食品專業(yè)英語(yǔ)-論文寫作_第1頁(yè)
食品專業(yè)英語(yǔ)-論文寫作_第2頁(yè)
食品專業(yè)英語(yǔ)-論文寫作_第3頁(yè)
食品專業(yè)英語(yǔ)-論文寫作_第4頁(yè)
食品專業(yè)英語(yǔ)-論文寫作_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩76頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、.概述概述一、文體結(jié)構(gòu)一、文體結(jié)構(gòu)(一)標(biāo)題(一)標(biāo)題(title)(二)摘要(二)摘要(abstract/summary)(三)引言、前言(三)引言、前言(instruction)(四)材料和方法(四)材料和方法(material and methods)(五)結(jié)果和討論(五)結(jié)果和討論(results and discussion)(六)結(jié)論(六)結(jié)論(conclusion)(七)(七) 感(致)謝(感(致)謝(acknowledgements)、參考文獻(xiàn)(參考文獻(xiàn)(references)和和附錄(附錄(appendix).TitleAffiliationsCorresponding au

2、thor. 論文標(biāo)題要求簡(jiǎn)潔,提出中心詞,再對(duì)其進(jìn)行修飾和限定,論文標(biāo)題要求簡(jiǎn)潔,提出中心詞,再對(duì)其進(jìn)行修飾和限定,使標(biāo)題意思明確。使標(biāo)題意思明確。 Example 2: Antioxidant properties of polysaccharides from Ganoderma tsugae 松杉靈芝多糖的抗氧化活性松杉靈芝多糖的抗氧化活性 注:短語(yǔ)型題名要確定好中心詞,再進(jìn)行前后修飾。各個(gè)詞的順序很注:短語(yǔ)型題名要確定好中心詞,再進(jìn)行前后修飾。各個(gè)詞的順序很重要,詞序不當(dāng),會(huì)導(dǎo)致表達(dá)不準(zhǔn)。重要,詞序不當(dāng),會(huì)導(dǎo)致表達(dá)不準(zhǔn)。 . 各刊物對(duì)標(biāo)題的字?jǐn)?shù)、大小寫都有限制和明確規(guī)定。各刊物對(duì)標(biāo)題的

3、字?jǐn)?shù)、大小寫都有限制和明確規(guī)定。 Instructions to author/Information for authors/Author Guidelines 以及期刊近期的范文以及期刊近期的范文 題名字母的大小寫有以下三種格式。題名字母的大小寫有以下三種格式。 A. 全部字母大寫。全部字母大寫。For example: DISCUSSION ABOUT THE ENVY OF CHIDREN AND THE AGED 。 B. 每個(gè)詞的首字母大寫,但三個(gè)或四個(gè)字母以下的冠詞、連詞、介詞,每個(gè)詞的首字母大寫,但三個(gè)或四個(gè)字母以下的冠詞、連詞、介詞,如不在句首,全部小寫。如不在句首,全部小寫

4、。 For example: From “Go-back-to-history” to Non-history - A Criticism of New Historicism .(Journal of Food Science) C. 題名第一個(gè)詞的首字母大寫,其余字母均小寫。題名第一個(gè)詞的首字母大寫,其余字母均小寫。 For example: Topographic inversion of interval velocities 一般采用一般采用 B. 格式。格式。 . 作者的署名和地址作者的署名和地址 通常位于英文標(biāo)題之下。通常位于英文標(biāo)題之下。 大多數(shù)刊物要求大多數(shù)刊物要求作者署名作

5、者署名按照對(duì)本研究所做貢獻(xiàn)大小排列。(目前國(guó)按照對(duì)本研究所做貢獻(xiàn)大小排列。(目前國(guó)際上默認(rèn)文章的知識(shí)產(chǎn)權(quán)屬于際上默認(rèn)文章的知識(shí)產(chǎn)權(quán)屬于通訊作者通訊作者(*),國(guó)內(nèi)期刊中通訊作者,國(guó)內(nèi)期刊中通訊作者標(biāo)注方式不一。)標(biāo)注方式不一。) .單位地址單位地址位于作者姓名之下,一般按照由小到大的順序排列位于作者姓名之下,一般按照由小到大的順序排列(但有時(shí)也但有時(shí)也有例外,要根據(jù)不同期刊具體要求而定)有例外,要根據(jù)不同期刊具體要求而定)。 No. Street/Road, District, City, Province, Country大部分只具體到城市,省份,國(guó)家大部分只具體到城市,省份,國(guó)家.通訊作者

6、通訊作者署名之后常加注署名之后常加注“*”,并把與之相關(guān)的信息如:,并把與之相關(guān)的信息如:電話(電話(Tel)、)、傳真(傳真(Fax)、郵箱號(hào)()、郵箱號(hào)(E-mail address)等置于標(biāo)題所在頁(yè)的底部,等置于標(biāo)題所在頁(yè)的底部,作為題注(作為題注(footnotes)。)。.(二)摘要(二)摘要(abstract/summary) 摘要摘要是對(duì)文章內(nèi)容準(zhǔn)確、扼要的表達(dá),不加解釋和評(píng)論,使讀者對(duì)整篇是對(duì)文章內(nèi)容準(zhǔn)確、扼要的表達(dá),不加解釋和評(píng)論,使讀者對(duì)整篇論文了解梗概使其判定是否要通讀全文。幾乎所有公開發(fā)表的科技論文論文了解梗概使其判定是否要通讀全文。幾乎所有公開發(fā)表的科技論文都要有短小

7、簡(jiǎn)潔的英文摘要,這是食品科技論文的一般要求。不僅英文都要有短小簡(jiǎn)潔的英文摘要,這是食品科技論文的一般要求。不僅英文論文如此,國(guó)內(nèi)大多數(shù)中文科技論文也要求提供英文摘要。論文如此,國(guó)內(nèi)大多數(shù)中文科技論文也要求提供英文摘要。 此外,文章的此外,文章的關(guān)鍵詞關(guān)鍵詞(keywords/key words)是作為列入文獻(xiàn)情報(bào)檢索系)是作為列入文獻(xiàn)情報(bào)檢索系統(tǒng)的,要求科技論文必需列出的統(tǒng)的,要求科技論文必需列出的4-6個(gè)關(guān)鍵詞,一般在摘要之后列出。個(gè)關(guān)鍵詞,一般在摘要之后列出。.Examlpe 3:摘要一般有字?jǐn)?shù)限制,一般為摘要一般有字?jǐn)?shù)限制,一般為150300字,字,.Example 4:中文論文中文論文

8、.(三)引言、前言或介紹(三)引言、前言或介紹(introduction) 引言是科技論文正文的第一部分,一般包括對(duì)題目研究引言是科技論文正文的第一部分,一般包括對(duì)題目研究的意義、研究的狀況以及相關(guān)研究的評(píng)述和目的等。它的意義、研究的狀況以及相關(guān)研究的評(píng)述和目的等。它在文中是獨(dú)立完整的一部分,一般篇幅可為一至數(shù)段。在文中是獨(dú)立完整的一部分,一般篇幅可為一至數(shù)段。.Example 5:.Example 6:.Example 7:中文論文:中文論文.食品科技論文常以已有的研究成果為基點(diǎn)描述研究背景食品科技論文常以已有的研究成果為基點(diǎn)描述研究背景(background),敘述就這一課題曾進(jìn)行過(guò)哪些相

9、關(guān)研究,有何),敘述就這一課題曾進(jìn)行過(guò)哪些相關(guān)研究,有何結(jié)論,仍存在哪些問(wèn)題等,一般采用過(guò)去時(shí)。結(jié)論,仍存在哪些問(wèn)題等,一般采用過(guò)去時(shí)。此外,有關(guān)本文研究目的、意義和基本內(nèi)容的闡述,也常采用一般此外,有關(guān)本文研究目的、意義和基本內(nèi)容的闡述,也常采用一般過(guò)去時(shí)。常見句型見過(guò)去時(shí)。常見句型見Table 1.Example 8:.對(duì)于一些已經(jīng)公認(rèn)的研究結(jié)果和結(jié)論,也可以采用一般現(xiàn)在時(shí)。對(duì)于一些已經(jīng)公認(rèn)的研究結(jié)果和結(jié)論,也可以采用一般現(xiàn)在時(shí)。 Example 9:在現(xiàn)代英語(yǔ)科技論文中,時(shí)態(tài)的應(yīng)用逐漸多樣化,也有一些論文在引在現(xiàn)代英語(yǔ)科技論文中,時(shí)態(tài)的應(yīng)用逐漸多樣化,也有一些論文在引言中采用一般現(xiàn)在時(shí),

10、現(xiàn)在完成時(shí)等。言中采用一般現(xiàn)在時(shí),現(xiàn)在完成時(shí)等。 Example 10: 不管采用何種語(yǔ)態(tài),在一篇論文中,要保持時(shí)態(tài)的一致,避免時(shí)而采不管采用何種語(yǔ)態(tài),在一篇論文中,要保持時(shí)態(tài)的一致,避免時(shí)而采用現(xiàn)在時(shí),時(shí)而采用過(guò)去時(shí)。用現(xiàn)在時(shí),時(shí)而采用過(guò)去時(shí)。.(四)材料與方法(四)材料與方法(materials and methods) 包括實(shí)驗(yàn)條件、材料、設(shè)計(jì)或使用的方法等。這一部分的敘述方法可包括實(shí)驗(yàn)條件、材料、設(shè)計(jì)或使用的方法等。這一部分的敘述方法可根據(jù)研究?jī)?nèi)容有所不同。一般都是根據(jù)研究?jī)?nèi)容有所不同。一般都是先先講述實(shí)驗(yàn)所用的材料、條件、環(huán)講述實(shí)驗(yàn)所用的材料、條件、環(huán)境等;境等;然后然后描述實(shí)驗(yàn)的設(shè)

11、計(jì)和基本過(guò)程及步驟。描述實(shí)驗(yàn)的設(shè)計(jì)和基本過(guò)程及步驟。最后最后說(shuō)明實(shí)驗(yàn)的統(tǒng)計(jì)說(shuō)明實(shí)驗(yàn)的統(tǒng)計(jì)方法。方法。如果文中包含不同的試驗(yàn)項(xiàng)目或研究模型,還可以再列小標(biāo)題如果文中包含不同的試驗(yàn)項(xiàng)目或研究模型,還可以再列小標(biāo)題分別論述。分別論述。 在文字的在文字的時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)方面,主要使用一般過(guò)去時(shí)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。方面,主要使用一般過(guò)去時(shí)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。 .Example 11: Example 12:.(五)結(jié)果和討論(五)結(jié)果和討論(results and discussion) 結(jié)果和討論部分是科技論文的主要部分,篇幅占全文的一半以上;大多結(jié)果和討論部分是科技論文的主要部分,篇幅占全文的一半以上;大多數(shù)附

12、有圖表來(lái)說(shuō)明或表明結(jié)果。絕大部分科技論文這一部分一起寫,也數(shù)附有圖表來(lái)說(shuō)明或表明結(jié)果。絕大部分科技論文這一部分一起寫,也有一些論文分為有一些論文分為“Results”和和“Discussion”兩部分來(lái)寫(兩部分來(lái)寫(個(gè)別論文是由個(gè)別論文是由于期刊的要求于期刊的要求)。)。 針對(duì)文中不同的試驗(yàn)或不同的研究模型,可以在結(jié)果和討論中加入小標(biāo)針對(duì)文中不同的試驗(yàn)或不同的研究模型,可以在結(jié)果和討論中加入小標(biāo)題分別加以論述。結(jié)果和討論部分因?yàn)槭强陀^地介紹實(shí)驗(yàn)結(jié)果及由此引題分別加以論述。結(jié)果和討論部分因?yàn)槭强陀^地介紹實(shí)驗(yàn)結(jié)果及由此引發(fā)的討論,所以通常使用一般過(guò)去時(shí),被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。在討論中涉及本試驗(yàn)發(fā)的討論,所以

13、通常使用一般過(guò)去時(shí),被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。在討論中涉及本試驗(yàn)的特定內(nèi)容時(shí),應(yīng)采用一般過(guò)去時(shí)敘述。在判斷或討論中可以用一般現(xiàn)的特定內(nèi)容時(shí),應(yīng)采用一般過(guò)去時(shí)敘述。在判斷或討論中可以用一般現(xiàn)在時(shí)或一般將來(lái)時(shí),可以用人格化的主語(yǔ)及主動(dòng)語(yǔ)態(tài)句,以表明客觀性在時(shí)或一般將來(lái)時(shí),可以用人格化的主語(yǔ)及主動(dòng)語(yǔ)態(tài)句,以表明客觀性以及作者的主觀認(rèn)識(shí)、結(jié)論和見解。以及作者的主觀認(rèn)識(shí)、結(jié)論和見解。.Example 13: Example 14:.Example 15:.此外,有一些期刊要求先對(duì)試驗(yàn)的結(jié)果進(jìn)行討論此外,有一些期刊要求先對(duì)試驗(yàn)的結(jié)果進(jìn)行討論“results and discussion” ,然后敘述結(jié)論然后敘述結(jié)論“co

14、nclusion”,最后再交代材料與方法,最后再交代材料與方法“materials and methods”。For example:Carbohydrate Research。Example 16:.(六)結(jié)論(六)結(jié)論(conclusion) 英文食品科技論文一般有結(jié)論;它是對(duì)本文章的論述做出清晰、明確的英文食品科技論文一般有結(jié)論;它是對(duì)本文章的論述做出清晰、明確的結(jié)論;結(jié)論要全面、明確、合乎邏輯,并且要結(jié)論;結(jié)論要全面、明確、合乎邏輯,并且要突出論文的發(fā)現(xiàn)突出論文的發(fā)現(xiàn),有獨(dú)特有獨(dú)特的創(chuàng)新性的創(chuàng)新性??梢宰屪x者在此基礎(chǔ)上獲得思考或者做出進(jìn)一步的研究??梢宰屪x者在此基礎(chǔ)上獲得思考或者做出進(jìn)

15、一步的研究。 結(jié)論結(jié)論可以用一般現(xiàn)在時(shí)或一般將來(lái)時(shí)??梢杂靡话悻F(xiàn)在時(shí)或一般將來(lái)時(shí)。 結(jié)論中涉及的文中具體事實(shí)結(jié)論中涉及的文中具體事實(shí),通常用一般過(guò)去時(shí)或現(xiàn)在完成時(shí)。,通常用一般過(guò)去時(shí)或現(xiàn)在完成時(shí)。 Note:也有一些論文在也有一些論文在“Results and discussion”之后直接結(jié)束論文,沒(méi)之后直接結(jié)束論文,沒(méi)有有“conclusion”部分。部分。.Example 17: Example 18:.(七)(七)感(致)謝感(致)謝(acknowledgements)、)、參考文參考文獻(xiàn)獻(xiàn)(references)和)和附錄附錄(appendix)1、感(致)謝(、感(致)謝(ackn

16、owledgements):): 感謝是一般在正文感謝是一般在正文之后,向本研究提供幫助、指導(dǎo)、資助的單位和個(gè)人表示之后,向本研究提供幫助、指導(dǎo)、資助的單位和個(gè)人表示致謝。致謝。Example 19: 此部分并非必須,很多英文論文中并不出現(xiàn)此部分。此部分并非必須,很多英文論文中并不出現(xiàn)此部分。.2、參考文獻(xiàn)(、參考文獻(xiàn)(References) 參考文獻(xiàn)列出文章中所參考的資料,便于查看與本文論述參考文獻(xiàn)列出文章中所參考的資料,便于查看與本文論述或引用的內(nèi)容或引用的內(nèi)容直接相關(guān)直接相關(guān)的資料。一般按照一定順序排列,的資料。一般按照一定順序排列,一種是按姓氏順序,一種是按照出現(xiàn)順序。一種是按姓氏順序

17、,一種是按照出現(xiàn)順序。(1)按照姓氏順序排列)按照姓氏順序排列 論文正文中不注明引文號(hào)碼,在參考文獻(xiàn)中按作者姓氏順論文正文中不注明引文號(hào)碼,在參考文獻(xiàn)中按作者姓氏順序(阿拉伯字母順序)排列,不編號(hào)碼。序(阿拉伯字母順序)排列,不編號(hào)碼。.Example 20:.(2) 按照出現(xiàn)順序排列按照出現(xiàn)順序排列 文章中的引文出處按出現(xiàn)先后編上號(hào)碼,在參考文獻(xiàn)中按此號(hào)碼排列,文章中的引文出處按出現(xiàn)先后編上號(hào)碼,在參考文獻(xiàn)中按此號(hào)碼排列,內(nèi)容一般包括:內(nèi)容一般包括: 引文作者姓名:姓(英、美人的引文作者姓名:姓(英、美人的last name)在前,)在前,名在后。名在后。 et al.:如果作者人名很多(一

18、般大于:如果作者人名很多(一般大于5個(gè)),可以在第一作者姓名之后個(gè)),可以在第一作者姓名之后用用et al.(拉丁語(yǔ),(拉丁語(yǔ),etand,alothers)。不同的刊物對(duì)何種情況)。不同的刊物對(duì)何種情況下用下用et al. 有不同要求。不少國(guó)外刊物在作者不超過(guò)有不同要求。不少國(guó)外刊物在作者不超過(guò)5人時(shí),要求列全人時(shí),要求列全作者,最后一名作者前加作者,最后一名作者前加and。具體寫法要參照所投稿雜志要求。具體寫法要參照所投稿雜志要求。 書名(文章名)、出版社、年份如引用同一作者、同一年份幾份資書名(文章名)、出版社、年份如引用同一作者、同一年份幾份資料,要在出版年份之后加料,要在出版年份之后

19、加a, ,以示區(qū)別。如以示區(qū)別。如Abbott, JA(1997a););Abbott,JA(1997b)、頁(yè)數(shù)()、頁(yè)數(shù)(P:page, PP.:pages、期刊名稱、卷、期、年代等。、期刊名稱、卷、期、年代等。.不論哪種排列法,都要規(guī)范一致,不能混用。投稿時(shí),必須按照所投刊物不論哪種排列法,都要規(guī)范一致,不能混用。投稿時(shí),必須按照所投刊物要求的文獻(xiàn)規(guī)范排序。要求的文獻(xiàn)規(guī)范排序。.3、附錄(、附錄(appendix) 附錄一般放在文章的最后(有時(shí)放在參考文獻(xiàn)之前),可以是論文中數(shù)附錄一般放在文章的最后(有時(shí)放在參考文獻(xiàn)之前),可以是論文中數(shù)學(xué)模型、數(shù)學(xué)公式、系統(tǒng)構(gòu)造等的較為詳細(xì)的說(shuō)明或推導(dǎo)。

20、學(xué)模型、數(shù)學(xué)公式、系統(tǒng)構(gòu)造等的較為詳細(xì)的說(shuō)明或推導(dǎo)。需要指出需要指出的是,食品科技論文只有在必要的情況下才有附錄。的是,食品科技論文只有在必要的情況下才有附錄。 如果論文中有很多符號(hào)和縮寫(如果論文中有很多符號(hào)和縮寫(symbols an abbreviations),則可以),則可以把它們匯總放在文章的開頭或論文的結(jié)尾,以方便讀者查閱。把它們匯總放在文章的開頭或論文的結(jié)尾,以方便讀者查閱。 .二、修辭特點(diǎn)二、修辭特點(diǎn) 科技英語(yǔ)的邏輯性、嚴(yán)密性、簡(jiǎn)明性較普通英語(yǔ)更突出??萍加⒄Z(yǔ)的邏輯性、嚴(yán)密性、簡(jiǎn)明性較普通英語(yǔ)更突出。 用詞方面:用詞方面:u 專業(yè)術(shù)語(yǔ)較多,一詞一意,詞義專業(yè),能夠準(zhǔn)確的表達(dá)科

21、專業(yè)術(shù)語(yǔ)較多,一詞一意,詞義專業(yè),能夠準(zhǔn)確的表達(dá)科 學(xué)含義。學(xué)含義。u 專業(yè)術(shù)語(yǔ)詞形較長(zhǎng),發(fā)音較難,但卻廣泛應(yīng)用于科技論文專業(yè)術(shù)語(yǔ)詞形較長(zhǎng),發(fā)音較難,但卻廣泛應(yīng)用于科技論文中。中。u 許多詞語(yǔ)來(lái)源于希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ),前后綴出現(xiàn)頻率較高,許多詞語(yǔ)來(lái)源于希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ),前后綴出現(xiàn)頻率較高,還有大量縮寫詞,使翻譯英文專業(yè)科技論文有一定的難度還有大量縮寫詞,使翻譯英文專業(yè)科技論文有一定的難度。 u 多用介詞短語(yǔ)、分詞短語(yǔ)、形容詞短語(yǔ)、動(dòng)詞不定式短語(yǔ)多用介詞短語(yǔ)、分詞短語(yǔ)、形容詞短語(yǔ)、動(dòng)詞不定式短語(yǔ)等,使句子結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)潔而信息容量大。等,使句子結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)潔而信息容量大。.語(yǔ)法方面:語(yǔ)法方面:u 科技英語(yǔ)中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)

22、比較多,是一般科技文體的特征句型??萍加⒄Z(yǔ)中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)比較多,是一般科技文體的特征句型。u 時(shí)態(tài)形式多以過(guò)去時(shí)為主,注重事實(shí)和邏輯,借用圖表、時(shí)態(tài)形式多以過(guò)去時(shí)為主,注重事實(shí)和邏輯,借用圖表、公式來(lái)表達(dá)和說(shuō)明內(nèi)容。公式來(lái)表達(dá)和說(shuō)明內(nèi)容。u 常使用常使用含有假定、設(shè)想條件的句子含有假定、設(shè)想條件的句子以及以及祈使句祈使句和和it句型句型,以,以表明作者對(duì)事物和現(xiàn)象的看法。表明作者對(duì)事物和現(xiàn)象的看法。.(一)文字簡(jiǎn)潔精練(一)文字簡(jiǎn)潔精練 英語(yǔ)科技論文一般句子較長(zhǎng),雖然借助介詞、關(guān)系詞、連接詞把各成英語(yǔ)科技論文一般句子較長(zhǎng),雖然借助介詞、關(guān)系詞、連接詞把各成分連接成一個(gè)整句,使其通順明了,但長(zhǎng)句通常

23、使讀者頗費(fèi)思考,一分連接成一個(gè)整句,使其通順明了,但長(zhǎng)句通常使讀者頗費(fèi)思考,一般還是將過(guò)長(zhǎng)的句子分成幾個(gè)短句為好。般還是將過(guò)長(zhǎng)的句子分成幾個(gè)短句為好。(50 words long). 名詞化結(jié)構(gòu)有利于行文簡(jiǎn)潔、表達(dá)客觀、內(nèi)容確切,也可名詞化結(jié)構(gòu)有利于行文簡(jiǎn)潔、表達(dá)客觀、內(nèi)容確切,也可使所含信息量增大,尤其是科技英語(yǔ)強(qiáng)調(diào)存在的事實(shí),而使所含信息量增大,尤其是科技英語(yǔ)強(qiáng)調(diào)存在的事實(shí),而非個(gè)別行為。不定式短語(yǔ)、非個(gè)別行為。不定式短語(yǔ)、-ing分詞短語(yǔ)和分詞短語(yǔ)和-ed分詞短語(yǔ)這分詞短語(yǔ)這三種非限定動(dòng)詞形式具有齊備的語(yǔ)法功能,可代替各種從三種非限定動(dòng)詞形式具有齊備的語(yǔ)法功能,可代替各種從句,這樣既可縮

24、短句子,行文簡(jiǎn)練,結(jié)構(gòu)緊湊,又比較醒句,這樣既可縮短句子,行文簡(jiǎn)練,結(jié)構(gòu)緊湊,又比較醒目。目。 .Under the conditions which were usedThe experimental results in Fig. 2 shows .不定式短語(yǔ)不定式短語(yǔ)動(dòng)名詞動(dòng)名詞.過(guò)去分詞過(guò)去分詞名詞詞組:名詞詞組:Low average stress valueHigh-speed tool steelGear pumpA non-uniform temperature field.(二)連接手段(二)連接手段 使用合適的連接詞,可使內(nèi)容有邏輯性和科學(xué)性。一般有次序連接、使用合適的連接

25、詞,可使內(nèi)容有邏輯性和科學(xué)性。一般有次序連接、因果連接、轉(zhuǎn)折連接、強(qiáng)調(diào)連接和歸納連接等多種連接方式。因果連接、轉(zhuǎn)折連接、強(qiáng)調(diào)連接和歸納連接等多種連接方式。1、次序連接:、次序連接: first(ly)、second(ly);next、finally;等多種形式。等多種形式。 .2、補(bǔ)加、類推、舉例承接,常用的承接詞有:、補(bǔ)加、類推、舉例承接,常用的承接詞有:in addition,moreover,furthermore,similarly,for example, for instance et al.3、解釋、因果承接,常用、解釋、因果承接,常用therefore、thus、so that

26、、consequently等詞。等詞。 .4、轉(zhuǎn)折承接,表示前后對(duì)比,常用、轉(zhuǎn)折承接,表示前后對(duì)比,常用but、however、on the other hand、although等。等。.5、強(qiáng)調(diào)承接,表示突出或強(qiáng)調(diào)。常用、強(qiáng)調(diào)承接,表示突出或強(qiáng)調(diào)。常用indeed、above all、in fact、especially、in particular等。等。 .6、可能承接,常見的詞有、可能承接,常見的詞有l(wèi)ikely,perhaps,probably,possibly等。等。.7、歸納承接,使文章歸納上文、引出下文。常見的有、歸納承接,使文章歸納上文、引出下文。常見的有in conclus

27、ion、to sum up、to conclude、in general、to summarize 等。.(三)語(yǔ)氣的強(qiáng)弱(三)語(yǔ)氣的強(qiáng)弱 科技論文也要盡量寫得生動(dòng)、可讀性強(qiáng),例如主動(dòng)語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的科技論文也要盡量寫得生動(dòng)、可讀性強(qiáng),例如主動(dòng)語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用。使用。 .此外,文章中人稱、主謂、比較和數(shù)的照應(yīng)。此外,文章中人稱、主謂、比較和數(shù)的照應(yīng)。1、人稱的使用、人稱的使用 科技論文中人稱通常采用第三人稱或無(wú)人稱句,較少使用第一、第二科技論文中人稱通常采用第三人稱或無(wú)人稱句,較少使用第一、第二人稱。人稱。2、主謂、時(shí)態(tài)、數(shù)及比較的照應(yīng)、主謂、時(shí)態(tài)、數(shù)及比較的照應(yīng) For example:

28、 The drying process was ended when the mass of two continuous drying run became constant, the mass weighed by then is recognized as the mass of dry matter of the sample. (was) The bound water of nata de coco was about 3% (1.74-4.67%). Okiyama et al. (1992a) has reported that the gelatinous cellulose

29、 contained 99.1% water which was divided into 0.3% bound water and 98.8% free water examined by a broad-line pulsed NMR. (were) .三、其他三、其他 在食品科技論文中,還要注意一些其他的語(yǔ)言問(wèn)題和技術(shù)。有封面、在食品科技論文中,還要注意一些其他的語(yǔ)言問(wèn)題和技術(shù)。有封面、數(shù)字、縮寫、公式、斜體詞、專業(yè)詞匯等。數(shù)字、縮寫、公式、斜體詞、專業(yè)詞匯等。1、封面、封面 根據(jù)不同的需要,封面會(huì)有所不同。一般包括:編號(hào)或分類號(hào);日根據(jù)不同的需要,封面會(huì)有所不同。一般包括:編號(hào)或分類號(hào)

30、;日期;保密級(jí)別;名稱或題目;作者姓名。作業(yè)論文還要寫明課題名期;保密級(jí)別;名稱或題目;作者姓名。作業(yè)論文還要寫明課題名稱,為何而作,指導(dǎo)教師姓名。稱,為何而作,指導(dǎo)教師姓名。.2、縮略詞、縮略詞 某些術(shù)語(yǔ)、團(tuán)體或組織的名稱較長(zhǎng),此時(shí)使用縮略詞會(huì)使文章顯得簡(jiǎn)某些術(shù)語(yǔ)、團(tuán)體或組織的名稱較長(zhǎng),此時(shí)使用縮略詞會(huì)使文章顯得簡(jiǎn)潔明了。潔明了。 但縮略語(yǔ)的應(yīng)用也要符合國(guó)際上縮略語(yǔ)的通用用法,不能隨意簡(jiǎn)寫。但縮略語(yǔ)的應(yīng)用也要符合國(guó)際上縮略語(yǔ)的通用用法,不能隨意簡(jiǎn)寫。.3、公式、公式 公式和方程式在食品科技論文中常常出現(xiàn),一般要求另起一行,不合公式和方程式在食品科技論文中常常出現(xiàn),一般要求另起一行,不合正文連接。公式和方程式后無(wú)標(biāo)點(diǎn)符號(hào),多個(gè)時(shí)可用順序號(hào)表明。注正文連接。公式和方程式后無(wú)標(biāo)點(diǎn)符號(hào),多個(gè)時(shí)可用順序號(hào)表明。注釋是,用釋是,用“where”連接。連接。 .4、斜體詞、斜體詞 一般在科技論文中,為了區(qū)分會(huì)使用斜體詞。例如:書名、刊名;一般在科技論文中,為了區(qū)分會(huì)使用斜體詞。例如:書名、刊名;小標(biāo)題;外來(lái)詞;強(qiáng)調(diào)詞;解釋和定義;介紹的科技術(shù)語(yǔ);某物的小標(biāo)題;外來(lái)詞;強(qiáng)調(diào)詞;解釋和定義;介紹的科技術(shù)語(yǔ);某物的名稱,拉丁語(yǔ)學(xué)名。名稱,拉丁語(yǔ)學(xué)名。 . 5、詞匯、詞匯 專業(yè)科技

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論