![實用英語2翻譯答案_第1頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/30/1793146a-aeae-47ed-a7f4-d694346e2d4f/1793146a-aeae-47ed-a7f4-d694346e2d4f1.gif)
![實用英語2翻譯答案_第2頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/30/1793146a-aeae-47ed-a7f4-d694346e2d4f/1793146a-aeae-47ed-a7f4-d694346e2d4f2.gif)
![實用英語2翻譯答案_第3頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/30/1793146a-aeae-47ed-a7f4-d694346e2d4f/1793146a-aeae-47ed-a7f4-d694346e2d4f3.gif)
![實用英語2翻譯答案_第4頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/30/1793146a-aeae-47ed-a7f4-d694346e2d4f/1793146a-aeae-47ed-a7f4-d694346e2d4f4.gif)
下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、新編實用英語 221 頁 第 6 題 雖然生態(tài)環(huán)境有所改善,但生態(tài)安全狀況仍然嚴重。 盡管天色已晚,我還是有點想出去。Although the ecological environment was becoming better, the problems were still serious. Although it is late, I ' d quite like to go out.在中午太陽光線很強的時候,你最好避免外出。 如果你應邀去參加正式的聚會,你最好穿上西裝,打上領帶。It's best to avoid going out in the strong mid
2、day sun.If you are invited to a formal party, it' s best to wear a suit and a tie. 只要我還有錢維持 , 我就在墨西哥待下去。只要我還活著,我就不會忘記那件事。I 'll stay in Mexico as long as my money holds on.I 'll never forget that as long as I am living. 她不是今天來 , 就是明天來。你會說英語或者法語嗎?She is coming either today or tomorrow.Can
3、you speak either English or French? 你如果不努力,決不會成功。我有一個朋友從來不鍛煉,除非她去進行馬拉松訓練。You will never succeedunless you work hard.I have a friend who never exercises unless she' s training for a marathon. 如果你說有空,而結果是邀請你參加你不喜歡的活動,那么你就會處于一種反悔的境地。 那些看起來很現(xiàn)代的建筑實際是由木頭、稻草和泥土建造的。If you say you are free and the invita
4、tion turns out to be something you hate to do, then you will be in a position to take back your acceptance.Several of the modern-looking buildings turn out to be made of wood, straw and mud. 47 頁 第 6 題 無論哪種情況下,這位女士都得一直站著,直至另外有人下車。 無論哪種情況,許可證和檢查都是需要的。Either way, the lady will have to stand until some
5、one else gets off.Either way, a permit and inspection would be required. 我想當然地認為,你一到家就會告訴他我需要見他。 這里的服務員似乎認為客人一坐到桌旁就喜歡先喝一杯茶。I assumed that the minute you went back home, you would tell him I needed to see him.The waiters here seem to assume that the minute guests sit down at the table, they would pre
6、fer to have a cup of tea.他被這所大學錄取的機率將會很小。 他被提升為公司總經(jīng)理的機率將會很大。The chance that he will be admitted to this university will be pretty small.The chance that he will be promoted to the General Manger of the company will be pretty high. 他們沒有辦法證實他所說的是否屬實。即使天才的科學家也無法精確地 (precisely) 預測未來。They have no way to c
7、onfirm whether his saying is true.Even talented scientists have no way to precisely forecast the future. 我所能做的就是保持笑臉。我們沒有辦法處理它,唯一能做的是去適應它。All I can do is keep a smiling face.There is no way for us to deal with it; all we can do is to get on with it.73 頁 第 6 題 大廳里擠滿了等待面試的學生。 村子的廣場上擠滿了看世界杯足球賽的人。The ha
8、ll was filled with students waiting for the interview.The square of the village was filled with people watching the football match of the World Cup. 過去我們常常種漂亮的玫瑰花。過去彼得常常到那個小鎮(zhèn)去。We used to grow beautiful roses.Peter used to read the newspaper before breakfast. 這個結論為什么會是錯的呢? 她為什么會比我唱得還好呢?Why is it that
9、 this conclusion is wrong?Why is it that she can sing better than I? 隨著我對他的進一步了解,我發(fā)現(xiàn)我對他的第一次印象是正確的。 隨著年齡的增長,我們變得更聰明。As I knew him better, I discovered that my first impression of him had been / was right. We get wiser as we get older.既然能用塑料,何必非要用木料呢? 既然你能自己做,何必非要讓我做呢? Why use wood when you can use pl
10、astic?Why ask me to do it when you can do it yourself? 是比爾寫的那篇文章使她出名了。是上周一杰克接到瑪麗發(fā)來的一個電子郵件。It was the article written by Bill that made her famous. It was last Monday that Jack received an e-mail from Marry.99 頁 第 6 題 他們有幸得到了聽那位著名科學家演講的入場券。 我昨天有幸看到他精彩的表演。s lecture.They were fortunate to have got admi
11、ssion tickets to attend the famous scientist I was fortunate to see his excellent performance yesterday. 如果你對此項服務需要了解更多的情況,請別客氣,與我聯(lián)系。 如果你對我們的新產(chǎn)品感興趣,請與我們的銷售經(jīng)理聯(lián)系。Don' t hesitate to contact me if you need more information about the service. Please contact our sales manager if you are interested in
12、our new products. 離開時,請檢查一下行李以防把東西忘在旅館里。 到達之后,你應該找一個向導帶你游覽。Upon departure, please check to make sure that nothing is left behind in the hotel. Upon arrival, you should find a guide to help you go sightseeing.設計此工程項目是為了給年輕人提供工作。 下崗工人們的基本生活費用在一段時間內由他們所在的公司提供。The project is designed to provide young pe
13、ople with jobs.The laid-off workers are provided with necessities of life for a period of time by the companies they have worked with.因為沒能及時與您取得聯(lián)系,我向您道歉。 霍華德先生向學生道歉,因為他缺乏耐心而經(jīng)常向學生大喊大叫。I apologize to you for my not contacting you in time.Mr. Howard apologized to his students for lack of patience and k
14、eeping on shouting at them. 能告訴我您的電話號碼和電子郵件地址嗎? 您能就我們旅店的管理情況提點建議或意見嗎?May I have your telephone number and e-mail address?May we have your advice or opinions on the management of the hotel? 124頁 第 4題 游客們說這家飯店的菜不如它說的那樣好。 由于他有許多事情要做,他在學習上花費的時間不如以前多了。Visitors say that the food in this restaurant is not
15、as good as it claims.Because he has many things to do, he does not spend as much time studying as he used. 除了太大之外,它對我也不大合適。除了我們剛剛討論的那個問題,大家還有什么其他問題嗎?Apart from being too large, it just doesn' t suit me.Do you have any other questions apart from the one we discussed just now? 能夠受邀參加這次會議真是太好了。能與史密
16、斯教授面對面地進行交談真是太好了。It ' s really nice being invited to attend the meeting.It ' s really nice talking withProfessor Smith face to face. 昨天我上課并沒有遲到,只是來不及在課前交作業(yè)。 他不是不關心孩子,只是沒時間陪他們。I was not late for class yesterday, just having no time to hand in my homework before class.It was not that he showed
17、 no concern for his children, just having no time to be together with them.我很驚訝,他們竟然給了我這份工作。 經(jīng)理很驚訝我竟然能在這么短的時間內完成這項任務。I felt surprised that they offered me the job.The manager felt surprised that I had fulfilled the task in such a short time.149 頁 第 6 題 這個地區(qū)的許多小鎮(zhèn)絕對值得去參觀一下。 在簽合同之前,你核查一下合同中的詳細條款是值得的。Ma
18、ny of the small towns in the area are definitely worth visiting.It ' s worth checking the details of the contract before you sign it. 當他們發(fā)現(xiàn)這件事后就會有麻煩了,相信我。這一切會惹出許多麻煩,相信我。Believe me, there' ll be trouble when they find out about this matter.Believe me, all this is going to cause a lot of probl
19、ems. 由于這項工作有那么多的不確定性,所以很難做出完整的計劃。 她雙手放在膝蓋上,坐在那里面對面試官。With all the uncertainties about this job, it' s difficult to make out a complete plan.She sat there facing the interviewer, with her hands on her lap.為他擔憂是沒有什么意義的。 我覺得再討論下去已經(jīng)沒有什么意義了。 There ' s no point (in) worrying about him.There is no
20、point discussing this any further, I' m afraid.簡單地說,他被解雇了。簡單地說,這就是我所能做的一切。Simply put, he was fired.Simply stated, this is all that I can do.173頁 第 6題 樹下躺著一位大約 70 歲的老婦人。 大門前站著兩頭石獅子,一左一右。Under the tree lay an old woman, of about 70.In front of the gate stand two stone lions, one on the left and th
21、e other on the right. 他談起來就好像他什么都知道。你聽到隔壁的音樂了嗎?聽起來好像他們在聚會(have a party) 。He talked as if he knew everything.Do you hear the music next door? It sounds as if they ' re having a party. 最重要的是,孩子們要學習如何與別的孩子相處。更重要的是,他們需要長期的援助。Most important, children need to learn how to get along with others.More im
22、portant, they need long-term assistance. 我可以冒昧提個修改意見嗎? 我冒昧說您錯了。May I venture to suggest a change? I venture to say that you are wrong. 寫作的愿望又一次在她的心中掠過。 我的兄弟苦苦思索,但什么也沒記起來。The desire to write was stirring in her once more.My brother tried his best to think, but nothing stirred in his memory. 這場大火很快蔓延到
23、整個城區(qū)。謠言很快傳遍全村。The fire soon spread through the whole town.The rumor spread quickly through the village.200 頁第 5 題 結果多糟糕都沒關系,只要絕不失去信心就行。 你用什么方法告訴她這個消息都沒關系,只要能使她情緒穩(wěn)定就好。 It doesn ' t matter how bad the result is, just never lose your confidence.It doesn ' t matter how you tell her the news, just make her calm.
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度建筑土建工程施工安全培訓合同
- 2025年度文化產(chǎn)業(yè)貸款擔保合同模板
- 2025年度國企聘用合同變更與解除操作規(guī)范
- 2025年度體育健身企業(yè)教練員培訓與發(fā)展合同
- 2025年度國內貨物運輸代理合同終止條件合同
- 2025年度會計行業(yè)信息化建設合作合同
- 2025年度互聯(lián)網(wǎng)+借款居間服務合同及借款合同規(guī)范
- 2025年度環(huán)保產(chǎn)業(yè)項目招投標管理與合同履行標準
- 2025年度家電生產(chǎn)設備租賃合同
- 2025年國家速滑館場地租賃合同規(guī)范文本
- 2024電力系統(tǒng)安全規(guī)定
- 脊柱骨折與脊髓損傷護理課件
- 小學二年級語文上冊閱讀理解專項訓練20篇(含答案)
- 科技論文圖表等規(guī)范表達
- 高考寫作指導議論文標準語段寫作課件32張
- 2021年普通高等學校招生全國英語統(tǒng)一考試模擬演練八省聯(lián)考解析
- 華能火力發(fā)電機組節(jié)能降耗技術導則(2023年版)
- 基礎知識3500個常用漢字附拼音
- 企業(yè)易制毒化學品管理培訓
- JJF(紡織)072-2018紡織滾筒式烘干機校準規(guī)范
- 羊水栓塞的應急預案演練腳本
評論
0/150
提交評論