中考英語(yǔ) 寫(xiě)作的八種方法素材 人教新目標(biāo)版_第1頁(yè)
中考英語(yǔ) 寫(xiě)作的八種方法素材 人教新目標(biāo)版_第2頁(yè)
中考英語(yǔ) 寫(xiě)作的八種方法素材 人教新目標(biāo)版_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、他從不承認(rèn)自己的失敗。he never admits his failure.那項(xiàng)比賽吸引了大批觀眾。the match attracted a large crowd.他把蛋糕分成4塊。he divided the cake into four pieces.二、還原法即把疑問(wèn)句、強(qiáng)調(diào)句、倒裝句等還原成基本結(jié)構(gòu)。這是避免寫(xiě)錯(cuò)句子的一種有效的辦法。如:這是開(kāi)往格拉斯哥的火車(chē)嗎?is this the train for glasgow?還原為陳述句:this is the train for glasgow.他是因?yàn)閻?ài)我的錢(qián)才同我結(jié)了婚。it was because he loved my m

2、oney that he married me.還原為非強(qiáng)調(diào)句:because he loved my money, he married me.光速很快,我們幾乎沒(méi)法想像它的速度。so fast does light travel that we can hardly imagine its speed.還原為正常語(yǔ)序:light travels so fast that we can hardly imagine its speed.三、分解法就是把一個(gè)句子分成兩個(gè)或兩個(gè)以上的句子。這樣既能把意思表達(dá)得更明了,又能減少寫(xiě)錯(cuò)句子的幾率。如:我們要干就要干好。if we do a thing,

3、 we should do it well.從各地來(lái)的學(xué)生中有許多是北方人。there are students here from all over thecountry. many of them are from the north.四、合并法就是把兩個(gè)或兩個(gè)以上的簡(jiǎn)單句用一個(gè)復(fù)合句或較復(fù)雜的簡(jiǎn)單句表達(dá)出來(lái)。這種方法最能體現(xiàn)學(xué)生的英語(yǔ)表達(dá)能力,同時(shí)也最能提高文章的可讀性。如:我們迷路了,這使我們的野營(yíng)旅行變成了一次冒險(xiǎn)。our camping trip turned into an adventure when we got lost.天氣轉(zhuǎn)晴了,這是我們沒(méi)有想到的。the weathe

4、r turned out to be very good, which was more than we couldexpect.狼是高度群體化的動(dòng)物,它們的成功依賴(lài)于合作。wolves are highly social animals whose success depends upon their coopera-tion.五、刪減法就是在寫(xiě)英語(yǔ)句子時(shí),把相應(yīng)漢語(yǔ)句子里的某些詞、短語(yǔ)或重復(fù)的成分刪掉或省略。如:這部打字機(jī)真是價(jià)廉物美。this typewriter is very cheap and fine indeed.注:漢語(yǔ)表達(dá)中的“價(jià)”和“物”在英語(yǔ)中均無(wú)需譯出。個(gè)子不高不是人

5、生中的嚴(yán)重缺陷。not being tall is not a serious disadvantage in life,注:漢語(yǔ)說(shuō)“個(gè)子不高”,其實(shí)就是“不高”。也就是說(shuō),其中的“個(gè)子”在英語(yǔ)中無(wú)需譯出。六、移位法由于英語(yǔ)和漢語(yǔ)在表達(dá)習(xí)慣上存在差異,根據(jù)表達(dá)的需要,某些成分需要前置或后移。如:他發(fā)現(xiàn)賺點(diǎn)外快很容易。he found it easy to earn extra money.注:it在此為形式賓語(yǔ),真正的賓語(yǔ)是句末的不定式to earn extra money。告訴我這事的人不肯告訴我他的名字。the man who told me this refused to tell me

6、 his name.注:who told me this為修飾the man的定語(yǔ)從句,應(yīng)置于其后。直到我遇到你以后,我才真正體會(huì)到幸福。it was not until i met you that i knew real happiness.注:notuntil為英語(yǔ)中的固定句式,其意為“直到才”。七、分析法指根據(jù)要表示的漢語(yǔ)意思,通過(guò)進(jìn)行語(yǔ)法分析和句式判斷,然后寫(xiě)出準(zhǔn)確地道的英語(yǔ)句子。如:從這個(gè)角度看,問(wèn)題并不像人們一般料想的那樣嚴(yán)重。seen in this light, the matter is not as serious as people generally suppose.

7、注:分詞短語(yǔ)作狀語(yǔ)時(shí),其邏輯主語(yǔ)應(yīng)與句子主語(yǔ)一致,由于the matter與sec之間為被動(dòng)關(guān)系,故see要用過(guò)去分詞scen。我沒(méi)有見(jiàn)過(guò)他,所以說(shuō)不出他的模樣。not having met him, i cannot tell you what he is like.注:如果分詞的動(dòng)作發(fā)生在謂語(yǔ)動(dòng)作之前,且與邏輯主語(yǔ)是主動(dòng)關(guān)系,則用現(xiàn)在分詞的完成式。八、意譯法有的同學(xué)在寫(xiě)句子時(shí),一遇見(jiàn)生詞或不熟悉的表達(dá),就以為是“山窮水盡”了。其實(shí),此時(shí)我們可以設(shè)法繞開(kāi)難點(diǎn),在保持原意的基礎(chǔ)上,用不同的表達(dá)方式寫(xiě)出來(lái)。如:湯姆一直在擾亂別的孩子,我就把他攆了出去。tom was upsetting the otherchildren, so i showed him the door.有志者事竟成。where there is a will, there is away.你可以同我們一起去或是呆在家中,悉聽(tīng)尊便。you c

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論