陶淵明歸園田居五首詩(shī)_第1頁(yè)
陶淵明歸園田居五首詩(shī)_第2頁(yè)
陶淵明歸園田居五首詩(shī)_第3頁(yè)
陶淵明歸園田居五首詩(shī)_第4頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、陶淵明歸園田居五首詩(shī)歸園田居 ·其一少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網(wǎng)中,一去三十年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。方宅十余畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。戶庭無塵雜,虛室有余閑。久在樊籠里,復(fù)得返自然。歸園田居 ·其二野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時(shí)復(fù)墟曲中,披草共來往。相見無雜言,但道桑麻長(zhǎng)。桑麻日已長(zhǎng),我土日已廣。??炙敝?,零落同草莽。歸園田居 ·其三種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無違。歸園田居 ·

2、其四久去山澤游,浪莽林野娛。試攜子侄輩,披榛步荒墟。徘徊丘垅間,依依昔人居。井灶有遺處,桑竹殘朽株。借問采薪者,此人皆焉如。薪者向我言,死沒無復(fù)余。一世棄朝市,此語(yǔ)真不虛。人生似幻化,終當(dāng)歸空無。歸園田居 ·其五悵恨獨(dú)策還,崎嶇歷榛曲。山澗清且淺,遇以濯吾足。漉我新熟酒,只雞招近局。日入室中暗,荊薪代明燭。歡來苦夕短,已復(fù)至天旭。歸園田居 ·其一1、注釋(1)適俗:適應(yīng)世俗。韻:情調(diào)、風(fēng)度。(2)塵網(wǎng):指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網(wǎng)羅。這里指仕途。(3)三十年:吳仁杰認(rèn)為當(dāng)作 “十三年 ”。陶淵明自太元十八年 (三九三 )初仕為江州祭酒,到義熙元年 (四五)辭彭澤令歸

3、田,恰好是十三個(gè)年頭。(4)羈鳥:籠中之鳥。池魚:池塘之魚。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居。(5)南野:一本作南畝。際:間。(6)守拙:守正不阿。潘岳閑居賦序有 “巧官 ”“拙官 ”二詞,巧官即善于鉆營(yíng),拙官即一些守正不阿的人。守拙的含義即守正不阿。(7)方:讀作 “旁”。這句是說住宅周圍有土地十余畝。(8)蔭:蔭蔽。(9)羅:羅列。(10)曖曖:暗淡的樣子。(11)依依:輕柔的樣子。墟里:村落。(12)這兩句全是化用漢樂府雞鳴篇的“雞鳴高樹顛,犬吠深宮中”之意。(13)戶庭:門庭。塵雜:塵俗雜事。(14)虛室:閑靜的屋子。余閑:閑暇。(15)樊:柵欄。樊籠:蓄鳥工具,這里比喻仕途。返自

4、然:指歸耕園田。這兩句是說自己象籠中的鳥一樣,重返大自然,獲得自由。2、譯文少年時(shí)就沒有迎合世俗的本性,天性原本熱愛山川田園(生活)。錯(cuò)誤地陷落在人世的羅網(wǎng)中,一去十三個(gè)年頭。關(guān)在籠中的鳥兒依戀居住過的樹林,養(yǎng)在池中的魚兒思念生活過的深潭。到南邊的原野里去開荒,固守愚拙,回鄉(xiāng)過田園生活。住宅四周有十多畝地,茅草房子有八、九間。榆樹、柳樹遮掩著后檐,桃樹、李樹羅列在堂前。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的住人村落依稀可見,村落上的炊煙隨風(fēng)輕柔地飄升。狗在深巷里叫,雞在桑樹頂鳴。門庭里沒有世俗瑣雜的事情煩擾,空房中有的是空閑的時(shí)間。長(zhǎng)久地困在籠子里面,現(xiàn)在總算又能夠返回到大自然了。歸園田居 ·其二1、注釋人事:指與

5、人交結(jié)往來。鞅:馬駕車時(shí)頸上的皮帶。這句是說居處僻陋,車馬稀少。曲:隱僻之地。墟曲:猶鄉(xiāng)野。披:撥開。2、譯文鄉(xiāng)居少與世俗交游,僻巷少有車馬來往。白天依舊柴門緊閉,心地純凈斷絕俗想。經(jīng)常涉足偏僻村落,撥開草叢相互來往。相見不談世俗之事,只說田園桑麻生長(zhǎng)。我田桑麻日漸長(zhǎng)高,我墾土地日漸增廣。經(jīng)常擔(dān)心霜雪突降,莊稼凋零如同草莽。歸園田居 ·其三1、注釋南山:指廬山。興:起床?;姆x:形容詞作名詞,指豆苗里的雜草。荷鋤:扛著鋤頭。荷,扛著。晨興理荒穢:早晨起來到田里清除野草。狹:狹窄。草木長(zhǎng):草木叢生。沾:沾濕。足:值得。但:只 .愿:指向往田園生活,不為五斗米折腰,不愿與世俗同流合污的意愿

6、。但使愿無違:只要不違背自己的意愿就行了。違:違背。2、譯文我在南山下種豆,雜草茂盛豆苗稀少。早晨起來到地里清除雜草,傍晚頂著月色扛著鋤頭回家。道路狹窄草木叢生,夕陽(yáng)的露水沾濕了我的衣服。衣服沾濕了并沒有什么值得可惜的,只要不違背自己的意愿就行了。歸園田居 ·其四1、注釋去:離開。山澤:山川湖澤。浪莽:放縱不拘之意。試:姑且。披:分開。撥開。榛(zhen 針):樹叢?;男妫夯膹U的村落。丘隴:這里指墳?zāi)?。依依:隱約可辨的樣子。殘朽株;指殘存的枯木朽株。借問:請(qǐng)問。采薪者:砍柴的人。此人:這些人,指原來居住在這里的人。焉:何,哪里。如:往。歿( mo 末):死。一世異朝市:意思是說,經(jīng)過

7、三十年的變遷,朝市已面目全非,變化很大。這是當(dāng)時(shí)的一句成語(yǔ)。一世:三十年。朝市:朝廷和集市,指公眾聚集的地方?;没褐溉松兓療o常。列子。周穆王: “因形移易者,謂之化,謂之幻。?知幻化之不異生死也,始可與學(xué)幻矣。 ”空無:滅絕。郗超奉法要: “一切萬有歸于無,謂之為空。 ”2、譯文離別山川湖澤已久,縱情山林荒野心舒。姑且?guī)е又锻磔?,撥開樹叢漫步荒墟。游蕩徘徊墳?zāi)怪g,依稀可辨前人舊居。水井爐灶尚有遺跡,桑竹殘存枯于朽株。上前打聽砍柴之人: “往日居民遷往何處? ”砍柴之人對(duì)我言道: “皆已故去并無存余。 ”“三十年朝市變面貌 ”,此語(yǔ)當(dāng)真一點(diǎn)不虛。人生好似虛幻變化,最終難免抿滅空無。歸園田

8、居 ·其五1、注釋( 1)從內(nèi)容上看,此詩(shī)似與上一首相銜接。詩(shī)人懷著悵恨的心情游山歸來之后,盛情款待村中近鄰,歡飲達(dá)旦。詩(shī)中雖有及時(shí)行樂之意,但處處充滿純樸之情。(2)悵恨:惆悵煩惱。策:策杖,拄杖,這里作動(dòng)同用。崎嶇:地面高低不平的樣子。歷:走過。棒曲:樹木叢生的曲折小路。(3)濯( zhuo 濁):洗。(4)漉( lu 鹿)酒:用布過濾酒。濾掉酒糟。近局:近鄰。(5)日入:太陽(yáng)落山。荊薪:燒火用的柴草。(6)苦:恨,遺憾。天旭:天亮。2、譯文獨(dú)自悵然拄杖還家,道路不平荊榛遍地。山澗流水清澈見底,途中歇息把足來洗。濾好家中新釀美酒,烹雞一只款待鄰里。太陽(yáng)落山室內(nèi)昏暗,點(diǎn)燃荊柴把燭代

9、替。興致正高怨恨夜短,東方漸白又露晨曦五柳先生傳原文與翻譯原文:先生不知何許人也,亦不詳其姓字, 宅邊有五柳樹,因以為號(hào)焉。閑靜少言,不慕榮利。好( hào)讀書,不求甚解;每有會(huì)意,便欣然忘食。性嗜(shì)酒,家貧不能常得。 親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒(zhé)盡,期在必醉。既醉而退,曾(céng)不吝( l ìn)情去留。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日;短褐( hè)穿結(jié),簞( dn)瓢 (pi áo) 屢空,晏( yàn)如也。常著文章自?shī)?,頗示己志。忘懷得失,以此自終。贊曰:黔 (qi án) 婁(

10、lóu)之妻有言:“不戚 (q ì ) 戚于貧賤,不汲 (j í) 汲于富貴?!逼溲云澣羧酥畠墸?chóu) 乎?銜觴( shng) 賦詩(shī),以樂其志。無懷氏之民歟( yú)?葛天氏之民歟?譯文:五柳先生不知是什么地方的人, 也不清楚他的姓名和表字。 因?yàn)樽≌赃呌形蹇昧鴺洌鸵源藶樘?hào)。他安安靜靜很少說話, 不羨慕榮華利祿。 喜歡讀書,但只求領(lǐng)會(huì)要旨, 不在一句一句的解釋上過分深究。 每當(dāng)對(duì)書中的內(nèi)容有所領(lǐng)會(huì)的時(shí)候,就高興得連飯也忘了吃。他有嗜酒的天性,家里窮經(jīng)常沒有酒喝。親戚朋友知道他的這種情況,有時(shí)擺了酒就請(qǐng)他來喝;他一去喝酒就喝個(gè)盡興,希望

11、一定喝醉。喝醉了就回家去,并不裝模作樣,說走就走。簡(jiǎn)陋的居室里空空蕩蕩,遮不住風(fēng)和陽(yáng)光;粗布短衣上打了補(bǔ)丁,飯籃子和瓢經(jīng)常是空的,可是他安然自若,經(jīng)常寫文章來消遣時(shí)光,從文中也稍微透露出自己的志向。他從不把得失放在心上,就這樣過完自己的一生。 贊曰:黔婁的妻子曾經(jīng)說過: “不戚 (q ì ) 戚于貧賤,不汲 (j í) 汲于富貴?!薄_@話大概說的是五柳先生一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩(shī), 為自己抱定的志向而感到無比快樂。(他)大概是無懷氏時(shí)候的百姓,或者是葛天氏時(shí)候的百姓吧!逐句翻譯:先生不知何許人也?亦不詳其姓字, 宅邊有五柳樹,因以為號(hào)焉。這位先生不知道是哪里人,也不知道

12、他的姓和字。他的住宅旁邊有五棵柳樹,就以此為號(hào)了。閑靜少言,不慕榮利。五柳先生安閑沉靜,不好言談,也不愛榮華利祿。好讀書,不求甚解;每有會(huì)意,便欣然忘食。喜歡讀書,不過分追求字詞解釋,每當(dāng)有所領(lǐng)會(huì),就開心得忘了吃飯。性嗜酒,家貧 , 不能常得。天性嗜好喝酒,但因?yàn)榧邑毦筒荒芙?jīng)常得到。親舊知其如此,或置酒而招之;親戚朋友知道他這種境況,有時(shí)置備酒來招待他。造飲輒盡,期在必醉。他去喝酒就喝個(gè)盡興,希望一定喝醉;既醉而退,曾不吝情去留。醉后就向主人告辭,竟不舍不得離開。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日。他簡(jiǎn)陋的居室里空空蕩蕩,都無法遮擋風(fēng)和太陽(yáng)。短褐穿結(jié)短褐穿結(jié)短褐穿結(jié)短褐穿結(jié),簞瓢屢空簞瓢屢空簞瓢屢空簞瓢屢空,晏如也晏如也晏如也晏如也。 。 穿的粗布短衣打了補(bǔ)丁,連簞瓢都經(jīng)常是空的,而他卻能安然自若。常著文章自?shī)食V恼伦詩(shī)食V恼伦詩(shī)食V恼伦詩(shī)剩H示己志頗示己志頗示己志頗示己志。 。 常常以寫詩(shī)作文章當(dāng)娛樂,抒發(fā)自己的志趣。忘懷得失忘懷得失忘懷得失忘懷得失, ,以此自終以此自終以此自終以此自終。 。 他不把得失放在心上,只愿這樣過完自己的一生。贊曰贊曰贊曰贊曰:黔婁之妻有言黔婁之妻有言黔婁之妻有言黔婁之妻有言: :“不戚戚于貧賤不戚戚于貧賤不戚戚于貧賤不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴不汲汲于富貴不汲汲于富貴不汲汲于富貴。 ?!辟澰唬呵瓓涞钠拮釉?jīng)這樣說: “不為貧

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論