時(shí)代光華銷售過程中的客戶說服技巧試題與答案_第1頁(yè)
時(shí)代光華銷售過程中的客戶說服技巧試題與答案_第2頁(yè)
時(shí)代光華銷售過程中的客戶說服技巧試題與答案_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、1. 人們的生活在一般情況下,人的溝通力和影響力來源于 A  先天的努力培養(yǎng)B  與生俱來C  后天的努力培養(yǎng)D  生下來就有正確答案: C2. 建立親和力的基礎(chǔ)是 A  排斥點(diǎn)B  互融點(diǎn)C  不同點(diǎn)D  共同點(diǎn)正確答案: D3. 客戶的逆反心理表現(xiàn)在不喜歡被說服,對(duì)于這種逆反心理,最好的方法是 A  讓客戶去說服他自己B  用事實(shí)來說服客戶C  由銷售經(jīng)

2、理說服客戶D  由銷售員說服客戶正確答案: A4. 銷售溝通的聽力障礙是 A  聽覺器官的功能喪失B  聽不清楚C  缺乏聆聽能力D  沒有聽完整正確答案: C5. 所謂存在淤塞成見,換言之就是 A  缺乏成長(zhǎng)性B  缺乏預(yù)見性C  缺乏主觀性D  缺乏客觀性正確答案: D6. 神經(jīng)語言程式學(xué)簡(jiǎn)稱 A  NPLB  NLPC  

3、PNLD  PLN正確答案: B7. 人們的生活與生命質(zhì)量取決于 A  自身的溝通力和學(xué)習(xí)力B  自身的溝通力和影響力C  別人的溝通力和影響力D  別人的學(xué)習(xí)力和影響力正確答案: B8. 如何達(dá)到說服客戶成交的目的,源于 A  如何安排與客戶影響的全過程B  如何安排與客戶互動(dòng)的全過程C  如何安排與客戶溝通的結(jié)果D  如何安排與客戶溝通的全過程正確答案: D9. NLP強(qiáng)調(diào)的重點(diǎn)之一

4、是 A  幫助員工成長(zhǎng)B  學(xué)習(xí)更多的技巧C  幫助一個(gè)人達(dá)到結(jié)果突破D  推進(jìn)社會(huì)進(jìn)步正確答案: C10. 人的行為和思維最終都受到什么的控制 A  性格B  命運(yùn)C  行動(dòng)D  習(xí)慣正確答案: D11. 提升溝通能力的第一步就是具備 A  親和力B  影響力C  感召力D  溝通力正確答案: A12. 迅速找出共同點(diǎn)的訣竅是

5、 A  表里如一B  經(jīng)常溝通C  隨機(jī)走訪D  悉心觀察正確答案: D13. 說服與銷售最好的說服方式是 A  面談式B  互動(dòng)式C  回答式D  提問式正確答案: D14. “這類客戶容易堅(jiān)持己見,不易被說服,不喜歡被人影響,而是希望影響他人?!?這是客戶抗拒的類型中的 A  懷疑型抗拒B  主觀型抗拒C  問題型抗拒D  批評(píng)型抗拒正確答案: B15. 埃里克森催眠的特點(diǎn)是 A  

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論