標(biāo)語(yǔ)(中英文對(duì)照)_第1頁(yè)
標(biāo)語(yǔ)(中英文對(duì)照)_第2頁(yè)
標(biāo)語(yǔ)(中英文對(duì)照)_第3頁(yè)
標(biāo)語(yǔ)(中英文對(duì)照)_第4頁(yè)
標(biāo)語(yǔ)(中英文對(duì)照)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、標(biāo)語(yǔ) (Slogans標(biāo)語(yǔ)是指用簡(jiǎn)短文字寫出來的具有宣傳激勵(lì)作用的口號(hào), 句末一般不加標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。 例如:1 Seize the opportunity, deepen the reform 抓住機(jī)遇,深化改革2 Do away with the egalitarism in the system of foreign trade廢除外貿(mào)體制中的平均主義 (其中:egalitarism = equalitarism3 One Child Per Couple 一對(duì)夫妻生一個(gè)孩子4 Put reform at the center of all our undertakings 把改革放在一切工作

2、的中心5 Have the law and discipline abided by and strictly enforced and ensure law breakers duely punished 加強(qiáng)和遵守法紀(jì),確保違法者得到應(yīng)有的懲罰6 To be new socialist builders who have lofty ideals and moral integrity, who are well educated and have a strong sense of discipline 做有理想、 有道德、 有文化、 守紀(jì)律的社會(huì)主義 新建設(shè)者7 Take the ro

3、ad to socialism with Chinese characteristics 走有中國(guó)特色的社會(huì)主義道路8 Improve the economic environment, rectify the economic order and deepen the reform in an all-round way 優(yōu)化經(jīng)濟(jì)環(huán)境,整頓經(jīng)濟(jì)秩序,全面深化改革9 Order leads to prosperity and chaos to decline安定帶來繁榮,混亂導(dǎo)致衰敗10 Follow China's own road of industrial development

4、 走中國(guó)自己工業(yè)發(fā)展之路標(biāo)識(shí) (Public Signs這里所說的標(biāo)識(shí)是指用于公共場(chǎng)所的各種警語(yǔ)和標(biāo)牌。 標(biāo)識(shí)的目的在于引起人們對(duì)某件 事情的注意與警惕。標(biāo)識(shí)語(yǔ)的寫法要求語(yǔ)言簡(jiǎn)煉,立意明確,使人一目了然。英語(yǔ)標(biāo)識(shí)語(yǔ),通常每個(gè)詞的 首字母須大寫,結(jié)尾無(wú)標(biāo)點(diǎn)。一、用于貨物包裝的標(biāo)識(shí)語(yǔ)通常單詞各字母均大寫。BOTTOM 底部CAUTION 小心CENTER OF GRAVITY 重心COMPRESSED GAS 壓縮氣體CORROSIVES 腐蝕品CUT STRAPS FIRST AND REMOVE TOP 先開頊部DO NOT CRUSH 切勿擠壓DO NOT DROP / NO DROPPIN

5、G 切勿墜落DO NOT LOAD NEAR INFLAMMABLES OXIDIZERS AND EXPLOSIVES載時(shí)不得同易燃品、氧化物和爆炸品靠近DO NOT STACK ON TOP勿放頂上DO NOT STOW IN DAMP PLACE 勿放濕處EXPLOSIVES 爆炸物品(下同二、常用標(biāo)識(shí)用語(yǔ) (Common SignsAdmission By Invitation Card Only (Alone 憑請(qǐng)柬入場(chǎng)Admission By Ticket Only 憑票入場(chǎng)Admission Free 敞門入場(chǎng)(免費(fèi)入場(chǎng)Admittance Free免費(fèi)入場(chǎng)(敞門入場(chǎng)All Ar

6、e Welcome 歡迎光臨All Books For Reference, Not To Be Taken Out Of The Room 僅供參考,不得帶出All Reserved (房間或票全部訂完All Sold Out 貨已售完(票已售完Air-Conditioned Area, Please Keep The Doors And Windows Closed 內(nèi)裝空調(diào),請(qǐng)關(guān)門窗 Beware Of Fire 當(dāng)心火燭Beware Of Furious Dogs 小心兇犬Bike For Hire 自行車出租Business As Usual 照常營(yíng)業(yè)Business Hours:

7、8:30 a. m. - 8:30 p. m. 營(yíng)業(yè)時(shí)間:上午 8:30 -下午 8:30Business Temporarily Suspended 暫停營(yíng)業(yè)Cameras Forbidden 禁止拍照Cheek All Weapons Before Entering檢查武器后方可入內(nèi)Check (Checking With Nurse Before Entering 經(jīng)護(hù)士允許,方可入內(nèi)Cheek Tickets Before Going Out檢票后出站Children Admitted Free 兒童免費(fèi)入場(chǎng)Children And Women Admitted Free 婦幼免費(fèi)入場(chǎng)

8、Children And Women First 婦幼優(yōu)先Children Not Admitted 兒童謝絕入場(chǎng)Children Under One Meter Admitted Free 一米以下兒童免費(fèi)Closed 今日休息(停業(yè) (或此門不通Closed During (For Repairs店內(nèi)整修,暫停營(yíng)業(yè)Closed For Holiday假日休息,暫停營(yíng)業(yè)Closed For Meeting會(huì)務(wù)時(shí)間,暫停營(yíng)業(yè)Closed For Month End Stock-Taking 月底盤存,暫不營(yíng)業(yè)Closed For Stock-Taking今日盤存,營(yíng)業(yè)暫停Commit No N

9、uisance 禁止小便Criticism & Suggestions Welcome 歡迎提出批評(píng)與建議Customers Please Refrain From Entering This Area 旅客止步Visitors Please Refrain From Entering This Area 游客止步 Out Of Bounds 游客止步 Danger, Keep Out危險(xiǎn),請(qǐng)勿入內(nèi)DO Not Proceed Beyond Rail 請(qǐng)勿跨越欄桿Don't Dump Rubbish Here 不得在此倒垃圾Don't Litter The Floor

10、With Fruit Skins Or Waste Paper請(qǐng)勿在地上亂扔果皮廢紙Don't Pick Flowers Or Fruit 請(qǐng)勿攀摘花果Don't Spit On The Floor請(qǐng)勿隨地吐痰Don't Tease (Feed The Animal 請(qǐng)勿戲弄?jiǎng)游顳on't Touch High-Tension Wire 莫觸高壓線Don't Trample On Grass 勿踏草坪Downstairs 由此下樓Dumping Here 垃圾倒此Early Closing Today 提前打烊Engaged (Taken 有人占用Fiv

11、e Yuan For Throwing Trash On The Street 亂扔垃圾者罰款 5元Flush The Toilet After Using It 便后沖洗Footpath Only, No Cycling Allowed人行通道,不得騎車For (Changsha, Xiangtan, Zhuzhou 開往(長(zhǎng)沙、湘潭、株洲For Display (Show 展品For Inspection Only 僅供參觀For Use Only In Case Of Fire 滅火專用The Manual Brake For Use Only In Case of Emergence

12、非緊急情況,請(qǐng)勿觸碰手剎裝置 Forbidden To Injure Flowers And Trees 禁止攀摘花技FRAGILE 易碎物品FRAGILE, DONT DROP 易碎物品,不得亂扔Fresh Paint (Varnish 油漆未干 = Wet PaintFull (or: All Full, Full House, Full Up 滿員Glass, Attention 當(dāng)心玻璃GLASS (WITH CARE 小心玻璃GUARD AGAINST DAMP 防潮GUARD AGAINST FIRE 小心著火HANDLE WITH CARE / NO ROUGH HANDLING

13、 小心輕放HAZARDOUS GOODS / DANGEROUS CARGO 危險(xiǎn)品Hands Off The Exhibits 不得觸摸展品Hold On Handrail 握住扶手House To Let 房屋出租IF LEAKING, NO INHALE FUME 如遇滲漏,勿吸氣體In 家中有人In Case Of Fire Ring The Alarm Bell 如遇火警,請(qǐng)按電鈴INFLAMMABLE 易燃物品INFLAMMABLE COMPRESSED GAS 易燃?jí)嚎s氣體INFLAMMABLES-KEEP AWAY FROM FIRE 易燃物品,遠(yuǎn)離火燭Inspections

14、Declined 謝絕參觀Inspections Welcome 歡迎參觀KEEP AWAY 請(qǐng)勿靠近KEEP AWAY FROM FEED OR FOOD 勿近飼料食品KEEP AWAY FROM FIRE (HEAT, MOISTURE 切忌近火(受熱、受潮KEEP COOL冷藏KEEP DRY 保持干燥KEEP FLAT / STOW LEVEL 必須平放KEEP IN DARK PLACE 暗藏KEEP IN DRY PLACE 干處絳存KEEP IN HOLD 倉(cāng)內(nèi)裝運(yùn)KEEP ON DECK 甲板裝運(yùn)Keep Off The Grass (Lawn 勿踐草坪Keep Order請(qǐng)守

15、秩痔Keep Out 閑人免進(jìn)Staff Members Only非工作人員,不得入內(nèi)Keep Out Of Reach Of Children 兒童不宜靠近Keep Beyond The Reach of Children 存放在兒童拿不到的地方Keep Quiet (Silent 肅靜Keep This Doorway Free Of Obstruction 不得在此門口堆放障礙物Keep This Passage (Intersection Clear 請(qǐng)勿在此通道處堆放物品Keep Top Side Up請(qǐng)勿倒立KEEP UPRIGHT 切勿倒置Knock 進(jìn)前敲門Late Comer

16、s Will Not Be Ushered In Until The Interval 演出進(jìn)行時(shí) , 不得入場(chǎng)LEAKING PACKAGE MUST BE REMOVED TO A SAFE PLACE 破漏包裝須移至安全處 LIFT HERE 由此起吊Line Up For Tickets 排隊(duì)購(gòu)票LIQUID 液體物品Littering Subject To Five Yuan Fine 隨地吐痰罰款 5元Mind Your Head 小心碰頭Mind Your Step 小心地滑Night Bell夜間有事,請(qǐng)按此鈴No Admission未經(jīng)允許,不得人內(nèi)No Admittance

17、 閑人免進(jìn)No Admittance Except On Business 非公莫入Staff Members Only y非工作人員,不得入內(nèi)No Admittance Without A Pass 無(wú)證莫入No Bike Riding此處不得騎車No Bills (Circulars 不準(zhǔn)張貼No-Business Today今不營(yíng)業(yè)No Cycling Double 騎自行車不得帶人No Entry For Unauthorized Vehicles 車輛未經(jīng)批準(zhǔn)不得進(jìn)入No Hawkers 不得在此叫賣No Refunds Or Exchanges Without Complete F

18、actory Packing And Sales Slip憑完整包裝和出售發(fā)票退換No Scribbling請(qǐng)勿亂涂No Smoking禁止吸煙No Spitting請(qǐng)勿隨地吐痰No Talking During The Show演出期間,請(qǐng)勿交談No Urinating禁止此地小便No Way Out此處不通Not For Loan概不外借Not For Sale非賣品NOT TO BE LAID FLAT切勿平放NOT TO BE STOWED UNDER HEAVY CARGO 怕壓,切勿放置重貨NOT TOUCH CONTENTS OR SWALLOW 勿觸物品,勿吞噬Off Limi

19、ts禁止入內(nèi)Office Hours:8:30 a. m. - 4:30 p.m. 辦公時(shí)間:上午 8:30-下午 4:30OPEN HERE開口在此OPEN IN DARK ROOM 暗室開啟Out 室內(nèi)無(wú)人Out Of Bounds 游客止步Out Of Bounds For Foreigners Without Special Permit 外賓無(wú)特許請(qǐng)止步Pay Attention To Public Hygiene 請(qǐng)注意公共衛(wèi)生Pay Full Price For Anything Damaged損害物品照價(jià)賠償PERISHABLE 易腐物品Photographs, Please

20、Don't Bend 內(nèi)有照片,請(qǐng)勿折玨Photos Enclosed 內(nèi)有照片,Please Check And See If The Money Is Right, We Are Not Responsible After You Leave 錢款當(dāng)面點(diǎn)清,離開后概不負(fù)責(zé)Please Do Not Touch The Exhibits 請(qǐng)不要觸摸展品Please Don't Throw Paper Towel Into Toilet 請(qǐng)勿將紙巾丟人馬桶Please Keep Hands Off請(qǐng)勿動(dòng)手 (小心夾手Please Pay Here 此處交款Please Pay

21、In Cash 請(qǐng)付現(xiàn)金Please Return To Rack After Use 用后請(qǐng)放回原處Please Save (Leave The Bill 請(qǐng)保留張貼Please Show Your Papers (Credentials 請(qǐng)出示證件Please Shut The Door After You請(qǐng)隨手關(guān)門Please Sign The Guest Register 來賓請(qǐng)登記Please Wait To Be Seated稍候安捧入座POINT OF STRENGTH 著力點(diǎn)POISON 毒品Post No Bills請(qǐng)勿張貼Post No Bills, Stickers Wi

22、ll Be Fined 不準(zhǔn)張貼,違者罰款Posters Will Be Torn Down 張貼即撕Private 私室PROTECT AGAINST COLD 防冷PROTECT AGAINST HEAT 防熱Protect Public Property 請(qǐng)愛護(hù)公共財(cái)產(chǎn)Pull 拉Push 推Queue Up For Bus 上車排隊(duì)Queue Up For Tickets 請(qǐng)排隊(duì)購(gòu)票Quiet Please 肅靜RADIOACTIVE SUBSTANCE 放射性物質(zhì)Ratsbane Has Been Placed In This Area 該區(qū)域放有鼠藥Repairs Done Whi

23、le You Wait 隨到隨修,立等可取Replace The Newspapers After Reading 報(bào)紙閱后,放回原處Reserved 已被預(yù)訂Round-The-Clock Business 晝夜 (24小時(shí) 營(yíng)業(yè)Seat By Number 對(duì)號(hào)入座See To Fire小心火燭Sewing Machine For Rent 縫紉機(jī)出租 Shooting Forbidden 嚴(yán)禁在此打獵 Silence 靜 Silence, Hospital About 醫(yī)院附近,請(qǐng)勿喧嘩 SLING HERE 此處吊起 Smoking Prohibited (Under A Penalt

24、y Of 50 Yuan For Any Offence 此處禁止吸煙(違者處 50 元以下罰款) Spit Into The Spittoon 吐痰入盂 Spitting Forbidden 嚴(yán)禁隨地吐痰 Staff Members Only 外人止步 (非工作人員不得入內(nèi)) Stand Back 請(qǐng)往后站 STAND ON END 豎放 Stow Away From Boiler 遠(yuǎn)離鍋爐 STOW IN COOL PLACE 冷藏 Swimming Not Allowed 此處不準(zhǔn)游泳 Take Care Not To Leave Things Behind 注意不要丟失東西 This

25、Park Opens At 8:00 A. M. And Closed At 6:.00PM. 公園開放時(shí)間:上午 8:00,下午 6:00 THIS SIDE UP 此面朝上 This Ticket Is Valid For Three Days 本票三天內(nèi)有效 This Way To The Toilet 由此上廁 Ticket Cannot Be Exchanged, Nor Money Refunded 票售出后,概不退換 Ticket Good Only On The Day Issued 此票當(dāng)日有效 Ticket Holders Only 憑票上車(入場(chǎng)) TOP 頂部 Turn

26、 Off The Light Before You Leave 離前關(guān)燈 Upstairs 由此上樓 USE NO HOOKS 切忌鉤掛 Vacant 無(wú)人占用 Visitors Declined 來賓止步 Visitors Not Admitted 謝絕參觀 Ware Live Wire 當(dāng)心觸電 Watch Children About 注意兒童,車輛緩行 We Accept No Credit Card 本店不收信用卡 Wet Paint (Varnish 油漆未干 Fresh Paint Wipe Your Shoes And Boots Before Entering 迸前請(qǐng)擦鞋 三

27、、常見交通標(biāo)識(shí)(Traffic Signs Abreast Cycling Prohibited 禁止并行騎車 Attention, Sharp Turn Ahead 注意前面急轉(zhuǎn)彎 Blocks (Blocked 此路不通 Caution, Buses Turning 注意車輛轉(zhuǎn)彎 Consecutive Curves Ahead 前面連續(xù)轉(zhuǎn)彎 Danger, Men Working Overhead 上方施工,注意安全 Drive At Moderate Speed, Yield Right Of Way For Safety's Sake 適速行駛,安全禮讓 Footpath O

28、nly, No Cycling Allowed 人行通道,禁止騎車 For Shanghai 前往上海 Keep Away 請(qǐng)勿靠近 Keep Left 請(qǐng)靠左行 Keep Right 請(qǐng)靠右行 No Bike Riding 不準(zhǔn)騎自行車 No Cycling Double 不準(zhǔn)騎車帶人 No Overtaking 不得超車 No Parking 此處嚴(yán)禁停車 No Passing 不準(zhǔn)超車 No Standing 此地不得逗留 No Thoroughfare 禁止通行 No Tooting (“No Honking” or “No Horn” 嚴(yán)禁鳴笛 No U Turn 不準(zhǔn) U 形轉(zhuǎn)彎

29、One Way 單行車道 Park Off Pavement 不準(zhǔn)在人行道上停車 Park Parallel 順次停車 Pass (On The Left Only 只準(zhǔn)從左邊超車 Pass With Care 小心超車 Passing Lane Ahead 前方是超車道 Right Lane Must Turn Right 右拐彎專線 Right Turn Only 只能右轉(zhuǎn)彎 Road up (or: Under Repair,Detour 道路翻修,車輛繞行 Road Work Ahead 前方道路翻修 Reduce Speed Now 減速行駛 School About,No Honk

30、ing 學(xué)校附近,禁止鳴笛 Signals Set For 23 M. P. H. 時(shí)速 23 英里信號(hào)機(jī) Slide Area 路滑區(qū)域、 Slow/Drive Slowly 車輛慢行 Slow Down,Look Around,Cross 一慢,二看,三通過 Slow Traffic Use Turnouts 慢速車輛避車道 Sound Horn 鳴笛 Speed Checked By Radar 雷達(dá)測(cè)速 Speed Limit: 30km/h 時(shí)速限制:30 公里小時(shí) Stop,Look And Listen 小心火車 Taxi Stand No Parking 計(jì)程車站,禁止停車 Three-Way Signal 三向式信號(hào)機(jī) To Nanjing (Sh

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論