形容詞及其短語作狀語_第1頁
形容詞及其短語作狀語_第2頁
形容詞及其短語作狀語_第3頁
形容詞及其短語作狀語_第4頁
形容詞及其短語作狀語_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、形容詞及其短語作狀語英語中,用來作狀語的,最常見的就是副詞,有時候,形容詞及其短語也可充 當(dāng)狀語。形容詞或形容詞短語作狀語,用來描述謂語動作,說明謂語動作發(fā)生的 時間、原因、條件或伴隨的情況,也可表示讓步和結(jié)果,有時前面可以加上某 些從屬連詞,進一步表明狀語的性質(zhì)。形容詞或形容詞短語作狀語時,大多用逗 號與全句分開,位置可在句首、句中或旬末。1、時間:Don' t marryyoung. 不要早婚。When seriously 川,my grandmother usually drank the Chinese medicine to the very last drop .病得嚴重時

2、,奶奶每次喝中藥都是喝得一滴不剩。There is no cure available for the disease and AIDS patients have to deal with the fact that they might die young.這種病沒有切實有效的治療方法,愛滋病病人必須面對這個事實:他們可能年紀輕輕就會死去。Learn young, learn fair. 學(xué)習(xí)趁年輕,要學(xué)就學(xué)好。Enthusiatic, they are quite co-operative.熱心的時候他們是很合作的。2、原因:Hungry, she hurried to the kitc

3、hen.她感到很餓,就匆匆地去了廚房。Eager for an immediate reply, he sent me another email.渴望立刻得到答復(fù),他又給我發(fā)了一封電子郵件。Sad and unhappy, cold and wet ,Lear became mad.悲傷不快,又濕又冷,利爾瘋了。Confused and a little concerned, the minister asked,Carl, what are you doing?' 牧師感到非常納悶,于是略帶一些關(guān)心地問道:“卡爾,你在干什么?”O(jiān)verjoyed, she dashed out o

4、f the house他非常高興,急步跑出屋子。Strong, proud and united, the people of St Petersburg are the modern heroes of Russia.圣彼得堡的人民堅強、自豪、團結(jié)一致,他們是當(dāng)代的俄羅斯英雄。Helpless, we watched our home destroyed before our eyes.我們束手無策,只能眼睜睜地看著自己的家園被毀掉。Modest and easy to approach, he soon put everyone completely at ease.他是那樣謙虛、平易近人

5、,很快使大家放松下來。Much interested, he agreed to give it a try. 他彳艮感興趣,答應(yīng)試試。Intrigued, the prince picked the first doll and put the string into the ear. It came out from the other.王子來了興致,拿起第一個布娃娃,把線穿了進去,線從另一個耳朵里出來 了。The students, surprised at the way the questions were put, didn t know the answers to them.學(xué)

6、生們對提出這些問題的方式感到吃驚,找不到它們的答案。Angry at the girl oversleeping, Mr Green went down to wake her up.格林先生下去叫醒她,是因為她睡過了頭惹惱了他。Lin Tao, glad to accept the suggestion, nodded his agreement.因為林濤很樂意接受這個建議,所以他就點頭同意了。The mother sneaked out of the room, fearful of waking the baby up.母親悄悄地走出房間,怕驚醒了嬰兒。The latter, aston

7、ished, turning round with all the pride of an emperor, said, Sir, I am a corpora/后者很是吃驚,轉(zhuǎn)過身,無比自豪地說道:“先生,我是下士!”The people of the town felt very sorry when they saw this small boy, completely blind, feeling his way along the streets with his cane in order to find his way.城里的人看到這個小孩兒都覺得可憐,由于看不見,他還得用拐杖試

8、探著才 能找到路。Of course, the perfect pot was proud of its accomplishments, perfect to the end for what it was made to do.自然,好罐為自己的成就感到驕傲,因為讓它做的 它都做得盡善盡美。I began to really look forward to the next one, interested to see what this author would come up with next.我從內(nèi)心里真的開始盼著下一張卡片的到來,因為 我想看一看作者下一次都提供些什么精彩內(nèi)容。D

9、elighted, I jumped into the car and speeded off.我興高采烈地跳上汽車,一溜煙兒開跑了。W川ing to do it, the girl nodded her agreement.由于愿意做這件事,那女孩點頭表示同意。Guide dogs were first trained after World War I when many soldiers returned home sightless.一戰(zhàn)之后許多士兵由于失去視力而返回家園,這時候開始了對導(dǎo)盲犬的訓(xùn) 練。A traveler once visited a city where every

10、one wore blue. Puzzled, he went to a dyer and said, Please dye this handkerchief red. 一位旅行者參觀了一座城市, 那兒的人都穿藍色衣服。他對此感到迷惑不解,就到一個染工那兒,說: “請 把這個手帕染成紅的?!盙reatly surprised, I read diary after diary, each expressing a similar theme. 極度驚訝之中,我一篇接一篇地看著日記,每一篇表現(xiàn)的主題都很相似。I am always an unwilling traveler, homesick

11、 for familiar surroundings.我一向是不愿外出旅行的人,留戀熟悉的環(huán)境。Unemployed, tired of reading, and weary of grieving the 10ss of my mother d gone into woods to forget.由于沒有工作,也無心讀書,更厭倦了沉溺于失去母 親的悲哀之中,我于是隱入?yún)擦?,試圖忘懷這一切。She approached us full of beans.他神采奕奕地向我們走過來。Afraid of being scolded, for a moment, little Franz though

12、t of playing truant. 因為害怕挨罵,小弗朗茲一時起了逃學(xué)的念頭。Old and slow, she was not in time for the bus.她年紀大,行動遲緩,沒能趕上公共汽車。Desperate for money, he tried to persuade Rachel to marry him, but when she changed her mind, he had no choice but to go abroad to sell the diamond.由于急 需用錢,所以他竭力說服雷切爾同他結(jié)婚。但是當(dāng)她改變主意后,他沒招了, 只得出國去把

13、鉆石賣掉。For a moment I held my breath, not sure how my son would react. 我一下子 屏住了呼吸,不敢確定我兒子會有什么反應(yīng)。In the boat she felt helpless, unable to move around, sitting in one spot.她在 船上感到很無助,只能坐在一個地方,沒法四處走動。That was a narrow escape! said Alice, a good deal frightened at the sudden change, but very glad to find

14、herself still in existence. “差一點兒沒躲過! “ 愛麗 絲說,她被這個突然變化嚇得不輕,但也非常慶幸自己沒有消失。Oh, I beg your pardon!” cried Alice hastily, afraid that she had hurt the poor animals feelings. " quite forgot you didn't like cats.” “哦,真是對不起! ” 愛麗 絲匆忙大叫道,深恐傷了這個可憐的小動物的心,“你不喜歡貓,瞧我這記性?!盨hort and shy, Ben Saunders was t

15、he last kid in his class picked for any sports team.本桑德斯個頭兒又矮又靦腆,哪個運動隊都不愿意接受他。Angry, I stamped to my seat without a word.由于生氣,我一句話沒說就跺 著腳回到了座位上。The thief hid himself in the corner, afraid of being caught.小偷躲在角落里, 害怕被抓。One evening, when he was watching TV, he knew most people in a small country were

16、short of food and some of them had died hungry.一天晚 匕 他看電 視的時候了解到,一個小國食物短缺,一些人就餓死了。3、條件:If ready, send the papers to the representatives.如果準(zhǔn)備好了,就把這些文件送給代表們。If necessary I can come at once.如果有必要,我可以馬上來。Try to avoid losing your temper if at all possible.盡可能別發(fā)脾氣。Use public transport whenever possible .只

17、要有可能就利用公共交通。If possible, come before midday. 如果可能的話,中午之前來吧。Ripe, these apples are sweet這些蘋果熟了,味道很甜。Enthusiastic, they are quite cooperative.他們熱心時是很愿意合作的。At 7 o'clock the coffee was made and the frying-pan was on the back of the stove, hot and ready to cook the supper.七點 的時候咖啡已經(jīng)煮好,炒鍋已經(jīng) 放在爐子上熱著,就等

18、著做晚飯呢。You can play here, forbidden to leave your things everywhere.你可以在這兒玩,但不許把東西扔得到處都是。But freedom does not mean that people can do whatever they want, regardless of laws andru3.但是,自由并不意味著人們可以不顧法律和規(guī)則而為所欲為。4、伴隨:The young man walked away more determined than ever. 年輕人懷著空前堅 定的信心走了。She had borne two ch

19、ildren but they were born deaf. 她生了兩個孩子,但他們 生來就聾。No man is born wise or learned.人非牛而知之。Then I left him standing by the counter so happy that I almost envied him.然后 我走了,他站在柜臺旁,是那么高興 我倒有點羨慕起他來。He put out his hands to save her , and she seized him, feeling for comfort, cold now from the shock.他伸出手去救她,嚇

20、得渾身發(fā)冷的她一把抓住了他,盼望著 能得到些安慰。He reached for her wrap and put it around her , and she held it closely round her, grateful for its warmth.他拿來外套,給她套上,她緊緊地裹上衣服,心里感激它帶 來的暖意。And in the end he did land us safe, but the ship sank soon after it reached the port of Liverpool.最后他的確把我們平安地送上了岸,但是那艘船在到達利物 浦港后不久就沉沒了。T

21、ravel light if possible and take a smaller bag or backpack that you can use for short trips and hikes.只要有可能,就輕裝出發(fā),帶一個比較小的旅行袋,或者帶 一個作短途旅行或遠足用的背包就行了。Crusoe stared at the footprint, full of fear.克魯索盯著腳印,心里充滿了恐懼。He cries full of happiness.他滿懷喜悅地喊了起來。I decided that to be a scout would make it easier to p

22、ass unnoticed.我認定作為一個蘇格蘭人通過時更不易被人發(fā)現(xiàn)。,s childretewaedheomOn September 11 last year, many of New York the windows of their high-rise apartments as two planes crashed into the WorldTrade Center twin towers.去年9月11日,許多紐約市的兒童從高樓窗口驚恐 地觀察到兩架飛機撞到世貿(mào)中心的雙塔上。Then, one morning ,as Margie came bouncing into the sc

23、hoolroom ready to give Miss Wincklor her usual hug, she stopped shorted. 可是有一天早上, 正當(dāng) 瑪吉象往常一樣蹦蹦跳跳走進教室,要與溫克勒小姐擁抱時,她裹足不前了。Margie sat there , silent and miserable.瑪吉坐在那兒一言不發(fā),有點傷心。It ' s a pity to let it waste.讓它荒蕪著怪可惜的。He came home drunk last night.昨晚他醉醺醺地回了家。I prefer to work rather than sit JdJe.我情

24、愿去工作,不想坐在那兒無所事事。Brave and strong, the activists talked to workers outside the factory and left a positive messageabout protecting the earth.這些勇敢堅強的活躍人士在廠外 與該廠工人舉行了會談,并就如何保護地球提出了積極的建議.At the end of the year she was dismissed,curedU B年年底, 她病愈出院。-What a pity! I ' ve not got a ticket for the footbal

25、l match.-Don' t worry. It ' ll be broadcast真遺憾!這次足球比賽的票我沒買到。別擔(dān)心。還要直播呢。He approached us,full of apologies.他連聲道歉地朝我們走過來。For a moment she just stood there, unable to believe what had just happened.她在那兒呆呆地站了一會兒,不敢相信剛才發(fā)生的事情。One woman was lying in bed, awake, listening to the rushing wind.有一個女人躺在床

26、上,毫無睡意,靜聽那疾馳而過的大風(fēng)。Thus they lay on hard wooden boards, unable to stand up or move round.他們就這樣躺在硬硬的木板上,既不能站,又不能走。For some minutes he lay in bed, half asleep and half awake. 他在床上躺了 會兒,似睡非睡。Glenn's legs were badly burned. He lay helpless in bed for weeks.格蘭的腿被嚴重?zé)齻?,他無助地在床上躺了幾個星期。I was sprawled in th

27、e ditch, soaked to the skin, my head pounding, my car gone and my pockets empty.我四肢伸開躺在溝里,渾身透濕,頭昏眼花,汽車 不見了,口袋也空了。The prisoner who was still running away stopped and stood still.仍然在跑著的那個犯人停住腳步,站在那兒一動不動。The corporal stood there dumbfounded.下士站在那兒目瞪口呆。The old man was lying on the ground, as good as dea

28、d!B個老人躺在地上,幾 乎死了。Man is born free yet everywhere he is in chains.人生來是自 由的, 然而他處處 都為鎖鏈所困。Most mothers have a good piece of advice: Never go into a supermarkethungry. 大多數(shù)母親都有一個好建議:永遠也不要餓著肚子進超市。I took it, aware that she was no more at ease than 我坐下來,意識至U她和我 樣局促不安。Obviously puzzled, she began to look it

29、 over.帶著明顯的困惑,她開始批閱他 的試卷。He just sat there, speechless他只是坐在引B里不t兌話。Children will hold self-made or bought lanterns to stroll with on the streets, extremely excited.孩子們提著自制或購買的燈籠走街串巷,興奮異常。The cows looked at him, sleepy and surprised.奶牛睡意朦朧中看了看他, 很是II lay in the hospital bed in total darkness, uncerta

30、in about my future. 我躺在醫(yī) 院的病床上,眼前一片漆黑,對未來感到迷茫。5、讓步:Right or wrong, he always comes off worst in an argument becauseof his inability to speak coherently.由于講話語無倫次,所以不論有理沒理,他在辯 論中的表現(xiàn)總是非常糟糕。Wet or fine, he got up at six and took a walk in the park.不管是晴天還是下雨天,他總是六點鐘起床,并到公園里散散步。Sick or well, the young man

31、 always studied very hard.無論有病與否,那年輕人 學(xué)習(xí)總是很努力。Every nation, big or small, should be equal.國家無論大小,應(yīng)一律平等。Successful or failing, we should always feel hopeful about the future.不管成敗,我們對未來都應(yīng)該充滿希望。This one isn't old, just tired and thin from too much work.這匹馬不老,只是由于干了太多的活兒而顯得又累又瘦而已。6、結(jié)果:Strange, he sh

32、ould have done such a thingU怪,他做了這樣一件事。Worse still, the lion could even carry off the baby in its mouth.更糟糕的是,獅子甚至能把嬰兒叼走。Contrary to the belief that it could not sink, it sank after hitting an iceberg, killing most of the 2,500 people aboard.人們都認為它不會沉沒,但事實卻恰恰相反, 它與冰山相撞后就沉了下去,船上的兩千五百人大都葬身大海。The signa

33、l lay on his table, half forgotten.信號就在桌子上放著,幾乎被忘了。 Carnegie returned to the United States, sure that steel could be used for many more things than knives, needles and small parts of machinery.卡耐基回到美國,心中認定鋼材可以用來制造更多的東西,而不只是刀子、 針和小的機械部件。The goat rolled down, dead.山羊滾下了山,死了。After his journey from abro

34、ad , Richard Jones returned home, exhausted.理查德瓊斯從國外旅行歸來,回到家已筋疲力盡.Her classmates were shouting, It has to be Columbus." But Carla just stood there smiling and shaking her head_no.她的同學(xué)大叫道:“一定是哥倫而。”但卡拉只 是站在那兒一邊笑,一邊搖頭否定。They would first send up a living animal and bring it back alive.他們先送上去一只活的動物,

35、并且再讓它活著回來。They started out in different directions and acted completely 10st.它們朝不同的方向飛去,看來是完全迷失了方向。She left the store less anxious, and I've always remembered the pride I felt in having helped her.她離開書店時神經(jīng)松弛了許多,我?guī)椭鷦e人的那種自豪感也總是在心中回 旋。She got back safe from her adventure.她有驚無險,已安全返回。The child came

36、back safe and sound from a dangerous situation.那小孩安然無恙地脫離了險境。The old maid died, happy.老女仆死得很安詳。A good story does not necessarily have to have a happy ending, but the reader must not be left unsatisfied.好的故事未必得有愉快的結(jié)局,但是,也不能讓讀者不滿意。A five-year-old girl, wearing a dress several sizes too large and broke

37、n shoes, followed Barrett around, mesmerized. 一個五歲的小女孩身穿一條大幾號的裙 子,腳蹬一雙破爛的鞋子,緊跟著巴雷特,顯然已經(jīng)為之著迷。Next morning, to the astonishment of everyone, he came out again safe and unharmed.讓每個人都感到震驚的是,第二天早上他又毛發(fā)無損地出來了。We had already got to the top of the hill when the sun rose red. 太陽紅紅地開 起時我們已經(jīng)到達山頂。His meal lay o

38、n the table, uneaten.飯還在桌/上,連筷子都沒動一下。Once inside, she leaned against the door for a moment, relieved to be in the safety of her home.一進屋,她靠墻站了一會兒,終于安全到家,這下心可以放進肚里了。The pig couldn't help being born small, could it?這頭豬愿意生下來就弱嗎, 它能選W嗎?So the poor people went home quite happy于是那個窮人就高興地回了家。Like a dro

39、p of water from the point of a needle disappeared into the ocean, my days are dripping into the stream of time, soundless, traceless# 針尖上滴水滴 在大海里,我的日子滴在時間的流水里,沒有聲音也沒有影子。They would end up too afraid to attempt again for fear of failure.結(jié)果,他們因 為害怕失敗而最終放棄嘗試。The sun was shining in upon him through all t

40、he windows when he awoke, strong and hale.他醒來時.大陽透過所有窗子照在他身上,他看上去身心俱佳。He sank back into his chair, full of tea and unhappy.他又坐回至U椅子里,肚子 里灌滿了茶水,一副悶悶不樂的樣子。7、目的:Jack packed all the things into a case, anxious to leaved克把所有的東西者B裝 進皮箱,急著要離開。They all rushed over, eager to help.他們都跑了過來,急于幫忙。The cobra's

41、 head was within two feet of my face when he saw me. He drew back a little, then lifted his head, ready to strike-眼鏡蛇看到我時,它的頭離我的臉 不到兩英尺遠。它朝后稍微退了退,然后昂起頭,準(zhǔn)備攻擊Crusoe pointed his gun at him, ready to shoot him.克魯索用槍指著他,準(zhǔn)備把他打死。He left the place, determined never to come back.他離開那個地方,決心永遠不 再回來。Seeing me o

42、r rather my car, a boy sprang up, eager to sell his bananas and peanuts. Banana 300 naira. Peanut 200 naira.” 一個小男孩看見我或更確切地說看見我駕著車,一下子跳將起來,急著要賣香蕉和花生。“香蕉三百奈拉,花生二百奈拉?!盡ost important, we should develop our own practical ability.最重要的是,我們應(yīng)該提高自身的實踐能力。At seven o 'clock the coffee was made and the pan w

43、as on the back of the stove hot and ready to cook dinner.七點鐘的時候咖啡已經(jīng)煮好,鍋就在爐子的后面放 著,準(zhǔn)備做飯。On her own after having broken up with her husband, Bjork moved to London with her son in 1993, ready to begin her solo career.與丈夫分手后,比約克獨自 帶著兒子于1993年移居倫敦,準(zhǔn)備開始自己的獨唱生涯。8.方式:But animals in a large part of the northern hemisphere spend every winter fast asleep.北半球相當(dāng)大地方的動物年年冬天都是酣睡不起。The enemy was caught alive.敵人被活捉。Sometimes it ' s cookedle over a fire.有時它可以囪囹著在火上燒。So even a small snake can easily swallow a mouse whoje, and a snake just an inch across can gu

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論