商務(wù)合同寫作_第1頁(yè)
商務(wù)合同寫作_第2頁(yè)
商務(wù)合同寫作_第3頁(yè)
商務(wù)合同寫作_第4頁(yè)
商務(wù)合同寫作_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩13頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、新編國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)函電Chapter 2 Sales Contract新編國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)函電Learning ObjectivesAfter studying this chapter, you should be able toKnow and use the useful sentences in sales contract, know the basic clauses in the contract. 新編國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)函電I. Lead-inwriting requirementCIF: cost, insurance and freightDocuments against accep

2、tance(D/A):承兌交單承兌交單(Documents against Acceptance,簡(jiǎn)寫 D/A )是指出口人的交單以進(jìn)口人在匯票上承兌為條件。即出口人在裝運(yùn)貨物后開(kāi)具遠(yuǎn)期匯票,連同商業(yè)單據(jù),通過(guò)銀行向進(jìn)口人提示,進(jìn)口人承兌匯票后,代收銀行即將商業(yè)單據(jù)交給進(jìn)口人,在匯票到期時(shí),方履行付款義務(wù)。由于承兌交單是進(jìn)口人只要在匯票上辦理承兌之后,即可取得商業(yè)單據(jù),憑以提取貨物。所以,承兌交單方式只適用于遠(yuǎn)期匯票的托收。承兌交單是國(guó)際貿(mào)易常用的一種付款方法。出口商通過(guò)托收銀行指示代收銀行在進(jìn)口商承兌匯票后,向進(jìn)口 商發(fā)放所有權(quán)及其他貨運(yùn)文件。出口商將面對(duì)進(jìn)口商不如期結(jié)數(shù)之風(fēng)險(xiǎn)。所謂“承兌”

3、就是匯票付款人(進(jìn)口方)在代收銀行提示遠(yuǎn)期匯票時(shí),對(duì)匯票的認(rèn)可行為。承兌的手續(xù)是付款人在匯票上簽署,批注“承兌”字樣及日期,并將匯票退交持有人。不論匯票經(jīng)過(guò)幾度轉(zhuǎn)讓,付款人于匯票到期日都應(yīng)憑票付款。新編國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)函電步驟: (1)出口商發(fā)貨。(2)出口商填寫托收申請(qǐng)書,開(kāi)立匯票,連同貨運(yùn)單據(jù)交托收行,委托其代收貨款。(3)托收行根據(jù)托收申請(qǐng)書繕制托收委托書,連同跟單匯票寄交代收行委托代收。(4)代收行按托收申請(qǐng)書指示向進(jìn)口商提示跟單匯票。(5)進(jìn)口商承兌匯票。(6)代收行交單。(7)進(jìn)口商提貨。(8)進(jìn)口商到期付款。(9)代收行辦理轉(zhuǎn)賬,并通知托收行款已收到。(10)托收行向賣方交款。新編國(guó)

4、際商務(wù)英語(yǔ)函電寄售(consignment):是一種委托代售的貿(mào)易方式,也是國(guó)際貿(mào)易中習(xí)慣采用的做法之一。在我國(guó)進(jìn)出口業(yè)務(wù)中,寄售方式運(yùn)用并不普遍,但在某些商品的交易中,為促進(jìn)成交,擴(kuò)大出口的需要,也可靈活適當(dāng)運(yùn)用寄售方式。“寄售”是一種有別于代理銷售的貿(mào)易方式。它是指委托的(貨主)先將貨物運(yùn)往寄售地,委托國(guó)外一個(gè)代銷人(受委托人),按照寄售協(xié)議規(guī)定的條件,由代銷人代替貨主進(jìn)行,貨物出售后,由代銷人向貨主結(jié)算貨款的一種貿(mào)易做法。新編國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)函電新編國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)函電Reading materialSALES CONTRACT Contract No. : CE102 Date: Novemb

5、er 5,20 Signed at: GuangzhouSellers: China National Chemicals Import & Export Corporation , Guangdong BranchAddress: 61, Yanjiang Road (1), Guangzhou, ChinaTel: Fax: E-mail:Buyers: Smith & Sons Co., Ltd.Address: No. 1118 Green Road, SingaporeTel: Fax: E-mail:This Sales Contract is made by an

6、d between the Sellers and the Buyers whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:新編國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)函電As per: according to Irrevocable sight letter of credit: http:/ a claim on sth with/against sb for sthIn respe

7、ct of:關(guān)于 as regardsEntertain: vt.熱情款待; 使有興趣; 抱著,懷有; 考慮vi.熱情款待In the text it means: ready and willing to consider考慮Liable adj.有責(zé)任的; 有義務(wù)的; 有傾向的; 易的Be liable to. liability責(zé)任; 傾向; 債務(wù)Sales confirmation Undersigned: adj.簽過(guò)字的,在下面簽了名的e.g. The undersigned buyers agree to pay a 5,000 pound deposit. You are un

8、dersigned on page 6.Transaction:交易,業(yè)務(wù),事務(wù); 辦理,處理 A transaction is a piece of business, for example an act of buying or selling something.Lot : n.份額; 許多; 命運(yùn); 鬮Countersign : vt.連署,副署,會(huì)簽 (文件) Provision: 規(guī)定,條項(xiàng),條款; 預(yù)備,準(zhǔn)備,設(shè)備; 供應(yīng),(一批)供應(yīng)品; 生活物質(zhì),儲(chǔ)備物資新編國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)函電In the light of: in view of, considering 鑒于, 由于, 按

9、照; 比照; 依; 本著In the light of his remarks, we rejected her offer.Countermeasure:對(duì)策,反措施Observe: vt.& vi.觀察; 研究 vt.遵守; 觀察; 慶祝 vi.注意; 說(shuō); 評(píng)述; 當(dāng)觀察員新編國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)函電T/T(Telegraphic Transfer):電匯 . T/T付款方式是以外匯現(xiàn)金方式結(jié)算,由您的客戶將款項(xiàng)匯至貴公司指定的外匯銀行賬號(hào)內(nèi),可以要求貨到后一定期限內(nèi)匯款。T/T屬于商業(yè)信用,也就是說(shuō)付款的最終決定權(quán)在于客戶。T/T分預(yù)付,即期和遠(yuǎn)期?,F(xiàn)在用的最多的是30%預(yù)付和70%即

10、期。這一種對(duì)第一次做且貨量不大時(shí)可以用此種付款方式。但對(duì)于有些國(guó)家,如西非等,請(qǐng)盡量不要用到此種付款方式,只能用L/C(letter of credit)即期。在貨物準(zhǔn)備好后,如果客戶將全部貨款付清,你就可以把單證直接寄到客戶,無(wú)需新編國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)函電T/T與與L/C的結(jié)合的結(jié)合出口比較安全的收款方式(1)30%T/T定金+70%即期、保兌、不可撤消的信用證;(2)100%即期、保兌、不可撤消的信用證+CIF的運(yùn)輸條款;(3)即期、保兌、不可撤消的信用證+FOB;(最好自己來(lái)安排到目的港的船公司,并與船公司有良好合作關(guān)系,以求掌控貨物)(4)30%T/T定金+70%見(jiàn)提單傳真件付款;(此付款方

11、式適用于貿(mào)易額較小的業(yè)務(wù)。如果貿(mào)易額度較大,不應(yīng)用此付款方式。因?yàn)槲覀儫o(wú)法保證外商對(duì)貨物的最終需求??赡?,外商因市場(chǎng)的變化而放棄交易)新編國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)函電Remit : vt.寬?。?免除; 匯款; 緩和,恢復(fù) vi.匯款; 緩和,減輕 n.提交,移交事項(xiàng),職責(zé);職權(quán)范圍 I hope youll remit me the money in timeRemittanceProceeding: lawsuit, 訴訟Consign vt.委托,托付; 托運(yùn); 寄售; 用作,當(dāng)作We cannot agree to consign the goodsConsignor: n.委托者; 發(fā)貨人; 寄

12、件人; 交付人Consignee: n.受托者,收件人,代銷人; 承銷人; 收貨人Dutiable:應(yīng)繳稅的Scrutinize : vt.仔細(xì)檢查 n.仔細(xì)或徹底檢查新編國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)函電Deed: n.行為; 行動(dòng); 契約; 證書 (signed agreement) v.立契轉(zhuǎn)讓Deposit:存款(尤指定期);保證金;抵押;沉積結(jié)垢This is more like a downpayment, or a deposit, if you like。Dermots putting his money by, in a Deposit AccountThe Tory candidate lo

13、st his depositThe undersigned buyers agree to pay a 5,000 pound depositLandlords can charge a returnable deposit新編國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)函電Proceed: vi.進(jìn)行; 前進(jìn); (沿特定路線)行進(jìn); (尤指打斷后)繼續(xù)說(shuō) n.收入,獲利You should proceed with the utmost caution.This can be done if you proceed as follows.He proceeded to tell me of my birth.The pro

14、ceeds of an event or activity are the money that has been obtained from it.Rebate: n.折扣; 回扣 Buyers are offered a cash rebate vt.減少; 打折discount新編國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)函電買方應(yīng)于裝運(yùn)前20天由位于廣州的中國(guó)銀行開(kāi)出以賣方為受益人的不可撤銷的信用證。該證須向開(kāi)證行開(kāi)出的匯票和本合同第10條規(guī)定的裝船單證支付。該信用證直至裝船后15天失效。在貨物制造和裝運(yùn)過(guò)程中發(fā)生不可抗力時(shí),賣方對(duì)延遲交貨或不交貨不負(fù)責(zé)任。關(guān)于本合同項(xiàng)下售出的貨物是否適合其他用途,賣方不作任何保證

15、如買方不能及時(shí)派遣運(yùn)貨船只,賣方有權(quán)要求賠償損失買方在開(kāi)給售方的信用證上應(yīng)填注本確認(rèn)書號(hào)碼。1. We enclose our Sales Contract No. 138 in two originals.2.A survey report will be submitted after inspection3.Please advise the position of the following orders.4. We expect you to ship our Indent No. 25 before the end of this month.5.We are enclosing

16、a specimen of our Sales Confirmation and hope you will read the remarks carefully.新編國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)函電6.We have reasons for wanting the Contract rescinded(廢除,撤銷).7. The unfulfilled portion is only a few tons.8.The delay is due to your failure to open the relative L/C in time9.Most buyers have withdrawn from the market in consequence of

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論