




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、1.中國文化篇中國教育篇中國教育相關(guān)表達(dá)素質(zhì)教育education for all-round development應(yīng)試教育exam-oriented education填鴨式教學(xué)cramming method of learning義務(wù)教育compulsory education高等教育higher education普通高校regular institution of higher learning就業(yè)服務(wù)和職業(yè)培訓(xùn)employment services and vocational skills training綜合性大學(xué)comprehensive university重點(diǎn)大學(xué)key
2、university減輕學(xué)生負(fù)擔(dān)reduce burden for students應(yīng)屆高校畢業(yè)生new college graduates招生辦公室admission office入學(xué)考試entrance examination高考college entrance examination研究生入學(xué)考試postgraduate entrance examination入學(xué)資格admission qualification升學(xué)率proportion of students entering schools of a higher grade獎學(xué)金scholarship學(xué)費(fèi)tuition專業(yè)課co
3、urse within one's major必修課required course選修課optional course學(xué)分制credit system畢業(yè)論文graduation thesis畢業(yè)證書graduation certificate學(xué)生會studentsunion學(xué)歷record of formal schooling中小學(xué)生primary and secondary school student本科生undergraduate研究生postgraduate同學(xué)classmate教授professor副教授associate professor講師lecturer助教tea
4、ching assistant教育界education circle教育投入input in education學(xué)前教育preschool education智力引進(jìn)introduce talents課外活動extracurricular activity2.中國科技篇中國科技相關(guān)表達(dá)科技是第一生產(chǎn)力science and technology constitute a primary productive force科技體制改革reform of the science and technology management system技術(shù)密集產(chǎn)品technology-intensive pr
5、oduct科技含量technology content尖端科技state-of-the-art technology研究開發(fā)research and development治理污染curb the environmental pollution水循環(huán)利用工廠water recycling plant核電站nuclear power plant非化石能源發(fā)電量electricity generated from non-fossil energy新粒子new particleH7N9病毒H7N9 virus應(yīng)用科學(xué)applied science3D打印3D printing人造器官artific
6、ial organ頂層設(shè)計the top layer design節(jié)能減排energy conservation and emission reduction工業(yè)升級industrial upgrading結(jié)構(gòu)性障礙structural obstacle資源利用率resource utilization rate高速鐵路high-speed rail科學(xué)發(fā)展觀Scientific Outlook on Development科技發(fā)展scientific and technological advancement生態(tài)農(nóng)業(yè)environmental-friendly agriculture創(chuàng)新in
7、novation高科技園區(qū)high-tech park國家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室national key laboratory研究成果research result新興學(xué)科new branch of science人工智能artificial intelligence信息高速公路information superhighway網(wǎng)民netizen網(wǎng)上購物online shopping網(wǎng)上交易平臺online trading platform“寬帶中國”戰(zhàn)略China's broadband strategy產(chǎn)能production capacity神舟十號the Shenzhou-10 spacec
8、raft嫦娥三號The Chang'e-3 lunar lander3.中國經(jīng)濟(jì)篇國民生產(chǎn)總值GrossNational Product (GNP)國內(nèi)生產(chǎn)總值Gross Domestic Product (GDP)國有企業(yè)state-owned enterprises (SOEs)社會主義市場經(jīng)濟(jì)socialist market economy市場經(jīng)濟(jì)秩序the order of the market economy擴(kuò)大內(nèi)需expand domestic demand宏觀調(diào)控macro control按勞分配distribution according to one's pe
9、rformance城鄉(xiāng)居民收入income of urban and rural residents勞動力labor綜合國力overall national strength公有制public ownership私有制private ownership私營企業(yè)private business中小企業(yè)small and medium enterprises (SMEs)跨國公司multinational corporation網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)Internet-based economy經(jīng)濟(jì)規(guī)律law of economy大規(guī)模生產(chǎn)mass production生產(chǎn)力productive forces年均
10、增長率average growth rate per annum可持續(xù)增長sustainable growth經(jīng)濟(jì)效益economic returns經(jīng)濟(jì)增長economic growth經(jīng)濟(jì)波動economic fluctuation衰退recession提高經(jīng)濟(jì)效益enhance economic performance扭虧為盈turn a loss-making business into a profitable one優(yōu)化經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)optimize economic structure經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)戰(zhàn)略性調(diào)整strategic adjustment of the economic struc
11、ture優(yōu)化消費(fèi)結(jié)構(gòu)optimize the consumption structure產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)升級upgrading of an industrial structure產(chǎn)業(yè)格局industrial pattern高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)high and new technology industries經(jīng)濟(jì)特區(qū)special economic zones繁榮與穩(wěn)定prosperity and stability經(jīng)濟(jì)交流economic exchange利用外資utilization of foreign capital投資investment知識產(chǎn)權(quán)intellectual property righ
12、ts版權(quán)copyright商標(biāo)trademark專利patent電子商務(wù)e-business循環(huán)經(jīng)濟(jì)recycling economy個人所得稅personal income tax稅收政策tax policy試點(diǎn)工程pilot project經(jīng)濟(jì)帶economic belts經(jīng)濟(jì)全球化economic globalization財政和貨幣政策fiscal and monetary policies4.社會篇社會篇相關(guān)表達(dá)改革開放reform and opening up小康社會a well-to-do society奔小康strive for a relatively comfortable
13、 life人民生活peoples livelihood生活水平living standards生活質(zhì)量quality of life改善民生improve peoples wellbeing住房條件housing conditions生活條件living conditions共同富裕shared prosperity社會穩(wěn)定social stability衣食住行food, clothing, sheltering and means of traveling厲行節(jié)約practice economy縮小收入差距narrow the income gap人均收入average income pe
14、r capita文化程度educational level城鎮(zhèn)居民urban citizen失業(yè)保障unemployment security人口問題the issue of population全面發(fā)展all-round development發(fā)達(dá)國家developed country發(fā)展中國家developing country人口老齡化population aging養(yǎng)老provision for the aged養(yǎng)老保險old-age insurance社會保險social insurance計劃生育family planning獨(dú)生子女政策one-child policy城市人口ur
15、ban population農(nóng)業(yè)人口agriculture population普查census社會事業(yè)social programs人才市場talent market人才交流talent exchange人才外流brain drain應(yīng)屆高校畢業(yè)生new college graduate農(nóng)民工rural migrant worker公務(wù)員civil servant市民citizen名人celebrity殘疾人the disabled就業(yè)率employment rate失業(yè)率unemployment rate出生率birth rate死亡率mortality rate壽命life span貧困
16、地區(qū)poverty-stricken region欠發(fā)達(dá)地區(qū)underdeveloped area擺脫貧困shake off poverty生活困難be badly-off用電量electricity consumption森林覆蓋率forest coverage產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)industrial structure創(chuàng)歷史新高an all-time high戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)strategic emerging industries基礎(chǔ)設(shè)施infrastructure南水北調(diào)South-to-North Water Diversion Project自然災(zāi)害natural disasters本土化loc
17、alization體力勞動manual labor可持續(xù)發(fā)展sustainable development沙塵暴sandstorm建筑灰塵construction dust市政府the municipal government違章建筑unlicensed construction嚴(yán)厲地處罰impose tough punishments on主要污染源major sources of pollutants建筑灰塵construction dust炫富show off wealth熱詞hot word/ buzzword品位taste大眾傳媒mass media5.中國文化篇Part 1中國文化
18、四大發(fā)明the four great inventions of ancient China火藥gunpowder印刷術(shù)printing造紙術(shù)paper-making指南針the compass文房四寶”Four Treasures of the Study筆writing brush墨ink stick紙paper硯ink slab書法calligraphy中國畫traditional Chinese painting水墨畫Chinese brush painting雕刻sculpture泥人clay figure武術(shù)martial arts京劇Peking opera昆曲Kunqu ope
19、ra相聲cross talk中藥traditional Chinese medicine中國結(jié)Chinese knot唐裝Tang suit四合院courtyard house紅茶black tea綠茶green tea功夫茶Gongfu tea火鍋hot potPart 2中國文學(xué)四大名著four major classical novels三國演義The Romance of Three Kingdoms紅樓夢Dream of the Red Mansions水滸傳Outlaw of the Marshes西游記Journey to the West四書The Four Books大學(xué)Th
20、e Great Learning中庸The Doctrine of the Mean論語Analects of Confucius孟子The Mencius五經(jīng)The Five Classics詩經(jīng)The Book of Songs書經(jīng)The Book of History易經(jīng)The Book of Changes禮記the Book of Rites春秋The Spring and Autumn AnnalsPart 3中國古代哲學(xué)家及相關(guān)表達(dá)哲學(xué)家philosopher孔子Confucius孟子Mencius老子Lao Tzu孫子Sun Tzu莊子Chuang Tzu儒學(xué)Confucian
21、 School孔廟Temple of Confucius孫子兵法The Art of WarPart 4中國歷史及相關(guān)表達(dá)封建的feudal朝代dynasty春秋時期the Spring and Autumn Period戰(zhàn)國時期the Warring States Period隋唐時期the Sui and Tang dynasties明清時期Ming and Qing dynasties秦始皇the First Emperor of Qin君主monarch皇帝emperor皇太后Empress Dowager丞相prime minister大臣minister忠臣loyal minist
22、er中華文明Chinese civilization絲綢之路the Silk Road西域western countries歷史遺跡historical site文化遺產(chǎn)cultural heritage文物cultural relics科舉制imperial examination for recruiting civil servants6.中國文化篇節(jié)日篇中國節(jié)日及相關(guān)表達(dá)春節(jié)the Spring Festival / Chinese lunar Near Year農(nóng)歷正月初一the first day of the first lunar month農(nóng)歷lunar calendar年終
23、大掃除year-end household cleaning春聯(lián)Spring Festival couplets年畫New Year pictures剪紙paper-cuts團(tuán)圓飯family reunion dinner餃子jiaozi春晚Spring Festival Gala守歲stay up late on the New Years Eve除夕Eve of Chinese New Year辭舊迎新ring out the old year and ring in the new拜年pay a New Year visit紅包red packets壓歲錢lucky money放爆竹let off firecrackers廟會temple fair禁忌taboo元宵節(jié)Lantern Festival農(nóng)歷正月十五15th day of the first lunar month元宵rice dumplings花燈festival lantern燈謎lantern riddle燈會exhibit of lanter
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 12 家鄉(xiāng)的喜與憂(教學(xué)設(shè)計)2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版道德與法治四年級下冊
- 專題十八 做情緒情感的主人(教學(xué)設(shè)計)2024年七年級下冊道德與法治部編版下冊
- 四平職業(yè)大學(xué)《DSP應(yīng)用技術(shù)》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 廣州體育學(xué)院《商業(yè)空間室內(nèi)設(shè)計》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 湖北民族大學(xué)《金融營銷》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 鄭州城市職業(yè)學(xué)院《操作系統(tǒng)原理理論》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 華南師范大學(xué)《空間分析與應(yīng)用》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 9 獵人海力布(教學(xué)設(shè)計)-2024-2025學(xué)年語文五年級上冊統(tǒng)編版
- 大量程固體物位儀表項目效益評估報告
- 鹽城師范學(xué)院《研究性學(xué)習(xí)理論與實(shí)踐》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 廣東省汕頭市潮陽區(qū)2024-2025學(xué)年高二上學(xué)期期末考試英語試題
- 2025年蘇州經(jīng)貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招職業(yè)適應(yīng)性測試近5年??及鎱⒖碱}庫含答案解析
- 2025年湖南工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招數(shù)學(xué)歷年(2016-2024)頻考點(diǎn)試題含答案解析
- 醫(yī)院培訓(xùn)課件:《PET-CT的臨床應(yīng)用》
- (課件)-幼兒園中班社會教案《新年里的開心事》
- 2025海南省交通投資控股限公司招聘30人高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 宋代美學(xué)研究
- 行政管理學(xué)知識點(diǎn)全套
- 船舶安全管理培訓(xùn)課件
- 《工業(yè)機(jī)器人現(xiàn)場編程》課件-任務(wù)3.涂膠機(jī)器人工作站
- 供應(yīng)鏈管理(第2版)課件:常用的供應(yīng)鏈管理方法
評論
0/150
提交評論