下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上ABC 服飾有限公司ABC Garments & Accessories Co., Ltd售貨合約 SALES CONTRACT 合同編號CONTRACT NO.ABC日期DATE NOV. 02, 2009買方BUYERArrabon Trading ,Unit 9, Central Office Park, 257 Jean Ave, Centurion Tel: +357 27 664 0587 Fax: +357 27 664 0586賣方SELLERABC GARMENTS & ACCESSORIES CO., LTD HONGXIN ROA
2、D, HANGZHOU, ZHEJIANG,CHINA TEL: FAX:雙方同意按下列條款由買方購進(jìn)賣方售出下列商品: The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below :(1) 貨物名稱及規(guī)格,包裝及裝運墨頭 | (2) 數(shù) 量 | (3) 單 價 | (4) 總 價Name of Commodity, Specifications, Quantity Unit Price Total AmountPacki
3、ng and Shipping Marks boys denim longpant 1000PCS USD9.50 USD9500.00boys twill long pant 1000PCS USD10.00 USD10000.00 TOTAL: USD19500.00SPECIFICATION AS BELOW:Fabric: 100% cotton, 8 oz denim/40s40s 133/72 twillSize: 9 36 month, Long pant with front mock(fake) fly, waistband stud opening, back elasti
4、c with belt loops.PACKING:One polybag per pc, 10 pcs a carton-box, solid color/ per carton-box, 5 moisture-proofing agentper carton-box, an inner-cover-cardboard per carton-boxMARK: MAIN MARK : SIDE MARK:ARRABON ARRBONDESRRIPTION: N.W.:COLOR: G.W.:QTTY :2000PCS NO.: 1 TO UP/TOTAL CTN NOS.(裝運數(shù)量允許有5%的
5、增減 Shipping Quantity Five Percent More or Less Allowed) (5) 裝運期限Time of Shipment 50DAYS AFTER THE SELLER RECEIVE THE L/C.(6) 裝運口岸Port of loading SHANGHAI(7) 目的口岸Port of DestinationLIMASSOL, CYPRUS(8) 保險投保InsuranceALL RISK AND WAR RISK COVERED BY BUYER(9) 付款條件Terms of PaymentIRREVOCABLE L/C AT SIGHT該
6、信用證必須在 45天 前開到賣方, 信用證的有效期應(yīng)為裝船期后15天, 在上述裝運口岸到期, 否則賣方有權(quán)取消本售貨合約并保留因此而發(fā)生的一切損失的索賠權(quán) .The covering Letter of Credit must reach the Sellers 45 Days Prior to the Shipment Date and is to remain valid in above indicated Loading Ports 15 days after the date of shipment, failing which the Sellers reserve the rig
7、ht to cancel this Sales Contract and to claim from the Buyers compensation for losses resulting therefrom. 其他條 款 OTHER TERMS :(1) 異議 : 品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日 起15天內(nèi)提出。 但均須提供經(jīng)賣方同意的公證行的檢驗證明. 如責(zé)任屬于賣方者賣方于收到異議20天內(nèi)答復(fù)買方并提出處理意見.QUALITY/QUANTITY DISCREPANCY: In case of quality discrepancy, claim
8、 should be filed by the Buyers within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy claim should be filed by the Buyers within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. In all cases, claims must be accompanied by Survey Reports of
9、Recognized Public Surveyors agreed to by the Sellers. Should the responsibility of the subject under claim be found to rest on part of the Sellers, the Sellers shall, within 20 days after receipt of the claim, send his reply to the Buyers together with suggestion for settlement.(2) 信用證內(nèi)應(yīng)明確規(guī)定賣方有權(quán)可多裝或
10、少裝所注名的百分?jǐn)?shù),并按實際裝運數(shù)量議付。 (信用證之金額應(yīng)較本售貨合約的金額增加相應(yīng)的百分?jǐn)?shù)) The Sellers reserve the option of shipping the indicated percentage more or less than the quantity hereby contracted, and the covering Letter of Credit shall be negotiated for the amount covering the value of quantity actually shipped. (The Buyers are
11、 requested to establish the L/C in accord with the indicated percentage over the total value of order as per this Sales Contract.)(3) 信用證內(nèi)容須嚴(yán)格符合本售貨合約的規(guī)定,否則修改信用證的費用由買方負(fù)擔(dān),賣方亦 不負(fù)因修改信用證而延誤裝運的責(zé)任。并保留因此而發(fā)生的一切損失的索賠權(quán)。 The contents of the covering Letter of Credit shall be in strict accordance with stipulatio
12、ns of the Sales Contract; in case of any variation thereof necessitating amendment of the L/C, the Buyers shall bear the expenses for effecting the amendment. The sellers shall not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the L/C, and reserve the ri
13、ght to claim from the Buyers compensation for the losses resulting therefrom.(4) 除經(jīng)約定保險歸買方投保者外,由賣方向中國的保險公司投保。如買方須增加保險額或 須加保其他險,可于裝船前提出,經(jīng)買方同意后代為投保,其費用由買方負(fù)擔(dān)。 Except in case where the insurance is covered by the Buyers as arranged, insurance is to be covered by the Sellers with a Chinese insurance comp
14、any. If insurance for additional amount and/or for other insurance terms is required by the Buyers, prior notice to this effect mush reach the Sellers before shipment and is subject to the Sellers agreement, and the extra insurance premium shall be for the Buyers account.(5) 買方須將申請許可證副本(經(jīng)有關(guān)銀行副署)寄給賣方
15、俟許可證批出后再即用傳真通知賣方,假如許可證被駁退,買方須征得賣方的同意方可重行申請許可證。The Buyers are requested to send to the Sellers authentic copy of the License-application (endorsed by the relative bank) filed by the Buyers and to advise the Sellers by fax immediately when the said License is obtained. Should the Buyers intend to file
16、 reapplication for License in cases of rejection of the original application, the Buyers shall contact the Sellers and obtain the latters consent before filing reapplication.(6) 商品檢驗:產(chǎn)地證明書或中國有關(guān)機(jī)構(gòu)所簽發(fā)的品質(zhì)數(shù)量/重量檢驗證,作為品質(zhì)數(shù)量/ 重 量的交貨依據(jù)。 INSPECTION : The Certificate of Origin and/or the Inspection Certificati
17、on of Quality/Quantity/Weight issued by the relative institute shall be taken as the basis for the shipping Quality/Quantity/Weight(7)因人力不可抗拒事故,使賣方不能在本售貨合約規(guī)定期限內(nèi)交貨或不能交貨,賣方不負(fù) 責(zé)任,但是賣方必須立即以傳真通知買方,如果買方提出要求,賣方應(yīng)以掛號函向買方 提供由中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會或有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的證明,證明事故的存在。買方不能領(lǐng) 到進(jìn)口證不能被認(rèn)為系屬人力不可抗拒范圍。 The Sellers shall not be hel
18、d responsible if they owing to Force Majeure cause or causes fail to make delivery within the time stipulated in this Sales contract or cannot delivery the goods. However the Sellers shall inform immediately the Buyers by fax. The Sellers shall delivery to the Buyers by registered letter, if it is r
19、equested by the Buyers, a certificate issued by the China council for the Promotion of International Trade or by any competent authority, certifying to the existence of the said cause or causes. Buyers failure to obtain the relative Import license is not to be treated as Force Majeure.(8) 仲裁 : 凡因執(zhí)行本合約或有關(guān)本合約所發(fā)生的一切爭執(zhí),雙方應(yīng)以友好方式協(xié)商解決, 如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提交北京中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會對外貿(mào)易仲裁委員會根據(jù)中國 國際貿(mào)易促進(jìn)委員會對外貿(mào)易仲裁委員會的仲裁程序暫行規(guī)則進(jìn)行仲裁,仲裁裁決是終 局的,對雙
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年車輛銷售協(xié)議協(xié)議書樣本版B版
- 2025版汽車質(zhì)押借款合同規(guī)范范本3篇
- 凹陷修復(fù)招收學(xué)員合同
- 《工程總承包合同》主要內(nèi)容
- 《濱州市合同管理辦法》
- 二零二五年度辦公樓水電設(shè)備租賃與維護(hù)服務(wù)合同
- 二零二五年度物業(yè)服務(wù)合同范本(含社區(qū)教育培訓(xùn))
- 2025勞動合同法權(quán)威講義版
- 2025規(guī)范土地租賃合同范本
- 2024熟食行業(yè)綠色包裝材料研發(fā)與應(yīng)用合同3篇
- 血細(xì)胞分析報告規(guī)范化指南2020
- ISO 56001-2024《創(chuàng)新管理體系-要求》專業(yè)解讀與應(yīng)用實踐指導(dǎo)材料之7:“5領(lǐng)導(dǎo)作用-5.1領(lǐng)導(dǎo)作用和承諾”(雷澤佳編制-2025B0)
- 2024年快速消費品物流配送合同6篇
- 廣東省茂名市2024屆高三上學(xué)期第一次綜合測試(一模)歷史 含解析
- 神經(jīng)重癥氣管切開患者氣道功能康復(fù)與管理學(xué)習(xí)與臨床應(yīng)用
- 第5章 一元一次方程大單元整體設(shè)計 北師大版(2024)數(shù)學(xué)七年級上冊教學(xué)課件
- 人教版高一地理必修一期末試卷
- 遼寧省錦州市(2024年-2025年小學(xué)六年級語文)部編版期末考試(上學(xué)期)試卷及答案
- 2024年下半年鄂州市城市發(fā)展投資控股集團(tuán)限公司社會招聘【27人】易考易錯模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- GB/T 29498-2024木門窗通用技術(shù)要求
- 《職業(yè)院校與本科高校對口貫通分段培養(yǎng)協(xié)議書》
評論
0/150
提交評論