國(guó)際物流英語(yǔ)_第1頁(yè)
國(guó)際物流英語(yǔ)_第2頁(yè)
國(guó)際物流英語(yǔ)_第3頁(yè)
國(guó)際物流英語(yǔ)_第4頁(yè)
國(guó)際物流英語(yǔ)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、【精品文檔】如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系網(wǎng)站刪除,僅供學(xué)習(xí)與交流國(guó)際物流英語(yǔ).精品文檔.國(guó)際物流英語(yǔ)一、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)英漢互譯endorsement 背書(shū)clean on board 清潔裝運(yùn)提單transfer of bill of lading 提單轉(zhuǎn)讓holder of bill of lading 提單持有人insufficient packing 包裝不足claused bill of lading附條款提單endorsement in bank空白背書(shū)special endorsement記名背書(shū)Ocean Though B/L海運(yùn)貨代提單anti-dated bill of lading倒簽提單s

2、traight B/L記名提單Order B/L指示提單on board or shipped B/L已轉(zhuǎn)船提單received for shipment B/L 收貨待運(yùn)提單direct B/L直達(dá)提單clean B/L清潔提單short shipment短裝shipping company海運(yùn)公司negotiable document可轉(zhuǎn)讓單據(jù)transport contract 貨物運(yùn)輸合同transit country 過(guò)境國(guó)trade terms 貿(mào)易術(shù)語(yǔ)general cargo普通貨物special cargoes特別貨物the Forwards Certificate of R

3、eceipt貨運(yùn)代理人收據(jù)the Forwards Certificate of Transport貨運(yùn)代理人運(yùn)輸證明trade contract貿(mào)易合同relevant docunment相關(guān)文件take delivery of the goods收取貨物mode of transport運(yùn)輸方式freight forwarder貨運(yùn)代理人foreign currency外匯letter of credit(L/C)信用證customs clearance清關(guān)entrusted agent委托代理人country of transshipment轉(zhuǎn)運(yùn)國(guó)transport contract貨物

4、的運(yùn)輸shipping space艙位bill of lading(B/L)提單international trade國(guó)際貿(mào)易Freight Collect運(yùn)費(fèi)到付Measurement Ton容積噸Port Surcharge港口附加費(fèi)Premium保險(xiǎn)費(fèi)Free from particular average(F.P.A)平安險(xiǎn)Confirmed L/C保兌信用證Generalized System of Preferences(GSP)普惠制All Risks一切險(xiǎn)insurable interest保險(xiǎn)利益subject matter insured保險(xiǎn)標(biāo)的物institute car

5、go clause保險(xiǎn)條款general average共同海損inherent vice內(nèi)在缺陷the insured被保險(xiǎn)人natural disaster自然災(zāi)害salvage charge救助費(fèi)用With Average/With Particular Average(WA/WPA)水漬險(xiǎn)external reason外部原因risk of shortage(R.S)短量險(xiǎn)port of refuge避難港constructive total loss推定全損utmost good faith最大誠(chéng)信unliner transport非班輪公會(huì)運(yùn)輸Shipper托運(yùn)人Client委托人

6、Port of call掛靠港Scheduled service定期航運(yùn)document of title物權(quán)憑證freight rate運(yùn)費(fèi)率cargo receipt貨物收據(jù)conference lines班輪公會(huì)航線shipping note托運(yùn)單mates receipt收貨單port authorities港務(wù)局supply and demand供求tariff rate稅率incoterms國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則Cost and Freight(CFR)成本加運(yùn)費(fèi)Free on board(FOB)船上交貨Cost,Insurance and Freight(CIF)成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)

7、費(fèi)Inland water transport內(nèi)河運(yùn)輸Insurance policy保險(xiǎn)單Packing costs包裝費(fèi)用risk transfer風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移ships rail船舷export licence出口許可證Free Carrier(FCA)貨交承運(yùn)人Carriage Paid to運(yùn)費(fèi)付至Carriage and insurance Paid to(CIP)運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至Clear the goods for export出口清關(guān)insurance premium保險(xiǎn)費(fèi)sea transport海洋運(yùn)輸named port of shipment指定裝運(yùn)港exchange c

8、ontrol兌換管理sellers premise賣(mài)方所址ICC(International Chamber of Commerce)國(guó)際商會(huì)UCP500跟單信用證統(tǒng)一慣例liner freight tariff班輪運(yùn)價(jià)表expiry date有效期ports of call??靠诎秔artial shipments分批裝運(yùn)liner transport班輪運(yùn)輸sailing schedule航期dispatch money速遣費(fèi)bunker surcharge燃油附加稅shipping by chartering租船運(yùn)輸presentation交單break a contract違約transsh

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論