?沒(méi)有No.我想沒(méi)有吧I don't think so.他們從什么地方來(lái)的? 他們看起來(lái)跟我們好像Where did they come from? They looked like us.他們跟我們不一樣They're not like us.他們不是這兒的They don't belong here.我們來(lái)這兒是有原因的We are here for a reason.什么原因?What reason?現(xiàn)在還不是說(shuō)的時(shí)候It's n

11、ot time yet.媽媽 是什么原因啊?Mother, what reason?跟我來(lái)Come with me.- 你認(rèn)識(shí)這些人嗎? - 認(rèn)識(shí)- Did you know about the people? - Yes.你怎么沒(méi)和我們提起過(guò)他們?Why didn't you tell us about them?因?yàn)樗麄兒芪kU(xiǎn) 我不想讓你們擔(dān)驚受怕Because they're dangerous, and I didn't want to frighten you.他們?cè)趺淳臀kU(xiǎn)了呢?What makes them dangerous?所有人都因此而危險(xiǎn)The s

12、ame thing that makes all men dangerous.先來(lái) 后斗 接著毀滅 最后淪落They come. They fight. They destroy. They corrupt.結(jié)局總是相同的And it always ends the same.- 他們"來(lái)"? 從哪兒來(lái)? - 從島上的另一個(gè)地方來(lái)- They "come"? Come from where? - Another part of the island.你們千萬(wàn)不要去找他們And you're never to go looking for them

13、.如果他們發(fā)現(xiàn)了你們 他們會(huì)傷害你們的If they found you, they would hurt you.他們會(huì)什么要傷害我們?Why would they hurt us?因?yàn)樗麄兪侨?Jacob 是人就會(huì)那么做Because they're people, Jacob, and that's what people do.但我們也是人啊 照你這么說(shuō) 我們也會(huì)互相傷害嘍?But we're people. Does that mean that we can hurt each other?我不會(huì)讓你們互相傷害的I've made it so you

14、 can never hurt each other.這是什么地方?What is this place?這就是我們來(lái)這兒的原因This is the reason we're here.不要進(jìn)去Don't go in there.下面是什么東西?What's down there?光Light.最溫暖The warmest,最明亮的光brightest light是你不曾看見(jiàn)或感覺(jué)過(guò)的you've ever seen or felt.我們必須確保沒(méi)人能找到它And we must make sure that no one ever finds it.太美了I

15、t's beautiful.是啊Yes, it is.這就是他們想得到它的原因And that's why they want it,因?yàn)槊總€(gè)人的心中because a little bit of this very same light都有一點(diǎn)這種光is inside of every man.但是他們貪得無(wú)厭But they always want more.他們能拿得到嗎?Can they take it?拿不到 但他們會(huì)去試No, but they would try.一旦試過(guò) 他們就會(huì)把它帶出去And if they tried, they could put it

16、out.如果光從這兒被帶出去了.And if the light goes out here.那就會(huì)變得到處都是了it goes out everywhere.所以我守護(hù)著這個(gè)地方And so I've protected this place,但我無(wú)法永遠(yuǎn)守護(hù)這里but I can't protect it forever.那還有誰(shuí)可以呢?Then who will?將會(huì)是你們中的一個(gè)It will have to be one of you.- 你不能這么走 Jacob - 為什么不能?- You can't do that, Jacob. - Why not?因?yàn)?/p>

17、這是違反規(guī)則的Because it's against the rules.- 規(guī)則是你定的 - 這東西是我找到的- You made the rules. - I found it.哪天 你要是自己新創(chuàng)了一個(gè)游戲One day, you can make up your own game,那其他人都得按你定的規(guī)則來(lái)and everyone else will have to follow your rules.沒(méi)關(guān)系It's all right.不要害怕Don't be afraid.怎么了?What?怎么了?What's wrong?我去海灘上散會(huì)兒步I&#

18、39;m going for a walk to the beach.過(guò)會(huì)兒我來(lái)找你I'll meet you late你好Hello.Jacob為什么看不見(jiàn)你?Why can't Jacob see you?因?yàn)槲乙呀?jīng)死了Because I'm dead.想跟我來(lái)嗎? 我給你看點(diǎn)兒東西Will you come with me? I'd like to show you something.給我看什么?Show me what?你的出生地Where you came from.在島的另外一端. 你從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)的地方It's across the isla

19、nd. a place you've never seen.他們是誰(shuí)?Who are they?13年前他們來(lái)到了這兒.They came here 13 years ago.就在你出生的前一天The day before you were born.他們的船在一場(chǎng)暴風(fēng)中失事了Their ship was wrecked in a storm.船是什么東西?Ship. What's that?人們乘坐它 從一個(gè)地方去往另一個(gè)地方It's a way for people to get from one place to another.我們就是乘坐它漂洋過(guò)海的It

20、9;s how we came across the sea.但海外并沒(méi)有東西啊But there's nothing across the sea.海外有很多東西There are many things across the sea.你也是越洋而來(lái)的You come from across the sea, too.不 不是那樣的No. That's not true.我媽媽不是這么跟我說(shuō)的That's not what my mother told me.她不是你的媽媽She's not your mother.我才是I am.Jacob啊Jacob.Ja

21、cob 醒醒Jacob, wake up.跟我來(lái)Come with me.你為什么把你的東西都帶在身上啊?Why do you have all your things?那是我們的東西They're our things.我?guī)е鼈?是因?yàn)槲覀円吡薎 took them because we're leaving,- 我們?cè)僖膊换貋?lái)了 - 什么?- and we're never coming back. - What?跟我走就是了Just follow me.跟你去哪兒?Follow you where?去他們那兒To the people.不 我們應(yīng)該遠(yuǎn)離他們No

22、. We're supposed to stay away from them.那是我們的人 Jacob 我們要和他們一起生活They're our people, Jacob, and we're gonna live with them.不 媽媽說(shuō).No, mother said.她騙你的 所有這些. 都是她騙你的She lied. She lied about everything. all of it.我知道你無(wú)法理解 但你必須得跟我我走I know you don't understand, but you have to come with me.-

23、 我不想一個(gè)人去 - 不行 媽媽愛(ài)我們- I don't want to go by myself. - We can't. Mother loves us.- 她根本不愛(ài)我們 - 住口!- She doesn't love us. - Stop!- 這都是謊言! - 住口!- It was all a lie! - Stop it!- 她都根本不是我們的媽媽! - 啊!- She's not even our mother! - Aah!- 不是的! - Jacob!- No! - Jacob!- 你這是干什么? - 他要離開(kāi)這里!- What are you

24、 doing? - He's leaving!他要去和他們?cè)谝黄?He's going to them!和那些人一起!To the other people!什么?What?我都知道了I know now.海的那邊還有一片天地There is another place across the sea.我是從那兒來(lái)的It's where I'm from,所以我要回到那兒去 我要回家and I'm gonna go there. I'm gonna go home.誰(shuí). 是誰(shuí)告訴你這些的?Who. who told you that?我媽媽!My

25、mother!我就是你媽媽I'm your mother.是你殺了我母親You killed my mother.Jacob啊.Jacob.那也是你的母親She was your mother, too.我們不屬于這里 也不屬于她We don't belong here. We don't belong with her.跟我一起走吧Come with me.我不走No.親愛(ài)的 你得知道My love, you need to know this.無(wú)論你聽(tīng)說(shuō)了什么Whatever you have been told,你永遠(yuǎn)都不能離開(kāi)這座島you will never

26、be able to leave this island.我不信That's not true.總有一天 我會(huì)證明給你看的And one day, I can prove it.你認(rèn)為他還會(huì)回來(lái)嗎?Do you think he'll come back?不會(huì)No.他說(shuō) 你殺了我們的媽媽He said you killed our mother.是真的嗎?Is that true?沒(méi)錯(cuò)Yes.如果我不殺她If I had let her live,她就會(huì)帶著你們 回到她那兒去she would have taken you back to her people,那些人都是壞人

27、Jacob. 壞透了and those people are bad, Jacob. very bad.我. 我不能讓你們和他們同流合污I. I couldn't let you become one of them.我要你們成為好人I needed you to stay good.我是好人嗎 媽媽?Am I good, mother?是的 當(dāng)然是Yes. Of course you are.那為什么你更愛(ài)他一些呢?Then why do you love him more than me?我愛(ài)你 只是. 方式不同I love you in. in different ways.你會(huì)

28、待在我身邊嗎 Jacob?Will you stay with me, Jacob?求求你 好么?Please?好的Yes.暫時(shí)不會(huì)走For a while.你看這個(gè)怎么樣?What do you think?很漂亮 JacobIt's very nice, Jacob.你還好嗎?Are you all right?我只是有些累了I'm just tired.她知道你來(lái)看我嗎?She know you visit me?她從來(lái)不問(wèn)起你She never asks about you.那很遺憾 我問(wèn)起了她Then I'm sorry I asked about her.你

29、為什么來(lái)看我們 Jacob?Why do you watch us, Jacob?是因?yàn)?我想知道媽媽說(shuō)得對(duì)不對(duì)I watch because I wanna know if mother's right.你說(shuō)哪方面?Right about what?就是這些人About them.噢 你是說(shuō)我的人Oh, you mean my people.你想知道他們是不是壞人You wanna know if they're bad.那女人♥大♥概瘋了That woman may be insane,但這事她說(shuō)對(duì)了but she's m

30、ost definitely right about that.我不知道 他們好像對(duì)我還不錯(cuò)I don't know. They don't seem so bad to me.是啊 你不過(guò)是遠(yuǎn)觀Well, that's easy for you to say,自然體會(huì)不深 但是相信我looking down at us from above. Trust me.我和他們生活有30年了I've lived among them for 30 years.他們貪婪 有控制欲 不值得信賴.They're greedy, manipulative, untru

31、stworthy.而且 自私自利and selfish.那你為什么還和他們一起?Then why are you with them?因?yàn)槲医柚麄冞_(dá)到目的They're a means to an end.什么目的?What end?我要離開(kāi)這里 JacobI'm leaving, Jacob.- 我找到了離島的方法 - 不 那是不可能的- I found a way off the island. - No, it's impossible.這個(gè)島與世隔絕 無(wú)路可逃There is no way off the island.我的人中 不乏智者.There are

32、very smart men among us.他們對(duì)金屬為什么會(huì)被吸過(guò)去 很感興趣men who are curious about how things work.于是我們一起 在島上到處尋找Together, we have discovered places all over this island那些讓金屬發(fā)生奇怪反應(yīng)的地方where metal behaves strangely.當(dāng)我們找到一個(gè)這樣的地方時(shí)When we find one of these sites,我們把它挖開(kāi)了we dig.這一次 我們找到了些東西And this time we found somethin

33、g.跟我走吧 Jacob 走吧Come with me, Jacob, please.等她死了 你打算怎么辦?What are you gonna do when she dies?她永遠(yuǎn)不會(huì)死的She's never gonna die.Jacob 任何東西都有消逝的一天Jacob, everything dies.我不想離開(kāi)這座島Well I don't wanna leave this island.這里是我的家It's my home.好吧 但這不是我家Well, it's not mine.你去哪了?Where were you?我去哪 你心知肚明Yo

34、u know where I was.他和你說(shuō)了什么 Jacob?What did he say to you, Jacob?他說(shuō) 他終于找到離開(kāi)這座島的方法了He said he's finally found a way to leave the island.可以和你聊聊嗎?May I join you?好吧Yes.你還好嗎?How are you?我很擔(dān)憂I'm worried.媽媽 你是該擔(dān)心Well, mother, you should be.我花了30年來(lái)找這個(gè)地方I've spent 30 years searching for that place.

35、小時(shí)候 你帶我去看過(guò).You brought me as a child.那個(gè). 會(huì)發(fā)出美麗光芒的瀑布that. waterfall with that beautiful light.我走遍了整座島 從一端到另一端I've walked this island from end to end,但是 再?zèng)]發(fā)現(xiàn)過(guò)那個(gè)地方not once coming close to finding it.后來(lái)我想到But then I began to think,要是那光埋藏在島下呢.what if the light underneath the island.要是我可以從別的地方到那兒呢?wha

36、t if I could get to it from someplace else?我花了很長(zhǎng)時(shí)間 才找到去那兒的辦法Figuring out how to reach it took a very long time.跟你在一起的那些人. 他們也看見(jiàn)了?The people with you. they saw this, too?對(duì) 他們想出了一些很有趣的點(diǎn)子Yes. They have some very interesting ideas來(lái)處理那道光about what to do with it.處理? 你根本就不知道.Do with it? You don't have

37、any idea wh.我根本不知道 是因?yàn)槟銓?duì)我閉口不談 母親I have no idea because you wouldn't tell me, mother.這是什么?What is that?是個(gè)轉(zhuǎn)輪It's a wheel.我們要弄個(gè)缺口.We're going to make an opening.一個(gè)比這個(gè)大得多的缺口One much bigger than this one.然后我要把那個(gè)轉(zhuǎn)輪連到And then I'm going to attach that wheel我們正在建的一個(gè)系統(tǒng)上.to a system we're b

38、uilding.這個(gè)系統(tǒng)能夠傳輸水和光A system that channels the water and the light.然后我要轉(zhuǎn)動(dòng)它And then I'm going to turn it.一旦我轉(zhuǎn)動(dòng)了它.And when I do.我就終于可以離開(kāi)這座島了I'll finally be able to leave this place.你怎么知道這些的? 你怎么知道這么做會(huì)成功?How do you know all this? How do you know it will work?我是特別的.I'm special.母親mother.求你別這么做

39、Please don't do this.別走Don't go.我必須得走I have to go.- 為什么? - 因?yàn)槲也粚儆谶@里- Why? - Because I don't belong here.那么我想 這次是該道別了Then I suppose this is good-bye.再見(jiàn) 母親Good-bye, mother.真的很對(duì)不起I am so sorry.啊!Aah!噢!Uhh!Jacob啊Jacob.是時(shí)候了It's time.出事了 是嗎?Something happened, didn't it?是的 我不得不跟你的弟弟說(shuō)再見(jiàn)

40、Yes. I had to say good-bye to your brother.你要讓他走?You're letting him go?我別無(wú)選擇 這是他想要的I don't have a choice. It's what he wants.你記得這個(gè)地方嗎?Do you recognize this place?記得Yes.你記得我在這兒給你看了什么嗎?Do you remember what I showed you here?那道光The light.現(xiàn)在是你保護(hù)它的時(shí)候了You're going to protect it now.那下面有什么?

41、What's down there?生 死Life. Death.重生Rebirth.這座島的中心 便是這些It's the source, the heart of the island.答應(yīng)我.Just promise me.無(wú)論如何 你永遠(yuǎn)都不會(huì)走進(jìn)那里去No matter what you do, you won't ever go down there.進(jìn)去會(huì)死嗎?Would I die?會(huì)比死更糟 JocabIt'd be worse than dying Jacob.糟很多Much worse.給你Here.喝了它Drink this.我喝下去以后

42、會(huì)怎么樣?What happens if I do?你會(huì)承擔(dān)起這份責(zé)任You'll accept the responsibility保護(hù)這個(gè)地方到最后that you will protect this place for as long as you can.之后你要去找你的接♥班♥人And then you'll have to find your replacement.我不想保護(hù)這個(gè)地方I don't want to protect this place.- 總要有人去做 - 我不在乎- Someone has to

43、. - I don't care.- 我的時(shí)代結(jié)束了 - 為什么? 為什么你的時(shí)代結(jié)束了?- My time is over. - Why? Why is your time over?必須得是你 JacobIt has to be you, Jacob.不 不是的 你希望他來(lái)接替你No, it doesn't. You wanted it to be him.可是現(xiàn)在你身邊只剩下我了But now I'm all you have.你一直都是最合適的人選 JacobIt was always supposed to be you, Jacob.我知道的 有一天 你也能找到最適合你的接♥班♥

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論