方劑自主學(xué)習(xí)_第1頁
方劑自主學(xué)習(xí)_第2頁
方劑自主學(xué)習(xí)_第3頁
方劑自主學(xué)習(xí)_第4頁
方劑自主學(xué)習(xí)_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、方劑學(xué)自主學(xué)習(xí)思考題:1、 導(dǎo)赤散主治心經(jīng)熱盛證,方中為何用生地、木通為君藥而不用黃連?答:導(dǎo)赤散選自小兒藥證直訣,用于治療心經(jīng)熱盛或心熱移于小腸所致之小兒“水虛火不實”之證。生地甘涼而潤,入心腎經(jīng),可涼血滋陰以制心火;木通苦寒,入心與小腸經(jīng),上清心火,下導(dǎo)小腸之熱,兩藥相配,滋陰制火而不戀邪,利水通淋而不傷陰。而黃連藥性大苦大寒,入心經(jīng),擅長清心火,但其苦燥之性易傷陰津,易傷小兒之稚陰,與小兒“水虛火不實”之證相悖,故不可選之。2、 龍膽瀉肝湯為何既治肝膽實火上炎,又治肝經(jīng)濕熱下注?方中配伍生地、當(dāng)歸、柴胡有何意義?(1):龍膽瀉肝湯清利并行,既清肝膽實火,又利肝經(jīng)濕熱。其中龍膽要性苦寒,入

2、肝膽經(jīng),可清熱燥濕,瀉肝膽之火,利肝膽濕熱,從而清除循經(jīng)而上沖與循經(jīng)下注的根源肝膽實火與濕熱;又黃芩藥性苦寒,能清肝膽濕熱,梔子苦寒,清利下焦肝膽濕熱,以苦寒之性消滅上沖的肝膽實火;同時佐以滲濕的澤瀉、木通和車前子以利導(dǎo)濕熱之邪下行,從膀胱滲泄,從水道而出,清除下注的肝經(jīng)濕熱。 (2):肝藏血,若肝存實熱,則陰血會為熱火消灼,本方的大方向是以枯燥滲利,這也會耗傷陰津,所以加以當(dāng)歸和生地養(yǎng)血滋陰,使邪去而陰血不傷。肝性喜疏泄條達(dá)而厭惡抑郁,而肝有火邪內(nèi)郁,已經(jīng)讓肝膽之氣不舒暢了,又因為驟用大劑苦寒降泄之品,折傷肝膽升發(fā)之機,而柴胡辛行苦泄,性善條達(dá)肝氣,疏肝解郁,所以用其以舒暢肝膽之氣,并且有一

3、定的引諸藥歸入肝膽之經(jīng),因柴胡歸屬解表藥,有辛散之功,本方加入柴胡亦有“火郁發(fā)之”之意。3、 清胃散中為何配伍升麻?與黃連相配有何意義?方中配伍丹皮有何意義? 醫(yī)方考 :升麻能清胃,黃連能瀉心,丹皮、生地能涼血,用當(dāng)歸者,所以益陰,使陽不得獨亢爾。 升麻有發(fā)表透疹,清熱解毒,升舉陽氣的功效。歸肺、脾、胃、大腸經(jīng)。本品甘寒,以清熱解毒功效見長,為清熱解毒之良藥,可用治熱毒證所致的多種病證。因其尤善清解陽明熱毒,故胃火熾盛成毒的牙齦腫痛、口舌生瘡、咽腫喉痛以及皮膚瘡毒等尤為多用??芍委熝例l腫痛,口舌生瘡。在清胃散中,作為臣藥,升麻甘辛微寒,一取其清熱解毒,以治胃火牙痛;一取其輕清升散透發(fā),可宣達(dá)郁

4、遏之伏火,達(dá)“火郁發(fā)之”之意。同時升麻為陽明胃經(jīng)的引經(jīng)藥。 黃連有清熱燥濕,瀉火解毒的功效。本品善于清泄胃火,應(yīng)用于胃熱嘔吐吞酸、消渴、胃火牙痛??芍挝富鹕瞎ィ例l腫痛。升麻性能升散,而黃連大苦大寒,過量久服易傷脾胃,所以二者相須為用:黃連得升麻,降中寓升,則瀉火而無涼遏之弊;升麻得黃連,則散火而無升焰之虞。丹皮有清熱涼血,活血化瘀的功效。本品性味苦辛寒,入血分而善于清透陰分伏熱,為治無汗古蒸之要藥。清胃散中配伍丹皮,能夠涼血清熱,消腫止痛。4、 清胃散與玉女煎均有清瀉胃火之功,治療胃熱牙痛,臨床如何區(qū)別應(yīng)用?答:清胃散由生地黃、當(dāng)歸、牡丹皮、黃連、升麻五味藥組成, 玉女煎由石膏、熟地、麥冬、

5、知母、牛膝五味藥組成。清胃散與玉女煎同治胃熱牙痛,但清胃散主治胃火牙痛,玉女煎主治胃熱陰虛牙痛。二者所治療病癥的病機不同,不可一談。清胃散重在清胃火,以黃連為君,屬寒涼之劑;配伍升麻,意在升散解毒,兼用生地、丹皮、當(dāng)歸等涼血滋陰之品;養(yǎng)陰與瀉火兼顧,但以清降為主。玉女煎清胃熱而滋腎陰,用石膏為君;配伍熟地,知母、麥冬等滋陰之品,屬清潤之劑;功能清胃滋腎,主治胃火旺而腎水不足之牙痛及牙宣諸癥。5、 芍藥湯中配伍當(dāng)歸、芍藥、木香、檳榔的有何意義?治療濕熱痢疾為何還要配伍大黃、肉桂?答:芍藥湯由芍藥、檳郎、大黃、黃芩、黃連、當(dāng)歸、肉桂、 甘草、木香九味藥組成。芍藥湯選自素問病機氣宜保命集,為清熱劑,

6、具有清臟腑熱,清熱燥濕,調(diào)氣和血之功效,主治濕熱痢疾。該證由濕熱壅滯于大腸,大腸氣血淤滯,沉膩所致,濕熱于大腸中搏結(jié)氣血,釀為膿血,而為下痢赤白;腸道氣機阻滯則腹痛、里急后重;肛門灼熱,小便短赤,舌苔黃膩,脈象弦數(shù)等俱為濕熱內(nèi)蘊之象。治療以清熱燥濕,調(diào)氣和血為主,素問病機氣宜保命集卷中:“下血調(diào)氣。經(jīng)曰:瀉而便膿血,氣行而血止,行血則便膿自愈,調(diào)氣則后重自除?!斌w現(xiàn)劉河間:“行血則便膿自愈,調(diào)氣則厚重自除”的治則觀點。因此,本方要在行氣調(diào)血的基礎(chǔ)上加以清熱燥濕解毒藥。重用芍藥養(yǎng)陰合營、緩急止痛,配以當(dāng)歸活血止痛,即行血則便膿自愈;而木香、檳榔可行氣導(dǎo)滯,即調(diào)氣則后重自除。四藥合用,下血調(diào)氣。此

7、外,大黃入血分,可行氣活血,且性苦寒沉降,瀉下通腑可導(dǎo)濕熱積滯從大便而去,體現(xiàn)“通因通用”之法;而黃芩、黃連、大黃都為苦寒之藥,且用量較大,因此用少量溫?zé)岬娜夤鹨灾栖?、連之苦寒之性,不使苦寒之性過于強烈傷及中焦,損害體內(nèi)陽氣,即作為反佐藥,辛開苦降,寒熱平調(diào),如半夏瀉心湯中用半夏、干姜與黃芩、黃連配伍,辛開苦降,升降相合而開痞。此外肉桂還可助當(dāng)歸、芍藥行血和營。6、 芍藥湯和白頭翁湯在主治、組成、功用方面的異同。一、主治同:痢疾。都有腹痛、便膿血,里急后重,肛門灼熱的癥狀,舌苔黃膩,脈弦數(shù)。表現(xiàn)為熱證。異:芍藥湯的痢疾是濕熱痢疾,濕熱壅滯腸中,氣血失調(diào)所致。下痢赤白相兼,不欲飲水;白頭翁湯的痢

8、疾是熱毒痢疾,熱毒深陷血分,下迫大腸所致。下痢赤多白少,舌紅渴欲飲水。芍藥湯的痢疾要注重清熱燥濕,調(diào)氣和血;白頭翁湯的痢疾要注重清熱解毒,涼血止痢。二、組成同:都具有黃連。由于黃連既可以清熱燥濕,又可以瀉火解毒,在治療濕熱痢疾和熱毒痢疾上都可以發(fā)揮作用。異:芍藥湯還有芍藥(30克),當(dāng)歸(15克),檳榔,木香、甘草(各6克),大黃(9克),黃芩(15克),官桂(5克)白頭翁湯還有白頭翁(15克),黃柏(9克),秦皮(9克)芍藥湯:黃芩、黃連性味苦寒,入大腸經(jīng),功擅清熱燥濕解毒,以除致病之因,為君藥。重用芍藥養(yǎng)血和營、緩急止痛,配以當(dāng)歸養(yǎng)血活血,體現(xiàn)了“行血則便膿自愈”之義,且可兼顧濕熱邪毒熏灼

9、腸絡(luò),傷耗陰血之慮;木香、檳榔行氣導(dǎo)滯,“調(diào)氣則后重自除”,四藥相配,調(diào)和氣血,是為臣藥。大黃苦寒沉降,合芩連則清熱燥濕之功著,合歸、芍則活血行氣之力彰,其瀉下通腑作用可通導(dǎo)濕熱積滯從大便而去,體現(xiàn)“通因通用”之法。方以少量肉桂,其辛熱溫通之性,既可助歸、芍行血和營,又可防嘔逆拒藥,屬佐助兼反佐之用。炙甘草和中調(diào)藥,與芍藥相配,又能緩急止痛,亦為佐使。諸藥合用,濕去熱清,氣血調(diào)和,故下痢可愈。白頭翁湯方中以白頭翁為君,清熱解毒,涼血止痢。臣以黃連之苦寒,清熱解毒,燥濕厚腸;黃柏瀉下焦?jié)駸?,共奏燥濕止痢之效。秦皮苦寒性澀,收斂作用強,因本證有赤多白少,故用以止血,不仿芍藥湯之大黃。四藥并用,為熱

10、毒血痢之良方。三、功用同:清熱。無論是濕熱痢疾還是熱毒痢疾,都屬于腸熱證,因此在方中都加入了清熱藥,如芍藥湯中的黃芩、黃連、大黃等,以及白頭翁湯中的白頭翁、黃連、黃柏、秦皮等。異:芍藥湯注重清熱燥濕,調(diào)氣和血。在清熱燥濕的基礎(chǔ)上,用芍藥養(yǎng)血和營,用當(dāng)歸養(yǎng)血活血行血,“行血則便膿自愈”。用木香、檳榔行氣導(dǎo)滯,“調(diào)氣則后重自除”。白頭翁湯注重清熱解毒,涼血止痢。白頭翁湯方中以白頭翁為君,清熱解毒,涼血止痢。臣以黃連之苦寒,清熱解毒,燥濕厚腸;黃柏瀉下焦?jié)駸?,共奏燥濕止痢之效。秦皮苦寒性澀,收斂作用強,因本證有赤多白少,故用以止血現(xiàn)代研究:芍藥湯臨床常用于治療細(xì)菌性痢疾、阿米巴痢疾等屬濕熱為患者。白

11、頭翁湯臨床常用于治療阿米巴痢疾,細(xì)菌性痢疾等病毒偏盛者。病例1. 痤瘡:樸女,23歲。面部痤瘡3年,每食辛辣刺激食物而加重。診見顏面散在性、油脂樣丘疹,有大小不等膿點,擠則溢出膿性分泌物,有刺癢微痛感,大便干結(jié),小便赤短。苔黃厚,脈弦數(shù)。辯證:肺經(jīng)血熱,胃腸濕熱治法:清肺排膿,清胃腸濕熱癥候分析:患者大便干結(jié),小便短赤,為體內(nèi)有熱也。痤瘡屬于中醫(yī)“肺風(fēng)”“粉刺”范疇,與肺、脾、胃心經(jīng)關(guān)系密切,醫(yī)宗金鑒有言“肺風(fēng)粉刺每發(fā)于面鼻,起碎疙瘩,形如黍屑,色赤腫痛,破出白粉汁,日久皆成白屑,形如黍米白屑,由肺經(jīng)血熱而成”。每食用辛辣刺激食物,大腸積熱,內(nèi)生濕熱,中焦運化不利,不能下行,又肺和大腸相表里,

12、故腸熱循經(jīng)上蒸,故加重。肺胃血熱,阻于肌膚而成,則面生粉刺,丘疹,膿包。腸胃濕熱內(nèi)盛,蘊于肌膚,則見面部油膩。處方:葦莖湯加黃連葦銼60g 薏苡仁30g 桃仁50枚 瓜瓣24g 黃連9g方義分析:葦莖,甘寒輕浮,善清肺熱;瓜瓣清熱,利濕排膿,能清上徹下,肅降肺氣;薏苡仁甘淡微寒,上清肺熱而排膿,下清腸胃而滲濕;黃連大苦大寒,入脾、胃、大腸經(jīng),尤擅清泄中焦脾胃、大腸濕熱。病例2. 不寐:某女,50歲,教師。近兩個月來,因情志不暢,經(jīng)常徹夜不眠,恐懼不安,有時需服2次安眠藥方可入睡,且多夢易驚醒,醒后不能再寐,頭昏,心煩易怒,口苦口干,不思飲食,乏力,溲黃,便秘,舌質(zhì)紅,苔黃膩,脈弦滑。辯證:肝郁

13、化火,橫乘脾土證治法:疏肝解郁,清瀉肝火,理氣健脾癥候分析:患者長期情志不暢,肝疏泄失職,氣機不暢,長此以往,致氣郁化火,氣火循經(jīng)上逆于頭面,故作頭暈,口苦口干;火熱內(nèi)擾,神魂不安,則心煩易怒,失眠多夢且易驚醒;火熱燒灼津液,故小便赤短,大便秘結(jié);肝失條達(dá)而橫乘脾土,脾運化失調(diào),則不思飲食,神疲乏力;苔黃,脈弦數(shù)皆為肝火熾盛之征。應(yīng)舒暢肝氣,清泄肝火,理氣健脾。處方:用龍膽瀉肝湯加陳皮,柴胡加量龍膽草6g 黃芩9g 梔子9g 澤瀉12g 木通6g 當(dāng)歸3g 生地黃9g 柴胡10g 生甘草6g車前子9g 陳皮6g方義分析:患者因情志不暢而致氣郁化火,故首先需要舒暢肝膽之氣,柴胡入肝膽經(jīng),可疏肝解郁,故

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論