基于教學(xué)的漢語研究_第1頁
基于教學(xué)的漢語研究_第2頁
基于教學(xué)的漢語研究_第3頁
基于教學(xué)的漢語研究_第4頁
基于教學(xué)的漢語研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

付費下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、基于教學(xué)的漢語研究基于概念距離的漢語動結(jié)式類型學(xué)特征 *何美芳 香港中文大學(xué)語言學(xué)及現(xiàn)代語言系鹿士義 逯芝璇 北京大學(xué)對外漢語教育學(xué)院提 要 本文從漢語動結(jié)式中動詞和補語的語義推導(dǎo)關(guān)系及動結(jié)式補語的語義指向出發(fā),通過挖掘漢語動結(jié)式的特點和跨語言的比較,發(fā)現(xiàn)漢語動結(jié)式具有很強的標記性。從動詞與補語的語義推導(dǎo)關(guān)系來看,漢語中存在語義推導(dǎo)關(guān)系弱的強動結(jié)式;從補語的語義指向來看,漢語中也存在大量補語指向主語的動結(jié)式。這些都證明漢語動結(jié)式在類型學(xué)上具有較強的標記性。本文提出,動詞與補語的語義推導(dǎo)關(guān)系及補語的語義指向均與動結(jié)式中動詞與補語的概念距離有關(guān),并綜合兩方面的視角總結(jié)出了漢語動結(jié)式的類型學(xué)特征。關(guān)

2、鍵詞 動結(jié)式 類型學(xué) 強動結(jié)式 指向主語 概念距離45何美芳 鹿士義 逯芝璇 基于概念距離的漢語動結(jié)式類型學(xué)特征一、引言動結(jié)式是述補結(jié)構(gòu)中的一個小類,本文所研究的動結(jié)式是指這樣一種結(jié)構(gòu):由謂詞性成分充任述語和補語,述語和補語直接“粘合”,述語表示動作(action)或者過程(process),補語表示結(jié)果,而在語義或語用層面一般用動結(jié)式表達“使成”(causative)的概念,表示致使關(guān)系(陸儉明、沈陽,2004)。漢語的動結(jié)式具有十分重要的類型學(xué)價值。Talmy(2000)對“核心語構(gòu)架語言”和“附加語構(gòu)架語言” 的類型進行了區(qū)分,指出在漢語動結(jié)式中,動作表達致使,是副事件;而結(jié)果補語表達結(jié)

3、果,是主事件。補語在漢語動結(jié)式中屬于附加語,因此漢語在類型學(xué)上屬于“附加語構(gòu)架語言”。而 Tai(2003)則認為與英語等語言相比,補語才是漢語動結(jié)式表達的核心, 因此漢語屬于“核心語構(gòu)架語言”。也有學(xué)者認為漢語的動結(jié)式基本上屬于“附加語構(gòu)架語言”類型,且在某些方面較強地表現(xiàn)出這種類型特征,但由于漢語核心語和附加語的區(qū)分不明顯,因此漢語是不太典型的“附加語構(gòu)架語言(”沈家煊,2003,2004)。任鷹(2001)對主賓可換位的動結(jié)式進行了考察,發(fā)現(xiàn)漢語動結(jié)式有的是動詞為核心語,有的是補語為核心語,因此漢語是“附加語構(gòu)架”和“核心語構(gòu)架”混合類型的語言??吕硭迹?001)也認為漢語動補結(jié)構(gòu)的補語

4、自* 感謝國際漢語教學(xué)研究匿名審稿專家及編輯部所提的寶貴意見。文中舛誤,其責(zé)在我。鹿士義為本文的通訊作者,郵箱 lushiyi。身也能充當(dāng)謂語的主要動詞,因此漢語是混合類型的語言。以上的研究大多是從動結(jié)式的核心是動詞還是補語這一問題展開, 即從句法結(jié)構(gòu)出發(fā)來劃分的。Washio(1997a)則從動詞與補語的語義推導(dǎo)關(guān)系出發(fā),提出了強動結(jié)式與弱動結(jié)式的區(qū)分,弱動結(jié)式的語義關(guān)系在詞匯層面就可以推導(dǎo)出,強動結(jié)式則不然。Li(2007)也提出了補語指向主語與指向賓語的動結(jié)式的區(qū)分。但是動詞與補語的語義推導(dǎo)關(guān)系與語義指向關(guān)系是什么?它們對漢語動結(jié)式的類型學(xué)特征有何貢獻?結(jié)合這兩個角度分析又會使動結(jié)式類型

5、學(xué)呈現(xiàn)什么樣的面貌?此外,關(guān)于句子中各成分之間的概念語義距離,Bybee(1985)提出了語序臨摹原則,即語義關(guān)系比較近的成分在線性序列中也趨于靠得比較近。在動結(jié)式句法結(jié)構(gòu)線性序列上,很顯然,補語和補語后面的成分靠得比較近,和補語前面的成分離得比較遠(李曉東,2008)。語義推導(dǎo)關(guān)系和語義指向在根本上是否為概念語義距離的差異?這些問題還有待進一步研究。二、動結(jié)式中動詞和補語的語義聯(lián)系2.1 動詞和補語的綜合程度所有語言中的句子都盡可能采用自組織的方式使相關(guān)的概念保持近距離,使得其組合起來整體意義更易理解(Futrell,Mahowald & Gibson,2015)。動結(jié)式中的動作和結(jié)果代表一

6、個完整的事件或者一個具有很高的語義相關(guān)性的單位,它們之間具有內(nèi)在的因果關(guān)系,“一起表示一個典型的經(jīng)驗過程”(Givn,1991)。從世界語言的對比角度來看,動結(jié)式屬于致使結(jié)構(gòu)(causative construction)的一種。具體來說,根據(jù)語義與形式的差別,致使結(jié)構(gòu)可分為使動型、結(jié)果型、混用型三類(郭銳、葉向陽,2001)。本文所探討的動結(jié)式可歸屬于結(jié)果型致使結(jié)構(gòu)。根據(jù)綜合性程度(synthetical degree)的高低,致使結(jié)構(gòu)可以分為不同的層級類型。結(jié)果型致使結(jié)構(gòu)內(nèi)部也有綜合性程度的不同,從典型的分析型到典型的形態(tài)型,再到典型的詞匯型,其綜合性程度逐漸提高, 且是一個連續(xù)統(tǒng),中間有

7、若干過渡類型。結(jié)果型的致使結(jié)構(gòu)可分為間隔結(jié)果式、隔賓結(jié)果式、黏合結(jié)果式、隱性結(jié)果式(結(jié)果賓語)和結(jié)果隱含式五類,它們的綜合性程度依次上升(郭銳、葉向陽,2001)。下面分別舉一例說明:a. 間隔結(jié)果式:老王打得小孩直哭。b. 隔賓結(jié)果式:以梨打頭破。(百喻經(jīng))c. 黏合結(jié)果式:老王打哭了小孩。d. 隱性結(jié)果式(結(jié)果賓語):這件事急了我一身汗。 這件事急 出 了我一身汗。e. 結(jié)果隱含式:他打掃了房間。(房間干凈了)以上例句均引自郭銳、葉向陽(2001)那么,如何來確定致使結(jié)構(gòu)綜合性程度的高低? 郭銳(2009)提出了一些參量來考察致使結(jié)構(gòu)的綜合性程度,如謂詞是否發(fā)生融合:表示致使事件和表示被使

8、事件的謂詞是否融合為一個謂詞。黏合結(jié)果式雖然顯現(xiàn)兩個謂詞,但與間隔結(jié)果式、隔賓結(jié)果式相比, 兩個謂詞是相連的,中間不能加入其他成分,因此融合度更高。另一個參量是論元結(jié)構(gòu)的融合:表示致使事件和表示被使事件的兩個謂詞的論元結(jié)構(gòu)是否發(fā)生融合,以一個整體來指派論元。漢語的黏合結(jié)果式發(fā)生了論元結(jié)構(gòu)的融合,如“哭”和“腫”都是一價謂詞,但“哭腫”是二價謂詞(他哭腫了眼睛)(郭銳,2002)。針對致使結(jié)構(gòu)的語義參項,Comrie(1981)提出了直接性與自控度兩個語義參項。Dixon(2000)提出了九個語義參項,分別為與動詞有關(guān)的:(1)狀態(tài)動詞 / 動作動詞,(2)動詞的及物性;與致使者有關(guān)的:(3)直

9、接性,(4)意圖性,(5)自然度,(6)是否參與;與被使者有關(guān)的:(7)自控度,(8)意愿性,(9)影響度。Shibatani & Pardeshi(2002)則提出了直接致使到間接致使的連續(xù)統(tǒng)觀點。郭繼懋、王紅旗(2001)提出了規(guī)約性原則。所謂規(guī)約性,指致使事件和被使事件之間的聯(lián)系是必然的還是偶然的。綜合性程度越高,其致使事件和被使事件的聯(lián)系越具有必然性,反之亦然。可見,動結(jié)式的形式和意義相互映襯,并且隨著綜合性程度的不同而呈現(xiàn)出連續(xù)統(tǒng)的形態(tài)。這種綜合性程度也從一個方面說明了動結(jié)式中動詞和補語的概念距離,綜合性程度越高,則動詞和補語的概念距離越小,動詞和補語的結(jié)合就越緊密。2.2 弱動結(jié)式

10、與強動結(jié)式的區(qū)分一般認為英語的動結(jié)式可分為及物和不及物兩類(Carrier & Randall,1992),但 Washio(1997a)對比了英語和日語動結(jié)式之后發(fā)現(xiàn)日語系統(tǒng)性地缺失不及物動結(jié)式,而及物性這一特點也并不能充分地將英語與日語的動結(jié)式集合區(qū)分開來。因為日語只允許某些類型的及物性動結(jié)式存在,排斥另一些在英語中允許存在的及物性動結(jié)式。因此,Washio 提出及物性動結(jié)式至少可以劃分為兩類:弱動結(jié)式(weak resultatives)與強動結(jié)式(strong resultatives)。由此,強及物性動結(jié)式與所有的不及物動結(jié)式(皆屬于強動結(jié)式)可自然地合為動結(jié)式中的一類。Levin

11、& Rapoport(1988) 在對動結(jié)式 S-V-O-AP進行詞匯屬性分析(lexical subordination analysis)時提出動詞的詞匯意義(其基本義在下面用b中的“verb” 代表)與形容詞的詞匯意義(對應(yīng) c 中的“z”)完全獨立:a. S V O APb. x verb yc. x CAUSE y BECOME z BY x verb y由此,Washio(1997a)最早將強動結(jié)式定義為動結(jié)式中動詞 verb 和形容詞 z 的意義完全獨立。在這種類型的動結(jié)式中,最終造成的結(jié)果 z 不能從動詞 verb 的語義中推測出來。例如:(1) The horses drag

12、ged the logs smooth.(2) The jockey raced the horses sweaty.(3) The joggers ran the pavement thin.(4) The planes ew the ozone layer thin.(例句均引自 Washio,1997a)弱動結(jié)式最早的定義為:動結(jié)式中動詞為造成的最終結(jié)果負責(zé),盡管并不一定暗示或引發(fā)某種變化。在這種類型的動結(jié)式中,動詞對某種狀態(tài)有一定的傾向性。而 McNulty(1988)曾提出類似的“自然蘊涵”(natural entailment)的概念。例如:(5) Mary dyed the dr

13、ess pink.(6) He wiped the table clean/dry.(7)I froze the ice cream hard/solid.(8)He sharpened the pencil pointy.(例句均引自 Washio,1997a)如(5) 中,動詞 dye 并不包 含“pink”的概念,但是它卻明顯包含著“color”的概念,也就是說,在定義動詞 dye 的時候不可避免地將用到顏色概念。而在朗文當(dāng)代英語詞典(Longman Dictionary of Contemporary English)中,dye 的定義如下:dye: to give a (differ

14、ent) color to (something) by means of dye.若動詞 dye 的意義正如上文所定義的那樣,那么(5)例中的形容詞 pink 就并沒有完全獨立于動詞,而是更進一步地闡明(或甚至修飾)動詞中早已包含的“顏色”的概念。又如(6)例描述的是一個以“wipe” 的方式對一個物體潛在地造成影響的活動,假如這個物體的狀態(tài)改變,那么這種改變是朝著某個固定的方向并達到最終的狀態(tài),即使這個物體遠離污物、水漬等。因此,這里的動結(jié)式中動詞需要為最終的結(jié)果負責(zé),雖然并不一定會引發(fā)這種變化。通過對其他語言中動結(jié)式的分析,Washio(1999) 提出,根據(jù)強動結(jié)式(包括所有的不及物動

15、結(jié)式及部分及物動結(jié)式)與弱動結(jié)式的分布,世界上的語言可 Washio(1997a)中所用的是 resultative 一詞,指的是結(jié)果補語,包括動詞、形容詞(AP)與介詞短語(PP)做補語表示動作所造成的結(jié)果的情況,而除去介詞短語做結(jié)果補語這一部分,就可以看作與漢語中的動結(jié)式對應(yīng)的結(jié)構(gòu),即為本文的研究對象動結(jié)式。 這里是根據(jù)動結(jié)式中動詞的及物性劃分的類。以分為三大類:第一種是有強動結(jié)式(如英語),第二種是只有弱動結(jié)式(如日語),第三種是強弱動結(jié)式都沒有(如法語)。強動結(jié)式與弱動結(jié)式的區(qū)分在語言類(14) Kutul-un kil-ul phyengphyengha-key kollass-ta

16、.(弱動結(jié)式)Theyroadatlevel/roll型學(xué)上具有蘊涵共性(implicational universal),即若一種語言存在強動結(jié)式,則必存在弱動結(jié)式,反之則不They leveled the road at/even(.682)Washio,1999:一定成立(Washio,1999,2002)。Li(2007)認為 Washio 在區(qū)分強弱動結(jié)式時只考慮了形容詞做動結(jié)式的補語的情況,若將非形容詞補語考慮進來,則有不同的動結(jié)式類型學(xué)分類。他發(fā)現(xiàn)法語等羅曼語族的語言雖然沒有強動結(jié)式,也沒有形容詞(AP)做補語的弱動結(jié)式,但有一套有限的介詞短語(PP)結(jié)果補語。例如:(9) Il

17、 a march les jambs raides.(強動結(jié)式)He has walked the legs sti.He walked his legs o.(Washio,1997b:27)(10) Jean a tir sa cravat serre.(強動結(jié)式) Jean has pulled his tie tight.Jean pulled his tie tight.(Washio,1997b:29)(11) Jean a peint le mur rouge.(弱動結(jié)式) Jean has painted the wall red.Jean painted the wall r

18、ed.(Washio,1997b:28)(12) Jean a coup le pain en tranches.(弱動結(jié)式) Jean has cut the bread in slices.Jean has cut the bread into slices.(Legendre, 1997:46)韓語和土耳其語只有弱動結(jié)式,但是其弱動結(jié)式受到的限制沒有法語強,在 AP 和 PP 動結(jié)式中都有。下面為韓語中的例子:(13) Kutul-nun kwutwu-patak-lul yallp-key talli-ess- ta.(強動結(jié)式)Theyshoe-solesthinrun They r

19、an the soles of their shoes thin.(Washio,1999:682)如果將復(fù)合詞結(jié)果補語(compound resultatives) 考慮進來,那么日語也是既有強動結(jié)式,又有弱動結(jié)式。例如:(15) John-ga kabe-o aoku nut-ta.(弱動結(jié)式) John wall blue paintJohn painted the wall blue.(Washio,1997b:2)(16) John-ga hashiri-tsudare-ta.(強動結(jié)式) John run tiredJohn ran himself tired.(Li,2007:1

20、73) 而漢語既有強動結(jié)式,又有弱動結(jié)式。例如:(17)張三擦干凈了桌子。(弱動結(jié)式)(18)張三切碎了肉。(弱動結(jié)式)(19)張三推倒了李四。(強動結(jié)式)(20)張三哭濕了手絹。(強動結(jié)式)以上例句均來自 Li(2007:174)由此,Li(2007)在 Washio 的研究基礎(chǔ)上改進了各個語言在動結(jié)式類型學(xué)的歸屬,如表 1 所示:表 1 Li(2007)基于動結(jié)式強弱的語言類型劃分類型語言舉例既無強動結(jié)式也無弱動結(jié)式的語言林加拉語、爪哇語只有弱動結(jié)式的語言法語(有限的 PP 做結(jié)果補語)、羅馬尼亞語(同法語)、土耳其語、韓語強動結(jié)式與弱動結(jié)式皆有的語言荷蘭語、英語、德語、日語、漢語普通話、

21、挪威語、瑞典語只有強動結(jié)式的語言未檢測到由于西班牙語、意大利語等語言與法語、羅馬尼亞語同屬于羅曼語族,它們之間有高度的一致性,因此也屬于只有弱動結(jié)式的語言。從類型學(xué)的角度來看,弱動結(jié)式為無標記形式,而強動結(jié)式為有標記形式。這是因為弱動結(jié)式在詞匯層面就可以推導(dǎo)出,因此更容易得到,而不像強動結(jié)式那樣需要實際的推理才能得到。從跨語言的觀點來說,漢語動結(jié)式在多方面均表現(xiàn)了強標記性,這也使得漢語動結(jié)式在類型學(xué)上具有顯著性(Li,2007)。而強弱動結(jié)式的區(qū)分在一定程度上也體現(xiàn)了動詞與補語之間的概念距離,弱動結(jié)式中動詞和補語的概念距離要小于強動結(jié)式,也就是說, 弱動結(jié)式中動詞和補語之間的緊密度要高于強動結(jié)

22、式。三、動結(jié)式的語義指向3.1 動結(jié)式的及物性除了動詞與補語自身結(jié)合的語義推導(dǎo)關(guān)系之外, 我們還可以從動結(jié)式在句法上的表現(xiàn)來對動詞與補語的概念距離進行分析。根據(jù)能否帶賓語,我們可以把動結(jié)式分為及物的和不及物的兩類(朱德熙,1982)。李小榮(1994)在對動結(jié)式進行分類的前提下共總結(jié)出了十四種能否帶賓語的情況,但其分類標準并不統(tǒng)一。馬真、陸儉明(1997)歸納出三條規(guī)則來預(yù)測動結(jié)式的及物性。規(guī)則一是如果補語是主語(施事)的隱性謂語,所構(gòu)成的動結(jié)式不能帶賓語,例如不能說“他吃胖了肉”。對于這類動結(jié)式,現(xiàn)代漢語所提供的唯一語法手段是動詞拷貝結(jié)構(gòu),例如“他吃肉吃胖了”。規(guī)則二是如果補語是描寫動作的狀

23、況,所構(gòu)成的動結(jié)式大都不能帶賓語, 例如不能說“他打重了孩子”或“他吃晚了飯”。它們相應(yīng)的合法句式為“把”字句或者話題結(jié)構(gòu),可說成“老王把孩子打重了”或“飯她吃晚了”。規(guī)則三是如果補語是賓語的隱性謂語,所構(gòu)成的動結(jié)式帶賓語最為自由,例如“她哭濕了枕頭”“她笑疼了肚子”。但規(guī)則三并不是動結(jié)式為及物的充分條件,而動詞和補語的融合程度即概念距離才是動結(jié)式能否帶賓語的關(guān)鍵因素之一。當(dāng)動詞和補語融合到一定程度時, 規(guī)則一與規(guī)則二都可以打破(石毓智,2003)。而按融合程度的不同,我們可以將本文研究范圍內(nèi)的動結(jié)式劃分為兩類:句法組合型、動詞 + 附著補語型。所謂句法組合型,是指兩個成分的關(guān)系松散,不能帶上

24、受事賓語,即不及物性動結(jié)式。這類動補組合多屬臨時性的搭配,如果沒有上下文的幫助,其意義有時很難把握,例如:“學(xué)怕”不能說成“學(xué)怕數(shù)學(xué)”,“看歪”不能說成“看歪那張畫”。而動詞 + 附著補語型中動詞和補語通常共現(xiàn)頻率很高,結(jié)合緊密,很像一個句法單位,具有復(fù)合動詞的性質(zhì),可以帶上受事賓語,是及物性動結(jié)式,其意義也可以從其構(gòu)成成分直接推導(dǎo)出。例如:“吃飽”,其后加上賓語可說成“吃飽飯”;“看完”其后可加賓語,說成“看完書”。這類動補結(jié)構(gòu)中的動詞和補語共現(xiàn)頻率都很高,動詞通常是一個高頻率的詞,補語代表的是該動詞的最自然的結(jié)果(石毓智,2003)。綜合以上研究,我們可以看到,從動結(jié)式的及物性來看,可以帶

25、賓語的及物性動結(jié)式的融合程度較高, 其動作與結(jié)果之間的概念距離較??;而不可以帶賓語的不及物性動結(jié)式的融合程度較低,其動作與結(jié)果之間的概念距離較大。這種概念距離的區(qū)分反過來也影響了動結(jié)式的句法功能,即能不能帶賓語。3.2 動結(jié)式中補語的語義指向通過進一步分析,我們發(fā)現(xiàn)及物性的動結(jié)式(帶賓語的動結(jié)式)也可以劃分為不同的類型。通過上文的分析,我們已經(jīng)知道,及物性可以表征動結(jié)式的融合程度,而除了及物性這一因素,語義指向這一參量也影響著動詞和補語的融合程度(石毓智,2003)。從更深層的角度來看,不同的語義指向則代表了動詞和補語之間的概念距離。語義指向是指句子中處于不同組合層次上的兩個 除了強弱動結(jié)式外

26、,還有指向主語型(subject-oriented reading)、威懾型(scare reading)以及表面非賓格框架型(surface unaccusative frame)、狀態(tài)致使謂語(stative causing predicate)動結(jié)式,漢語都表現(xiàn)出了其他許多語言不具備的特性(Li,2007)。成分之間的一種非結(jié)構(gòu)性的語義關(guān)系。呂叔湘(1986) 把補語的語義指向分析為補語和其所指向成分之間的陳述關(guān)系,即補語為謂詞,陳述其指向的成分,如“我打碎了杯子”,補語“碎”的語義指向為賓語“杯子”,二者形成了“杯子碎了”這種陳述關(guān)系。關(guān)于補語的語義指向分類,學(xué)者們的看法不一。王紅旗(

27、1995)將動結(jié)式中補語的語義指向分為三類: 一、補語無語義指向,如“睡著、聽見”;二、補語指向動詞,如“睡慣、吃晚”;三、補語指向體詞性成分,如“我打碎了杯子”,補語指向“杯子”。此外,對于補語可指向的語義角色,熊仲儒(2004)整理出了六種,分別是:a. 表述述語謂詞的底層主語,動結(jié)式的表層賓語,如:“白酒喝醉了老張”“這雪天凍死了好多人”;b. 表述述語謂詞的底層主語,動結(jié)式的表層主語,如:“張三喝醉了(酒)”“她樂傻了”;c. 表述成分與述語謂詞無關(guān),而僅為動結(jié)式的表層賓語,如:“剩飯吃壞了肚子”“銷售員跑斷了腿”;d. 表述成分與述語謂詞無關(guān),而僅為動結(jié)式的表層主語,如:“眼睛看花了

28、”“枕頭哭濕了”;e. 表述述語謂詞的底層賓語,動結(jié)式的表層賓語,如:“寶寶打破了杯子”;f. 表述述語謂詞的底層賓語,動結(jié)式的表層主語,如:“杯子打破了”。施春宏(2008)也認為動結(jié)式的表層論元實現(xiàn)是述語動詞和補語動詞所支配的論元經(jīng)過一定的規(guī)則整合而成的。李曉東(2008)也認同這一觀點,并根據(jù)動結(jié)式的不同配價總結(jié)出了補語語義指向的規(guī)則: 動結(jié)式配價為一價時,補語的語義指向有兩種可能, 一是指向施事,一是指向述語謂詞;動結(jié)式配價為二價時,補語的語義指向有三種可能,指向施事、指向受事和指向述語謂詞。然而,語義指向除了上述的指向施事、述語謂詞、受事外,還有其他豐富的類型,如“孩子問煩了爸爸”

29、中,補語的語義指向一般認為是對象;“斧子砍鈍了”中,補語的語義指向一般認為是工具;“苗苗終于畫圓了這個圈”中,補語的語義指向一般認為是結(jié)果(李曉東,2008)。但我們不再做這樣細致的劃分,將補語的語義指向只分為指向施事、受事和述語謂詞。施事是動作、行為、性質(zhì)、狀態(tài)的主體,包括施事、主事、致使者等;受事是動作、行為的客體,包括受事、對象、結(jié)果、旁及、伴隨、被使者、工具等。根據(jù)語序臨摹原則,在一般性的 S+V-R+O 的句子格式中,補語與賓語的距離較小,與動詞的距離次之,而與主語的距離最大。從動詞與補語在歷時的融合速度與程度來看,動詞和結(jié)果這兩個成分的語義相關(guān)性是一個程度問題,不同的相關(guān)程度會帶來

30、不同的融合速度。補語的語義指向在一定程度上決定它與動詞的融合速度與程度。具體地說,若補語的語義指向為受事賓語,動詞和補語在語義上的關(guān)聯(lián)更緊密,融合時間也最早;語義指向為動詞的,融合時間次之; 語義指向為施事主語的,整合時間和程度更次之(石毓智,2003)。其原因是若補語的語義指向為動詞的受事賓語,此時動詞和補語的關(guān)聯(lián)對象皆為受事名詞, 前者指示作用于受事的行為,后者指示該行為引起受事產(chǎn)生的結(jié)果,這種語義上的關(guān)聯(lián)程度使此類動結(jié)式更有可能融合成一個句法單位;其次,若補語指向動詞內(nèi)部時間結(jié)構(gòu),也易與動詞形成一個關(guān)系較緊密的語義單位,因此也有較大的可能形成一個句法單位; 而若補語指向的是施事,此時動詞

31、指示的是受事,兩者在語義上關(guān)系松散,所關(guān)聯(lián)的對象也不同,此類動結(jié)式表示的是兩個相對獨立的事件,因此還沒有如前兩類那樣達到高度的融合(石毓智,2003)。由此,根據(jù)補語的語義指向,我們可以歸納出一般性的 S+V-R+O 的句子格式中動結(jié)式的融合程度, 從大到小依次為:指向受事賓語的動結(jié)式、指向動詞的動結(jié)式、指向施事主語的動結(jié)式。這一順序也符合語言組織的距離原則。根據(jù)動結(jié)式中動詞與補語的融合程度,我們可以將動結(jié)式分為及物性動結(jié)式與不及物性動結(jié)式兩大類, 其中及物性動結(jié)式較不及物性動結(jié)式融合程度更高, 動詞與補語的概念距離更遠。若進一步細分,及物性動結(jié)式又可分為指向受事賓語的動結(jié)式、指向動詞的動結(jié)式

32、、指向施事主語的動結(jié)式,它們的融合程度依次降低,動詞與補語的概念距離依次變大。3.3 指向主語的動結(jié)式和指向賓語的動結(jié)式在研究英語動結(jié)式時,Simpson(1983)曾提出DOR(Direct Object Restriction)原則,即英語中的結(jié)果補語只能指向賓語。這里所說的賓語可以是動詞表層結(jié)構(gòu)上的賓語, 也可以是深層賓語(underlyingobject)。在此基礎(chǔ)上,馬志剛(2014)提出英語動結(jié)式結(jié)構(gòu)成立的必要條件之一是:結(jié)果謂詞的控制語不可能是活動體謂詞的主語,而只能是活動體謂詞的受事賓語或客體賓語,以“The joggers ran the pavementthin.” 為例,

33、 其中的結(jié)果謂詞“thin” 的主語只能是“the pavement”,而不可能是主語“the joggers”。從語義指向上來說,即英語動結(jié)式的補語一般只能指向賓語,而不能指向主語。這是動結(jié)式中的動詞為非作格動詞 的情況,在考察了 Washio(1997a,1997b, 1999,2002)所論及的強弱動結(jié)式的區(qū)分后,Li(2007) 又從跨語言的角度對致使動詞(causing predicate)為非作格動詞或及物動詞的動結(jié)式(RVCs )指向主語的情況都進行了考察。當(dāng)英語動結(jié)式中的動詞為非作格動詞或及物動詞時,其結(jié)果補語的語義皆不能指向句子的主語(Li,2007)。例如:(21)*Bob

34、 ran tired.(Li,2007:179)(非作格動詞)(22)*John drank liquor drunk.(Li,2007:179)(及物動詞) 但由漢語的例子我們可以看到,無論其動詞為非作格動詞還是及物動詞,漢語動結(jié)式中均存在結(jié)果補語指向主語的情況,例如:(23)張三跑累了。(Li,2007:179)(非作格動詞)(24)張三喝醉了酒。(Li,2007:179)(及物動詞) 當(dāng)然,如果在英語例句(21)中加上一個假反身代詞(fake reexive),那么句子可以成立,但是我們此時得到的是一個結(jié)果補語指向賓語的動結(jié)式,而不是指向主語的動結(jié)式。例如:(25) Bob ran hi

35、mself tired.(Li,2007:179)假反身代詞的使用僅僅是為了使上句在結(jié)構(gòu)上說得通,這也恰恰說明英語中的及物性動結(jié)式的補語通常是不允許指向句子的主語的。但英語中同時又存在這樣的句子:(26)A man grabbed and groped her and tried to get under her clothing, but she kicked free and ed. (The Courier-Journal, 21 Apr. 1998, p. 05B)(27).one of his race cars wiggled loose inside the transporte

36、r and caused damage to both of his cars. (Kansas City Star, 1 Aug. 1997, p. D11)(引自 Rappaport Hovav & Levin,2001:774)例(26)(27)中的動結(jié)式都指向主語,在形式上是不及物的。Li(2007)指出要得到指向主語的動結(jié)式,動結(jié)式的兩個成分動詞和補語必須在某種程度上成為一個復(fù)合詞(compound),這樣更容易與句子主語建立關(guān)系。考慮到諸如loose這樣的詞是一個自由語素, 因此英語中 loose 與動詞組成的動結(jié)式可以稱之為假性復(fù)合詞(pseudo-compounds)。假性復(fù)合

37、詞的存在也是致使動詞為非作格動詞或及物動詞的動結(jié)式允許指向主語的必要條件。結(jié)合上節(jié)中強動結(jié)式與弱動結(jié)式的區(qū)分,我們可以推出,指向主語的動結(jié)式實際上都為強動結(jié)式。雖然德語與瑞典語如漢語一樣都有強動結(jié)式與弱動結(jié)式,但 根據(jù) Permutter(1978)提出的非賓格假設(shè)(Unaccusative Hypothesis)和 Burzio(1986)提出的 Burzio 定律,一元動詞可分為非賓格動詞(unaccusative verbs)和非作格動詞(unergative verbs)。前者指其唯一論元在深層結(jié)構(gòu)中處于賓語位置,即 V + NP;后者指其唯一論元無論在深層結(jié)構(gòu)中還是表層結(jié)構(gòu)中都處于主

38、語位置,即 NP + V(轉(zhuǎn)引自劉探宙,2009)。 即 resultative verb compounds,這里所說的 compounds 并不是詞匯意義上的復(fù)合詞,而是說動結(jié)式的動詞和補語已形成一個整體,中間不能插入其他成分。是由于德語與瑞典語中并沒有上述復(fù)合詞型的動結(jié)式形態(tài),因此它們都不允許直接指向主語的動結(jié)式存在, 需要一個非作格或及物性的致使謂語。而在法語等羅曼語族中,由于不允許強動結(jié)式,且只有有限的介詞短語(PP)做補語的結(jié)果補語,因此法語中也不存在直接指向主語的動結(jié)式。同理,韓語中也不存在直接指向主語的動結(jié)式。而日語中因為有復(fù)合動詞型(V-Vcompounds)的動結(jié)式,所以在

39、其致使謂語是非作格或及物動詞時允許補語指向主語(Li,2007)。舉例如下:德語:(28) John rannte mde.(指向主語的動結(jié)式) John ran tired.John ran himself tired.(Li,2007:182)(29) John rannte sich mde.(指向賓語的動結(jié)式) John ran self tired.John ran himself tired.(Li,2007:182) 瑞典語:(30) John drack sprit full.(指向主語的動結(jié)式) John drank liquor drunk.John drank liquo

40、r and as a result he became drunk.(Li,2007:183)(31) John sprang sig trot.(指向賓語的動結(jié)式)John ran self tired.John ran himself tired.(Li,2007:183) 法語:(32) Pierre a bu lalcool ivre.(指向主語的動結(jié)式) Pierre has drunk the alcohol drunk.Pierre drank the liquor and as a result he became drunk.(Li,2007:183)(33) Pierre

41、sest couru fatigu.(指向賓語的動結(jié)式)Pierre self is run tired.John ran himself tired.(Li,2007:184)日語:(35) John-ga hashiri-tsudare-ta.(指向主語的動結(jié)式)John run-get tired.John ran himself tired.(Li,2007:185)(36) John-ga Bill-o oi-aki-ta.(指向賓語的動結(jié)式) John Bill chase-get bored.John chased Bill and as a result John became

42、 bored.(Li,2007:185)由此,我們可以歸納出 Li(2007)提出的各語言在動結(jié)式類型學(xué)上的另一種劃分,表示如表 2:表 2 基于動結(jié)式補語語義指向的語言類型劃分類型語言舉例只有指向賓語的動結(jié)式的語言韓語、德語、瑞典語、法語、羅馬尼亞語、土耳其語指向賓語和指向主語的動結(jié)式皆有的語言日語、漢語普通話、英語(有限制)只有指向主語的動結(jié)式的語言未檢測到從類型學(xué)的角度來看,指向賓語的動結(jié)式為無標記形式,而指向主語的動結(jié)式為有標記形式。關(guān)于指向主語的動結(jié)式有標記的原因,Li(2007)認為是大多數(shù)語言的動補結(jié)構(gòu)尚沒有形成假性復(fù)合詞。此外, 相對于常規(guī)的指向賓語的動結(jié)式來說,指向主語的動結(jié)

43、式具有標記性還因為具有“主題賓語趨勢”(theme- object tendency)(Wechsler,2005)。也就是說,受事(patient)和被致使者(causee)傾向于做賓語而不是主語。正因如此,及物性動結(jié)式的結(jié)果補語傾向于指向賓語而不是主語。而由于指向主語與指向賓語的動結(jié)式的區(qū)分,我們也不難得到另一個類型學(xué)上的蘊含等級,即對于及物性的動結(jié)式來說,如果一種語言允許有指向主語的動結(jié)式存在,那么它也必定允許有指向賓語的動結(jié)式存在。(34)Ion a spart vaze in bucati(.介詞短語結(jié)果補語)綜合前一小節(jié)中對語義指向所代表的概念距離的Ion has broken v

44、ase the in pieces.Ion broke the vase into pieces.(Li,2007: 184)分析,我們可以得到,指向賓語的動結(jié)式中動詞和補語的概念距離要小于指向主語的動結(jié)式。換言之,指向賓語的動結(jié)式的緊密度要高于指向主語的動結(jié)式。四、綜合語義推導(dǎo)關(guān)系和語義指向的漢語動結(jié)式類型學(xué)特征強弱動結(jié)式是從動詞與補語的語義推導(dǎo)關(guān)系角度來區(qū)分的。我們可以看到漢語具有豐富的標記型動結(jié)式強動結(jié)式。而在此基礎(chǔ)上,從補語的語義指向來看,指向主語的動結(jié)式的大量存在也證明漢語動結(jié)式在類型學(xué)上具有較強的顯著性。經(jīng)過跨語言的比較, 我們綜合了動結(jié)式中的語義推導(dǎo)關(guān)系與語義指向上的區(qū)別,將各語

45、言在動結(jié)式類型學(xué)上的劃分進一步表示如表 3:表 3 基于語義推導(dǎo)關(guān)系與語義指向的動結(jié)式類型學(xué)特征語義指向與語義 推導(dǎo)關(guān)系只存在指向賓語存在指向主語和賓語只 有 弱動結(jié)式強弱動結(jié)式皆有強弱動結(jié)式皆有只 有 弱動結(jié)式語言舉例韓語、法語、羅馬尼亞語、土耳其語德語、瑞典語日語、漢語普通話、英語( 特殊例子才能指向主語)無語義推導(dǎo)關(guān)系的區(qū)別與語義指向的區(qū)別歸根到底是動結(jié)式中動詞與補語之間的概念距離的區(qū)別。從語義推導(dǎo)關(guān)系來看,語義推導(dǎo)關(guān)系弱的強動結(jié)式中動詞和補語之間的概念距離要大于語義推導(dǎo)關(guān)系強的弱動結(jié)式。從補語的語義指向來看,對于補語指向施事主語、指向動詞和指向受事賓語這三類動結(jié)式,動詞和補語之間的概念

46、距離依次變大,緊密度也依次降低。但是這一系列的變化是一個連續(xù)的過程,不同的語言會使用不同的參量來表現(xiàn),以此也形成了它們在類型學(xué)上的歸屬與類別。由此,基于概念距離所綜合的動結(jié)式類型學(xué)特征可以用圖 1 來表示:英語(特殊句子才能指向主語)、日語、漢語普通話德語、瑞典語、日語、英語、漢語普通話韓語、法語、羅馬尼亞語、土耳其語、德語、瑞典 語、英 語、日語、漢語普通話語義推導(dǎo)關(guān)系語義指向圖 1 基于概念距離的動結(jié)式類型學(xué)特征注:圖中箭頭的方向表示動結(jié)式中動詞與補語的概念距離逐漸變大,主要由語義推導(dǎo)關(guān)系和語義指向這兩個參量來表達。橫向的參量是語義推導(dǎo)關(guān)系,從左往右表示語義推導(dǎo)關(guān)系越來越弱;縱向的參量是語

47、義指向,從上往下表示從只能指向賓語到能指向主語的變化。而各語言所在的區(qū)域的顏色的深淺也代表該語言中的動結(jié)式所允許的概念距離,顏色越淺表示所允許的概念距離越大。五、結(jié)語通過對漢語動結(jié)式的特點進行分析,本文發(fā)現(xiàn)動結(jié)式的形式和意義相互映襯,隨著綜合性程度的不同而呈現(xiàn)出句法和語義上的區(qū)別,并在一定程度上表現(xiàn)了動結(jié)式中動詞和補語的概念距離。綜合性程度越高, 動詞和補語的概念距離就越近,動詞和補語的結(jié)合就越緊密。從動詞與補語的語義推導(dǎo)關(guān)系來看,弱動結(jié)式中動詞和補語的概念距離要小于強動結(jié)式,也就是說弱動結(jié)式中動詞和補語之間的緊密度要高于強動結(jié)式。從動結(jié)式的及物性來看,可以帶賓語的及物性動結(jié)式的融合程度較高,

48、其動作與結(jié)果之間的概念距離較?。?而不可以帶賓語的不及物性動結(jié)式的融合程度較小, 其動作與結(jié)果之間的概念距離較大。這種概念距離的差異反過來也對動結(jié)式能否帶賓語的句法表現(xiàn)產(chǎn)生了影響,即概念距離小的動結(jié)式一般能帶賓語,而概念距離大的動結(jié)式一般不能帶賓語。若進一步細分,及物性動結(jié)式又可分為指向受事賓語的動結(jié)式、指向動詞的動結(jié)式、指向施事主語的動結(jié)式,其融合程度依次降低,概念距離也依次變大。而通過跨語言的比較,我們也發(fā)現(xiàn)漢語動結(jié)式具有很強的標記性。從動詞與補語的推導(dǎo)關(guān)系來看,漢語中存在語義推導(dǎo)關(guān)系弱的強動結(jié)式;從補語的語義指向來看,漢語中也存在大量補語指向主語的動結(jié)式。從這兩個參量的內(nèi)在因素即動詞與補

49、語的概念距離來看,漢語允許概念距離較大的動結(jié)式存在,與其他類型的語言相比具有較大的差異,這也進一步說明漢語動結(jié)式具有顯著的類型學(xué)特征。參考文獻郭繼懋,王紅旗 . 粘合補語和組合補語表達差異的認知分析J. 世界漢語教學(xué),2001(2):14-22.郭 銳 . 現(xiàn)代漢語詞類研究 M. 北京:商務(wù)印書館,2002. 郭 銳 . 致使的語義類型和“把”字句語義差異 C. 第 17 屆國際中國語言學(xué)學(xué)會論文,2009.郭 銳,葉向陽 . 致使表達的類型學(xué)和漢語的致使表達 C.第一屆肯特崗國際漢語語言學(xué)圓桌會議論文,2001.柯理思 . 從普通話里跟“得”有關(guān)的幾個格式去探討方言類型學(xué) J. 語言研究,2

50、001(2):7-18.李小榮. 對述結(jié)式帶賓語功能的考察J. 漢語學(xué)習(xí),1994(5):32-38.李曉東 . 結(jié)果補語語義指向研究 D. 北京:首都師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2008.劉探宙. 一元非作格動詞帶賓語現(xiàn)象J. 中國語文,2009(2):110-119.陸儉明,沈 陽 . 漢語和漢語研究十五講 M. 北京:北京大學(xué)出版社,2004.呂叔湘 . 語法研究的對象 J. 語文研究,1986(4):1-3.馬 真,陸儉明 . 形容詞作結(jié)果補語情況考察(二)J. 漢語學(xué)習(xí),1997(4):14-18.馬志剛 . 漢語致使性動結(jié)式的中介語習(xí)得研究基于構(gòu)式融合理論 J. 漢語學(xué)習(xí),2014(6)

51、:83-90.任 鷹. 主賓可換位動結(jié)式述語結(jié)構(gòu)分析J. 中國語文,2001(4):320-328.沈家煊 . 現(xiàn)代漢語“動補結(jié)構(gòu)”的類型學(xué)考察 J. 世界漢語教學(xué),2003(3):17-23.沈家煊 . 漢語“動補結(jié)構(gòu)”的類型學(xué)特征 A. 趙金銘 . 漢語口語與書面語教學(xué)2002 年國際漢語教學(xué)學(xué)術(shù)研討會論文集 C. 北京:北京大學(xué)出版社,2004.施春宏 . 動結(jié)式“V 累”的句法語義分析及其理論蘊涵 J. 語言科學(xué),2008(3):242-258.石毓智 . 現(xiàn)代漢語語法系統(tǒng)的建立:動補結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生及其影響 M. 北京:北京語言大學(xué)出版社,2003.王紅旗 . 動結(jié)式述補結(jié)構(gòu)配價研究 A.

52、 沈陽、鄭定歐 . 現(xiàn)代漢語配價語法研究 C. 北京:北京大學(xué)出版社,1995.熊仲儒. 現(xiàn)代漢語中的致使句式M. 合肥:安徽大學(xué)出版社,2004.朱德熙 . 語法講義 M. 北京:商務(wù)印書館,1982.BYBEE J L. Morphology: a study of the relation between meaning and form (Typological studies in language)M. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1985.CARRIER J, RANDALL J H. Th

53、e argument structure and syntactic structure of resultativesJ. Linguistic Inquiry, 1992 (23.2): 173-234.COMRIE B. Language universals and language typology: syntax and morphology (2nd edition)M. Chicago: University of Chicago Press, 1981.DIXON R M W. A typology of causatives: form, syntax and meanin

54、gA. In: DIXON R M W, AIKHENVALD A Y.Changing valencyC. Cambridge: Cambridge UniversityPress, 2000: 30-83.FUTRELL R, MAHOWALD K, GIBSON E. Large-scale evidence of dependency length minimization in 37 languagesA. In: Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of AmericaC, 201

55、5 (112.33): 10336-10341.GIVN T. Markedness in grammar: distributional, communicative and cognitive correlates of syntactic structureJ. Studies in Language, 1991 (15.2): 335-370.HOVAV M R, LEVIN B. An event structure account of English resultativesJ. Language, 2001 (77.4): 766-797.LEGENDRE G. Seconda

56、ry predication and functional projections in FrenchJ. Natural Language and Linguistic Theory, 1997 (15.1): 43-87.LEVIN B, RAPOPORT T R. Lexical subordinationA. In: Papers from the general session at the 24th regional meeting of the Chicago Linguistic SocietyC, 1988 (24-1): 275-289.LI Chao. Mandarin

57、resultative verb compounds: where syntax, semantics, and pragmatics meetD. PhD dissertation, Yale University, 2007.MCNULTY E M. The syntax of adjunct predicatesD. PhD dissertation, University of Connecticut, 1988.SHIBATANI M, PARDESHI P. The causative continuumA. In: SHIBATANI M. The grammar of causation and interpersonal manipulation (Typolo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論