請將裝運給我們的貨物投保水漬險和兵險_第1頁
請將裝運給我們的貨物投保水漬險和兵險_第2頁
請將裝運給我們的貨物投保水漬險和兵險_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Chapter Ten Insurance1.       Make sentences with the following words and expressions:insurance agent effect insurancedelete certify in sum of in the event of on condition that as a matter of factII. Put in the missing words:1.       2.

2、0;      Insurance is to be covered _ buyers.3.       We note that you wish us to insure shipment to you _ 10% _ invoice value.4.       Please insure _ invoice value _ 10%.5.       We sh

3、all provide such coverage _ your cost.6.       Our clients request their order to be insured _ all risks and war risk. Please arrange for the insurance cover accordingly.7.       Please arrange to supply these and charge _ our account.8.

4、60;      Regarding insurance, the coverage is _ 10% of invoice value up to the port of destination only.9.       Buyers request for insurance to be covered up to the inland city can be accepted on condition that such extra premium is for _ accou

5、nt.10.   We regret being unable to agree to the buyers request as stated in the L/C stipulations for insurance to be covered up to the inland city because our price is _ on CIF Dalian.11.   Risks other than All Risks and War Risk can be _ if the insurance company accepts, and the

6、 extra _ should be borne by the buyer .12.   Since the premium varies with the extend of _, extra premium is for buyers account ,should additional risks be _.13.   We regret our inability to _ with the buyers request for covering insurance for 150% of the invoice value, because o

7、ur contract stipulates that _ is to be covered for 110% of invoice value.14.   Should any damage occur, you may , within 30 days after the arrival of the consignment, approach the insurance agent at your end and raise a claim with him to be _ by a survey report. 15.   The insuran

8、ce _ varies with the nature of the goods, the degree of “ cover” desired and the place of destination.III. Fill in the blanks with the words given, using correct tenses and voices:1.       All kinds of insurance _ (to provide) by the peoples Insurance Co. of china.2.

9、60;      Mr. William wanted to have a batch of porcelain ware _(to insure).3.       4.       The goods at the _( to load) port are _ (to ship) to Auckland, New Zealand.5.       _(To hav

10、e ) the goods insured, you have _( to fill in ) this application form first. 6.       Mr. William finished _(to check) the application form in no time.7.       We find several items on the insurance policy _( to miss).8.   &#

11、160;   Everything _( to arrange ) to your satisfaction. You can be sure of that.9.       According to your request. We _(insure ) your shipment to the border. 10.   We wish to state that all our export goods _(sell ) on CIF terms _insure with the Peo

12、ples Insurance Company of China.IV. Correct the inappropriate words and expressions:1.       The cargo is to be insured from warehouse to warehouse by All Risks.2.       As requested, we have covered insurance with 25000 transistor radios a

13、t 10% above the invoice value for All Risks.3.       4.       5.       If you wish to insure the cargo for 130% at the invoice value, the premium for the difference among 130% and 110% should be in your account

14、.6.       For goods sold on CIF basis insurance is to effect by us for 110% of the invoice value against All Risks based from warehouse to warehouse clause.7.       The insurance covers only W.A. and War Risks. If extra additional insurance

15、 coverage is required, the buyer is borne the extra premium.8.       Please effect insurance in our account of RMB 13200 on the goods against All Risks, from shanghai to Los Angeles.9.       We have demanded for a surveyor to investigate th

16、e extent of damage which shall be forwarded his report together with our claim.10.   IV.               Translate the following into English:1.       請將裝運給我們的貨物投保水漬險和兵險。2.   &#

17、160;   請按發(fā)票價的投保。3.       至于第號合約項下的架縫紉機,我們將自行辦理保險。4.       破碎險的保險費率是%,如你方愿意投保破碎險,我們可以代理商辦理。5.       至于索賠,我們的保公司只接受超過實際損失的部分。6.       請告你們的價格是否包括偷竊及提貨不著險。7.       如果沒有你們的明確指示,我們將按一般慣例投保水漬險和兵險。8.       很遺憾,我們不能接受這一索賠,因為你們的保險沒有包括“破碎險”。9.       根據(jù)你們慣常用的價格條件下,所保的是哪些險別?10.   我們常從保險公司那里定期拿到一筆可觀的保險回扣。V.    

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論