聊齋志異_姊妹易嫁原文_第1頁
聊齋志異_姊妹易嫁原文_第2頁
聊齋志異_姊妹易嫁原文_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、聊齋志異姊妹易嫁原文姊妹易嫁,原文及【原文】掖縣相國毛公,家素微,其父常為人牧牛。時邑世族張姓,有新 阡在東之陽?;蚪?jīng)其側(cè),聞墓中叱咤聲曰:若等速避去,勿久混貴人宅!張聞,亦未深信。既又頻得夢警曰:汝家墓地,本是毛公佳城,何得久假此? 由是家數(shù)不利??蛣襻阍峒瑥埬酸阊??!咀g文】掖縣有個當宰相的毛公,原先家中門第低微,生活貧寒,他的父 親常常給別人放牛。當時,縣城有個世代為官的姓張的人家,在東山 南面有塊新墳地。有人從旁邊經(jīng)過,聽到墓中有怒罵聲:你們趕快躲開,不要總在這里玷污貴人的宅地。姓張的聽說這事,不太相信。接著又連連在夢中得到警告,說: 你家的新墳地,本是毛公的墓地, 你為什么長久占據(jù)在

2、這里?從此,張家時常有不吉利的事發(fā)生。別人勸他還是把墳遷走好,姓張的聽從勸告,把墳遷走了。【原文】一日相國父牧,出張家故墓,猝遇,匿身廢壙中。已而雨益甚, 潦水奔穴,崩渹灌注,遂溺以死。相國時尚孩童。母自詣張,丐咫尺 地掩兒父。張問其姓氏,大異之。往視溺死所,儼當置棺處,更駭; 乃使就故壙窆焉。且令攜若兒來。葬已,母偕兒詣張謝。張一見,輒喜,即留其家,教之讀,以齒子弟行。又請以長女妻兒,母謝不敢張妻卒許之。然其女甚薄毛家,怨慚之意時形言色。且曰:我死不從牧牛兒! 及親迎,新郎入宴,彩輿在門,女方掩袂向隅而哭。催 之妝不妝,勸亦不解。俄而新郎告行,鼓樂大作,女猶眼零雨而首飛 蓬也。父入勸女,不聽

3、,怒逼之,哭益厲,父無奈。家人報新郎欲行, 父急出曰:衣妝未竟,煩郎少待。 又奔入視女。往復數(shù)番,女終無 回意。其父周張欲死,皇急無計。其次女在側(cè),因非其姊,苦逼勸之。 姊怒曰:小妮子,亦學人喋聒!爾何不從他去?妹曰:阿爺原不曾以妹子屬毛郎;若以妹子屬毛郎,何煩姊姊勸駕耶?父聽其言慷爽,因與伊母竊議,以次易長。母即向次女曰:迕逆婢不遵父母命,今欲以兒代姊,兒肯行否? 女慨然曰: 父母之命,即乞丐不敢辭; 且何以見毛家郎便終身餓莩死乎?父母大喜,即以姊妝妝女,倉猝登車徑去。入門,夫婦雅敦好逑。第女素病赤鬜,毛郎稍介意。及知 易嫁之說,由是益以知己德女。居無何,毛郎補博士弟子,往應鄉(xiāng)試。經(jīng)王舍人莊

4、,店主先一 夕夢神曰:旦夕有毛解元來,后且脫汝于厄,可善待之。以故晨起, 專伺察東來客,及得公,甚喜。供具甚豐,且不索直。公問故,特以 夢兆告。公頗自負;私計女發(fā)鬑鬑,慮為顯者笑,富貴后當易之。及 試,竟落第,偃蹇喪志,赧見主人,不敢復由王舍,迂道歸家?!咀g文】一天,毛公的父親出去放牛,走到張家原先的墳地,天突然下起 大雨,就跑到廢棄的墓穴里避雨。雨越下越大,滔滔雨水,沖進墓穴, 把墓灌滿了,毛公的父親被淹死在里面。當時毛公還是個孩童。母親 獨自去見張姓的,乞求給一小塊地方掩埋毛公的父親。 姓張的問明白 他們的姓氏,十分驚異,就到毛父淹死的地方察看,發(fā)現(xiàn)毛父正好死 在該放棺材的地方。姓張的更加驚異,就讓毛父葬在這個墓穴里了, 還囑咐毛母帶著兒子來一趟。辦完喪事,毛母同兒子一塊來張家致謝。 姓張的見了毛家孩子,非常喜歡,就把他留在家里,教他讀書,把他

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論