19翻碩考研--大連理工大學(xué)日語MTI經(jīng)驗(yàn)分享_第1頁
19翻碩考研--大連理工大學(xué)日語MTI經(jīng)驗(yàn)分享_第2頁
19翻碩考研--大連理工大學(xué)日語MTI經(jīng)驗(yàn)分享_第3頁
19翻碩考研--大連理工大學(xué)日語MTI經(jīng)驗(yàn)分享_第4頁
19翻碩考研--大連理工大學(xué)日語MTI經(jīng)驗(yàn)分享_第5頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、1919 翻碩考研翻碩考研-大連理工大學(xué)日語大連理工大學(xué)日語 mtimti 經(jīng)驗(yàn)分享經(jīng)驗(yàn)分享19 翻碩考研-大連理工大學(xué)日語 mti 經(jīng)驗(yàn)分享之前就發(fā)現(xiàn)大連理工的日語翻碩經(jīng)驗(yàn)實(shí)在太少了,考研的時(shí)候羨慕考別的學(xué)校的小伙伴有那么多參考資料和經(jīng)驗(yàn),一直想寫一篇給以后的同學(xué)用,又忙又懶,考完研到現(xiàn)在才開始寫哈哈哈.廢話比較多,希望對(duì)大家有幫助。參考書目一指定書目16 年翻訳理論実際,著,1973年;新編奈達(dá)論翻譯,譚載喜,中國對(duì)外翻譯出版,1999 年。這兩本都絕版了。日文版本,淘寶店鋪啟點(diǎn)考研有復(fù)印版。(我都有買,但是只看過奈達(dá)理論,然而也沒考.)17 年,大工本校出版的高級(jí)日語教材 4 本,孔繁明

2、的日漢翻譯要義。18 年1.高級(jí)日語1-2 冊(cè),第一版或第二版,大連理工大學(xué)出版社,2010-2011 版或 2017 年版,孟慶榮總主編(日語翻譯基礎(chǔ)(359)中考了教材 1 中的蜘蛛糸的翻譯評(píng)析)。2.日漢翻譯要義-翻譯理論與實(shí)務(wù)叢書,中國對(duì)外翻譯出版公司,2004 年版,孔繁明著(日語翻譯基礎(chǔ)(359)考了其中的第一章五翻譯標(biāo)準(zhǔn)中的嚴(yán)復(fù)的“信達(dá)雅”,還有其他小的翻譯理論)二其他書目1.n1 全套用書(語法,單詞,練習(xí),真題,閑著沒事練個(gè)手)2.八級(jí)作文大工出版(這個(gè)看看就行,作文有點(diǎn)短)3.闖關(guān)日語作文小論文(上下冊(cè))武大出版,張杭萍著(這個(gè)兩本超級(jí)好了,尤其下冊(cè),初試作文有一樣的題目,

3、復(fù)試的口頭作文也能參考到)4.漢日翻譯教程上海外國語教育出版社高寧杜勤著(有講解有練習(xí),著重記憶手法)5.漢日翻譯教程商務(wù)印書社這個(gè)實(shí)用性比較高6.還有圖書館借的日漢翻譯教程,名字忘了,這些書都差不多,撿關(guān)鍵的記。7.三級(jí)筆譯 3 件套,很實(shí)用,日語翻譯基礎(chǔ)(359)考了綠色的其中一篇郵件翻譯。8.日語專業(yè)八級(jí)統(tǒng)考輔導(dǎo)叢書語言篇曹珊(推薦,俗語翻譯、語法什么的都很好)9.政治就是肖秀榮的全套,1000 題 8 套卷 4 套卷什么的出什么買什么,后來還背了風(fēng)中勁草。還有就是考研政治班給的復(fù)習(xí)和押題資料,18 年都押的很準(zhǔn)。10.百科知識(shí)與漢語寫作那本紅色的最新版11.應(yīng)用文寫作第四版復(fù)旦大學(xué)出版

4、翻譯碩士 mti 專業(yè)參考書(正規(guī),看看格式和用語)12.學(xué)姐那買的和自己收集的百科知識(shí)與漢語寫作、俗語翻譯、應(yīng)用文和作文寫作等各種資料,語法詞匯兩千詞,超有用。13.各種微博和微信公眾號(hào)收集的有用資料。14.或許還有一些我看過忘了的,總之就是開始大量的瀏覽,覺得有用的都看看,然后發(fā)現(xiàn)不合適的進(jìn)行篩選,看到最后書越來越少,越來越精,重點(diǎn)記憶和粗略瀏覽結(jié)合。推薦大家去圖書館多去搜刮,還有網(wǎng)上的 9 成新 2 手書什么的都有驚喜。分科題型翻譯碩士日語(213)題型 n1+800 字作文難度不高,說實(shí)話,如果 n1 考得還不錯(cuò),沒有必要下很大功夫準(zhǔn)備,就是保持自己的詞匯量,語法準(zhǔn)確度和寫作能力就夠了

5、。時(shí)常找題練練手,保持語感,多背作文,今年考的學(xué)日語的意義,考試的時(shí)候除了作文以外的題我都在 30 分鐘內(nèi)做完了.你就可以想象難度了日語翻譯基礎(chǔ)(359)題型1.中譯日,日譯中(成語,俗語,術(shù)語,專有名詞,熱詞)往年只有成語,俗語什么的,后面的都是今年新加的,直接傻眼,全靠編,還好其中有的詞之前跟小伙伴提問碰到的,不然真的傻了,希望大家準(zhǔn)備的時(shí)候也要多涉獵一些熱詞和專業(yè)術(shù)語的翻譯,各種微博和公眾號(hào)最好用。2. 改錯(cuò),同形異義詞、語法什么的都要注意,可以買本改錯(cuò)書做一下3. 中日互譯,句子和段落都有,包括散文、郵件等類型 2. ,不難,而且發(fā)現(xiàn)跟后面的闡述翻譯方法的題的句子還是一樣的.。3. 選

6、正確譯文然后簡述用了哪些翻譯手法,往年還是中文作答,今年是日文寫.只能靠編,大家看翻譯理論的時(shí)候一定要留意這些手法的日語說法?。?. 一段日譯中,就是高級(jí)日語 1 里面的蜘蛛糸的一段,選三種翻譯手法詳細(xì)說明5. 信達(dá)雅的定義漢語寫作與百科知識(shí)(448)題型1.25 個(gè)名詞解釋(時(shí)下熱詞、傳統(tǒng)文化、建筑名稱、歷史事件.不一定考啥,多看大工往年和其他學(xué)校的真題)2.應(yīng)用文兩篇3.材料議論文(今年題目比較新穎,角度很重要)這科完全靠積累和語言功底,不要想著短時(shí)間突破,平時(shí)就要多看名詞解釋,多背作文素材,找新寫作思路,還要掌握各種應(yīng)用文的格式,套用就行。思想政治理論(101)分值 100題型沒啥好說的

7、,各種教育機(jī)構(gòu)都比較詳細(xì)一定要把 1000 題做兩遍,第一遍用鉛筆,其他的大題開始寫思路,后來背好了開始找?guī)追萃暾?。我政治時(shí)間花的少,考得一般,主要靠考研班押題和肖大大還有風(fēng)中勁草,有很多其他大神的帖子可以看看。復(fù)試18 年 3.15 出復(fù)試名單筆試 2 小時(shí),日語一篇,漢語一篇,時(shí)間剛好,當(dāng)時(shí)要求先答日語部分,是關(guān)于日本超高齡少子化的。漢語部分:1000 字,關(guān)于網(wǎng)絡(luò)虛幻和現(xiàn)實(shí)的議論。話題都比較常見也好寫。聽力 15 分,聽的幾段新聞,比較簡單,都是一段材料一串問題的那種,準(zhǔn)備的時(shí)候可以聽 nhk,日經(jīng)什么的簡單新聞。口語 15 分,按名字筆畫排順序,我姓有九劃最后一個(gè).就是和一個(gè)老師談話

8、聊天,四到五分鐘,先自我介紹,然后根據(jù)自我介紹問你幾個(gè)不難的問題,但是我這失手了.心理素質(zhì)不強(qiáng),緊張到自我介紹聲音都顫哈哈哈哈哈丟人,回答問題也不知道自己答了什么,分不高。綜合面試很重要,200 分!完全可以決定你的去留。今年面試 15分鐘,開始大家都在一起,上一個(gè)人要結(jié)束的時(shí)候提前五分鐘去等候,看題,一段日譯漢,一段漢譯日,還有個(gè)日語口頭作文,是評(píng)價(jià)捕鯨活動(dòng)的。本來最擔(dān)心口頭作文沒話說,但是我看完題突然有老師要去衛(wèi)生間,所以給我爭取了一些時(shí)間想口頭作文,而且進(jìn)去前剛好看到環(huán)境保護(hù)的一篇作文,就借鑒了一下,算小幸運(yùn)吧。面試在會(huì)議室里,5 個(gè)面試?yán)蠋?,老師們都比較和藹,尤其中間兩個(gè)女老師,一直跟你點(diǎn)頭、相,感覺特別好。先翻譯,日譯漢邊讀原文邊譯,漢譯日直接翻譯,然后是口頭作文三分鐘,接著自我介紹兩分鐘(好像是兩分鐘吧忘了,我是最后一個(gè),可能老師也不太計(jì)較我多久了哈哈),然后每個(gè)老師問一個(gè)問題,根據(jù)個(gè)人情況問,所以自我介紹盡量豐富但不要給自己挖坑,希望老師問到的地方重點(diǎn)寫,事前找任課老師改錯(cuò)。面試前要搜集所有可能問到的問題并寫答案,找同學(xué)練習(xí)或者自己對(duì)著鏡子說。問我的問題有:你在日本留學(xué)時(shí)最印象深刻的事是什么?跟日本人交往中你覺得要注意的事是什么?你覺得 ai(人工智能)的發(fā)展對(duì)我們翻譯的影響是什么?你們大學(xué)是什么樣的大學(xué),有幾個(gè)日語班?你 n1 考多少.本來以為自己

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論