



下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、模具保管協(xié)議Mould Keep ing Agreeme nt合同號(hào) / Con tract No._甲方: _(hereinafter Party A”)乙方: _(hereinafter Party B)”Individually called Party A and Party B respectively and/or theParty ”and together, calledthe Parties ”經(jīng)過(guò)友好協(xié)商和在公平、平等的原則基礎(chǔ)上,雙方約定如下:After friendly consultations and proceeding on principles of fair
2、ness and equality, the Parties have agreed the followi ng:保管模具內(nèi)容 / Mould Info.模具價(jià)格表 / Mould Price List計(jì)量單價(jià)(人民幣 )模具名稱數(shù)量單位Mould Descripti onQua ntityUn it Price(RMB)Unit¥合計(jì)Total Amount合計(jì)人民幣金額 ( 大寫(xiě) ) :Total Amou nt(Capital):以上價(jià)格已含17% 的增值稅 .The above prices include 17% VAT.總價(jià)( 人民幣 )Total Price(RMB)¥三、保管
3、約定 /Commitment1)甲方將如上的模具寄存于乙方。所有寄存模具的所有權(quán)歸甲方所有。非經(jīng)甲方書(shū)面同意,乙方不得為自己或他人復(fù)制或仿制該模具。Party A puts the above moulds in Party B. The own ership of the storagemoulds belongs to Party A. Party B cannot copy or imitate the moulds for itself or for others without the writte n permissi on of Party A.2)乙方承諾不去掉寄存模具上的名稱
4、和標(biāo)記,并將這些寄存模具與其它企業(yè)的物品分開(kāi)存放,使這些寄存模具能夠很容易地被辨別出來(lái)。Party B promises not to remove the name and marks on the storagemoulds and keep them separately with other items in order that they can be identified easily.3)任何寄存于乙方的本約模具只能由受過(guò)專門(mén)培訓(xùn)的員工使用和操作。除正常磨損外,乙方承諾對(duì)這些寄存模具進(jìn)行維護(hù)以使其保持良好的狀態(tài),且保管期間發(fā)生的一切費(fèi)用由乙方承擔(dān)。在保管或使用這些寄存模具時(shí),乙方
5、要為這些模具投保,保險(xiǎn)金額應(yīng)等同于這些寄存模具的替換成本,若有丟失或損壞,則以同等價(jià)格賠付給甲方。Onlyspecially trained staff can use and operate the moulds. In addition to normal wear and tear, Party B promises to maintain the storage moulds in order to keep them in good condition and undertake all the costs that occurred during the keeping time.
6、 Party B should buy insurance for the storage moulds when keeping or using them. The insurance amount should be equal to the replacement cost of the storage moulds. If lost or damaged, Party B should compensate Party A with the mould price listed on the agreement.4)乙方應(yīng)當(dāng)對(duì)用寄存模具生產(chǎn)出的樣件進(jìn)行檢驗(yàn),以確定這些模具是否符合甲方
7、的工程圖紙和規(guī)范要求。乙方必須在收到甲方的書(shū)面確認(rèn)樣件合格后正式批量生產(chǎn)產(chǎn)品。Party B should inspect the samplewhich is produced by the storage mould to determine whether the moulds fit with the engineering drawings and specifications from Party A. Party B will start mass production after receiving the written confirmation and acceptance
8、 from Party A.5)乙方每月向甲方提交一份有關(guān)各模具的維護(hù)報(bào)告。報(bào)告內(nèi)容應(yīng)包括:上一個(gè)月對(duì)模具進(jìn)行維護(hù)的情況以及該模具的當(dāng)前狀況。 Party B should submit a monthly maintenance report about the moulds to Party A. The report shouldinclude the mould' s maintenance conditions of last month and its currentsituation.6)未經(jīng)甲方書(shū)面同意,乙方如利用或提供本約之模具為甲方以外之人加工、生產(chǎn)或?qū)⑵渖a(chǎn)之產(chǎn)品
9、銷售給甲方以外之任何人時(shí),乙方須給付甲方其生產(chǎn)、轉(zhuǎn)售總值之十倍違約金。If Party B uses the storagemould to process, produce or manufacture the products to sell to any person other than Party A without the writtenpermission of Party A, Party B shall pay Party A of its production and resale value of ten times the penalty.7)甲方可隨時(shí)取回該模具,乙方
10、不得以任何理由扣留,否則自甲方要求取回該模具之日起,每逾期一日,按該模具總價(jià)之25% 進(jìn)行罰款,由甲方支付給乙方之貨款中自行扣除。如貨款不敷抵扣時(shí),由乙方另行賠償。 Party Acan take back the storage moulds at any time, Party B should not detain them for any reason or from the date thatParty A required to take back the moulds, each overdue day, Party B shall pay the penalty of 25%
11、of total moulds' costto Party A and the penalties will be deducted from the mouldskeeping cost paid to Party B. If payment is insufficient to offset, Party B should pay for the compensation separately.四、保密責(zé)任/ Confidentiality未經(jīng)甲方允許,乙方不得將甲方所提供的圖紙及技術(shù)資料以口頭、書(shū)面、出示和借用的方式轉(zhuǎn)泄露給第三方。如有發(fā)生信息泄露, 甲方有權(quán)追究其法律責(zé)任。Wi
12、thout the permission of Party A, PartyB should not disclose the drawings and technical information which are provided by Party A in oral, written, showing and lending way to the third Party. If Party B revealed such information, Party A has the right to pursueParty B ' s legal responsibility.五、其
13、他約定/ Others1)本協(xié)議受中華人民共和國(guó)的法律法規(guī)管轄,并應(yīng)依照中華人民共和國(guó)的法律法規(guī)解釋。The agreement shallbe governed by, and interpreted in accordance with, the laws and regulations of the People' s Republic of China.2)除非雙方采用書(shū)面形式,否則對(duì)本協(xié)議的任何修正均屬無(wú)效。Any amendments to this agreement shall not bevalid unless made by the Parties in writ
14、ing.3)本協(xié)議一式兩份, 每份皆具有同等法律效力。This agreement is made in two original copies, both of whichare equally valid.4)本協(xié)議在雙方簽訂本協(xié)議之日立即生效。This agreement shall take effect immediately upon thedate of execution by the Parties.5)凡涉及本協(xié)議或因本協(xié)議而發(fā)生的所有爭(zhēng)執(zhí),都應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決。如果在書(shū)面要求協(xié)商的通知發(fā)出后的三十 (30)天內(nèi)不能解決, 則該爭(zhēng)執(zhí)應(yīng)提交乙方所在地有管轄權(quán)的法院進(jìn)行裁決。A
15、ll the disputes andcontroversies of every kind and nature between the Parties arising out of or in connection with the agreement or the execution hereof shall be settled by friendly negotiation between the Parties. If no settlement can be reached within thirty (30) days after delivery of the written notice requesting the said negotiation, such dispute or controversy shall be submitted a competent court located in the business place of Party A for judgment.6)當(dāng)本協(xié)議中文文本與英
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 海豐地基加固施工方案
- 防水的施工方案
- 自拌混凝土施工方案
- 河源頂管施工方案
- 泥漿護(hù)壁施工方案
- 軟件培訓(xùn)方案
- 二零二五年度果樹(shù)種植土地托管承包與農(nóng)村金融創(chuàng)新合作協(xié)議
- 2025年度汽車維修行業(yè)安全生產(chǎn)責(zé)任簡(jiǎn)易合同
- 二零二五年度高科技研發(fā)項(xiàng)目勞務(wù)合同風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估書(shū)
- 二零二五年度健康醫(yī)療合伙投資公司股權(quán)合作協(xié)議
- 七年級(jí)數(shù)學(xué)新北師大版(2024)下冊(cè)第一章《整式的乘除》單元檢測(cè)習(xí)題(含簡(jiǎn)單答案)
- 《工程熱力學(xué)》課件-11 理想氣體熱力學(xué)能、焓和熵的計(jì)算
- 發(fā)票知識(shí)培訓(xùn)課件
- 《英國(guó)小說(shuō)家羅琳》課件
- 《綜合辦崗位職責(zé)》課件
- 學(xué)校與家庭在學(xué)生心理健康中的協(xié)同作用
- 大學(xué)英語(yǔ)翻譯課件
- 薄膜電容項(xiàng)目立項(xiàng)申請(qǐng)報(bào)告
- 《中醫(yī)望聞問(wèn)切》課件
- 教師師德師風(fēng)考核細(xì)則
- 聲帶腫物的護(hù)理教學(xué)查房
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論