捕撈證書及再出口證書_第1頁
捕撈證書及再出口證書_第2頁
捕撈證書及再出口證書_第3頁
捕撈證書及再出口證書_第4頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、5附件1:捕撈證書及再出口證書艾件編號Document number:確認機構(gòu)Validating authority:1.確認機構(gòu)名稱Name確認機構(gòu)地址Address:電話Tel:傳真Fax:2.漁船名稱Fishing vesselname:國籍 及注冊號Flag- Home portand registration number:呼叫號Call sign:IMO/Lloyd 蝙號(如果有)IMO/Lloyd snumber(ifissued)捕撈許可編號-有效期至Fishing license No-Valid to:Inmarsat號碼、傳真、電話、電子郵件(如果有)Inmarsat

2、No, Fax No,Telephone No, E-mail address(if issued):3.產(chǎn)品描述Description ofproduct:船上允許加工類型Type ofprocessing authorised on board:4.適用的保存和加工方法References ofapplicable conservation and managementmeasures:品種Species:產(chǎn)品代碼Product code:捕撈區(qū)域和日期Catch area(s) anddates:活體估計重量Estimated liveweight (kg):卸貨估計重量Estimate

3、d weightto be landed(kg):卸貨驗證H M(右1適用)Verified weightlanded (kg) whereappropriate:5.漁船擁有者姓名、簽名和蓋早Name of master of fishing vessel - Signature Seal:6.海上轉(zhuǎn)運申明漁船擁有者的姓名Declaration of transhipment at seaName of master of fishing vessel:簽字日期Signatur eand date:轉(zhuǎn)/*點Trpr運日期區(qū)/地ansshinent ite/ea/sition:估計重重Esti

4、mated weight (kg):接收船擁有白Master of receiving vessel:簽名Signature:船名Vessel name:呼叫號Call sign:IMO/Lloyds號碼(如果有)IMO/Lloyds number (if issued):7.港 口轉(zhuǎn)運Transshpment authorization withi i a port area:名稱Name:機構(gòu)Authority:簽字Signature:地 址Address:電話Tel.卸貨港口Portoflanding:卸貨日期Dateoflanding:鉛封(章)Seal (stamp):68.出口商的

5、名稱和地址Name and address ofexporter:簽子Signature:口期Date:鉛封Seal:9.船旗國官方確認Flag State authority validation:姓名/職務Name/ title:簽字Signature:時間Date:鉛封(章)Seal(stamp):10.運輸詳情Transport details(see Appendix):見附件111.進口商聲明Importer declaration:進口商的名稱和地址Name and address of importer:簽字Signature:日 期Date:鉛封Seal:產(chǎn)品CN代碼Prod

6、uct CN code:在法 規(guī)14(1), (2)下的文件Document under Articles14(1),(2) of Regulation(EC)No./2008相關(guān)文件References12.進口控制:機構(gòu)Import control - authority:地點Place:允許進口Importationauthorised(*)禁止進口Importationsuspended(*)確認日期Verification requested -date:海關(guān)聲明(若有)Customs declaration (if issued)序號Number:日期Date:地點Place:7歐

7、盟再出口證書證書編號Certificate number:日期Date:成員國Member state:1.再出口廣品描述:Description of re-exported product:重重Weight (kg):品種Species:產(chǎn)品代碼Product code:與捕撈證書載明重量的差額Balance from total quantity declared inthe catch certificate:2.再出口商名稱Name of re-exporter:地址Address:簽字Signature:時間Date:3.管理機構(gòu)Authority:姓名/職務Name/title:

8、簽字Signature:時間Date:鉛封(印章)Seal /stamp:4.出 口控制Re-export control:地點Place:允許再出口Re-export authorized/)請求確認Verificationrequested/)再出口申報 數(shù)量和日期Re-exporteddeclarationnumber anddate:8附運輸詳情1.出口國Country of exportation:港口執(zhí)場/其他啟運地Port/airport/otherplace ofdeparture:2.出口商簽字Exporter signature:船名及川船籍Vessel name and flag:航班虧和航運單vFlightnumber/airwaybillnumber:汽車國籍及注冊號Truck nationality and r

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論