譯員培訓(xùn)質(zhì)檢關(guān)鍵點及快遞質(zhì)檢法(000001)_第1頁
譯員培訓(xùn)質(zhì)檢關(guān)鍵點及快遞質(zhì)檢法(000001)_第2頁
譯員培訓(xùn)質(zhì)檢關(guān)鍵點及快遞質(zhì)檢法(000001)_第3頁
譯員培訓(xùn)質(zhì)檢關(guān)鍵點及快遞質(zhì)檢法(000001)_第4頁
譯員培訓(xùn)質(zhì)檢關(guān)鍵點及快遞質(zhì)檢法(000001)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 數(shù)字錯誤拼寫錯誤專有名詞術(shù)語統(tǒng)一標(biāo)點符號多余空格計量單位大寫小寫語法錯誤句子漏譯利用通配符設(shè)置顏色檢查數(shù)字,具體方法可參考下方操作。F7鍵檢查拼寫,少數(shù)拼寫錯誤無法識別出來,例如form-from,或識別出來的并非拼寫錯誤,例如人名、地名的拼音,須譯員通讀譯稿進行檢查。查找關(guān)鍵字,全選后標(biāo)顏色檢查,保證全文統(tǒng)一。注意,此處是標(biāo)記原文,對照原文位置找到相應(yīng)譯文進行檢查,具體方法可參考下方操作。利用已提供批注的術(shù)語,逐一核實,注意此處也是批注原文,對照原文位置找到相應(yīng)譯文進行檢查。如認為提供的術(shù)語有異議,應(yīng)及時與PM聯(lián)系。使用查找替換,注意并不是所有符號都

2、可以使用此方法,具體方法可參考下方操作。設(shè)置word顯示空格,進行檢查,具體方法可參考下方操作。外文譯稿一般使用英文單位,中文譯稿使用英文單位還是中文單位都可以(或根據(jù)客戶要求),但須保證全文統(tǒng)一;另外,需檢查單位理解錯誤(如micrometer錯誤譯成mm之類)。標(biāo)題、句首、專有名詞,原則是保證統(tǒng)一,假如標(biāo)題所有單詞首字母均大寫,則上下文所有同級別標(biāo)題如是。語法錯誤檢查工具(需勾選word工具中的“拼寫和語法”項)首先統(tǒng)計一下原文和譯文字?jǐn)?shù),中英文的字?jǐn)?shù)比例一般在():1的樣子;看看是否有統(tǒng)稿等造成大范圍的漏譯,逐段對照,檢查主要意群、信息點是否有漏譯;按照逐段逐段的順序,找到多余的或缺少的

3、段落11明顯誤譯通讀語句不通順;(對于外中的項目,可通讀譯文,如果有非低錯疑問,則須做批注,一般不得隨意修改譯文),拆稿翻譯后一定要統(tǒng)稿檢查,全文通讀。1. 數(shù)字錯誤質(zhì)檢方法使用查找替換方式,把數(shù)字變顏色,使數(shù)字與譯文或原文內(nèi)容顏色不同,讓數(shù)字突出顯示,從而便于檢查者更好地檢查數(shù)字。原文或譯文為word格式時才可用此查找替換方法:第一步,使用“ctrl+F”,顯示界面為:第二步,點擊界面中的“高級”,顯示界面為:第三步,選中“使用通配符”,然后點擊“特殊字符”,然后選中“范圍內(nèi)的字符”,這時查找內(nèi)容中會顯示:第四步,在“查找內(nèi)容”中填入數(shù)字0和9,即“0-9”,然后在“突出顯示所有在該范圍找到

4、的項目”處打鉤,然后顯示界面為:第五步,點擊“查找全部”,然后該界面會顯示為:其中“”即為原文或譯文中查找到的所有數(shù)字。第六步,在選中所有數(shù)字后,點擊word工具欄上的“格式”里的“字體”,然后顯示界面:然后打開字體顏色,一般選擇與原文或譯文字體不同的顏色,當(dāng)原文或譯文為自動字體時,一般選擇紅色,突出顯示數(shù)字,選中后保存。注意:在檢查完數(shù)字后,再按以上步驟把數(shù)字變回字體顏色中的“自動”(在變數(shù)字顏色時,譯文一定要在非修訂狀態(tài)下)。在此截圖顯示一下譯文數(shù)字變色前和變色后的狀態(tài),譯文數(shù)字為自動,故變數(shù)字為紅色以區(qū)別:數(shù)字變色前,譯文如下:數(shù)字變色后,譯文如下:上述步驟即為數(shù)字變色過程,便于檢查原文

5、或譯文中的數(shù)字。2. 專有名詞質(zhì)檢方法在原文中,control+F查找專有名詞,全部突出顯示,例如:3. 術(shù)語質(zhì)檢方法可以按照上述專有名詞的質(zhì)檢方法,查找原文中的術(shù)語突出顯示,對照譯文相應(yīng)的位置找到術(shù)語譯文,核實是否正確,全文是否統(tǒng)一。4. 標(biāo)點符號質(zhì)檢方法原則上來說,中文要用中文輸入狀態(tài)下的標(biāo)點符號,外文要用英文輸入狀態(tài)下的標(biāo)點符號,不能混用,如出現(xiàn)混用,可用如下查找替換的方法查找替換注意:引號無法查找替換,只能選擇引號,更改字體。5. 多余空格質(zhì)檢方法英文中,單詞之間、標(biāo)點符號之后都應(yīng)該有空格,而中文的文字之間或標(biāo)點之間都不應(yīng)該有空格(表格或需要填寫內(nèi)容的地方除外),產(chǎn)生多余空格的原因是由于譯員的word設(shè)置沒有顯示空格,因

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論