




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、第1頁 / 總共20頁登泰山記清姚鼐泰山之陽,汶水西流;其陰,濟(jì)水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,其級七千有余。泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。余始循以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔崖限當(dāng)?shù)勒?,也皆謂之天門云。道中迷霧冰滑,磴幾不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南。望晚日照城郭,汶水、徂徠如
2、畫,而半山居霧若帶然。戊申晦,五鼓,與子潁坐日觀亭,待日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面。亭東自足下皆云漫。 稍見云中白若樗蒱數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五采,日上正赤如丹,下有紅光動搖承之?;蛟?,此東海也?;匾暼沼^以西峰,或得日,或否,絳皜駁色,而皆若僂。亭西有岱祠,又有碧霞元君祠?;实坌袑m在碧霞元君祠東。是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來,其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)勒?,皆不及往。山多石,少土。石蒼黑色,多平方,少圓。少雜樹,多松,生石罅,皆平頂。冰雪,無瀑水。無鳥獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。桐城姚鼐記。選自四部叢刊本惜抱軒文集 p p 我在乾隆三十九年十二月,從京城冒著風(fēng)雪起程,經(jīng)過齊河
3、縣、長清縣,穿過泰山西北部的山谷,越過古長城的界限,抵達(dá)泰安府。這個(gè)月的丁未那一天,我和知府朱孝純(子第2頁 / 總共20頁潁)一起從南面山腳登山。四十五里的山路全是用石板砌成的,臺階有七千多級。泰山正南面有三個(gè)山谷,中間山谷中的水繞過泰安城下,這就是酈道元所說的“環(huán)水”。我們開始順著中谷進(jìn)去,路走了一小半,翻過中嶺,再順著西邊的山谷走,就到了山巔。古時(shí)候登泰山,沿著東面的山谷進(jìn)去,路上有天門。東邊的那道山谷,古時(shí)候把它叫作天門溪水,我們沒有到達(dá)。這次經(jīng)過中嶺到山頂,也有象門戶一樣的山崖橫立在路上,一般人都管它們叫天門。一路上云霧迷漫,有冰很滑,石級幾乎不能攀登。等到登上了山頂,只見深青色的山
4、馱著白雪,明亮地照耀著南方的天空。遠(yuǎn)望夕陽映照下的泰安城,汶水、徂徠山如同圖畫一樣,而半山腰里停留著的云霧象一條帶子似的。戊申這天是月底,五更的時(shí)候,我和子潁一起坐在日觀亭上,等待著日出。大風(fēng)卷起積雪撲打在臉上。日觀亭東面從腳下起全是迷漫的云霧。隱隱約約地看到在云霧中有幾十顆象白色的骰子一樣的東西站立著, 那是一些山峰。 在天的盡頭, 云層中有一線奇特的色彩,片刻之間,變成了五光十色的彩霞,太陽升起,顏色純紅象硃砂,底下有一片晃動的紅光托著它。有人說, 這就是東海。 回頭看日觀峰以西的山峰,有的被日光照著,有的沒有照著,有的紅,有的白,顏色錯(cuò)雜,都象彎腰曲背的樣子。日觀亭的西面有岱祠,還有碧霞
5、元君祠?;实鄣男袑m在碧霞元君祠的東面。這天,觀賞了沿途的各種石刻,都是唐高宗顯慶年間以后的,那些年代更久遠(yuǎn)的石刻,全都磨滅缺損了。 偏僻而不在路邊的石刻,都來不及去看。泰山上石頭多,泥土少。石頭是青黑色的,大多方正有棱角,很少有圓形的。雜樹少,松樹多,生長在石縫里,都是平頂?shù)?。到處是冰雪,沒有瀑布,也沒有鳥獸的聲音和蹤跡。到日觀峰的幾里內(nèi)沒有第3頁 / 總共20頁樹,而積雪深到人的膝蓋。桐城人姚鼐記。泰山之陽,汶水西流;其陰,濟(jì)水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰
6、安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,其級七千有余。泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。余始循以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔崖限當(dāng)?shù)勒撸步灾^之天門云。道中迷霧冰滑,磴幾不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南。望晚日照城郭,汶水、徂徠如畫,而半山居霧若帶然。戊申晦,五鼓,與子潁坐日觀亭,待日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面。亭東自足下皆云漫。 稍見云中白若樗蒱數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五采,日上正赤如丹,下有紅光動搖承之。或曰,此東海也?;匾暼沼^以西峰,或得日,或否
7、,絳皜駁色,而皆若僂。亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。皇帝行宮在碧霞元君祠東。是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來,其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)勒撸圆患巴?。山多石,少土。石蒼黑色,多平方,少圓。少雜樹,多松,生石罅,皆平頂。冰雪,無瀑水。無鳥獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。桐城姚鼐記。選自四部叢刊本惜抱軒文集 p p 我在乾隆三十九年十二月,從京城冒著風(fēng)雪起程,經(jīng)過齊河縣、長清縣,穿過泰山西北部的山谷,越過古長城的界限,抵達(dá)泰安府。這個(gè)月的丁未那一天,我和知府朱孝純(子潁)一起從南面山腳登山。四十五里的山路全是用石板砌成的,臺階有七第4頁 / 總共20頁千多級。泰山正南面有三個(gè)山谷,中間山谷中的水
8、繞過泰安城下,這就是酈道元所說的“環(huán)水”。我們開始順著中谷進(jìn)去,路走了一小半,翻過中嶺,再順著西邊的山谷走,就到了山巔。古時(shí)候登泰山,沿著東面的山谷進(jìn)去,路上有天門。東邊的那道山谷,古時(shí)候把它叫作天門溪水,我們沒有到達(dá)。這次經(jīng)過中嶺到山頂,也有象門戶一樣的山崖橫立在路上,一般人都管它們叫天門。一路上云霧迷漫,有冰很滑,石級幾乎不能攀登。等到登上了山頂,只見深青色的山馱著白雪,明亮地照耀著南方的天空。遠(yuǎn)望夕陽映照下的泰安城,汶水、徂徠山如同圖畫一樣,而半山腰里停留著的云霧象一條帶子似的。戊申這天是月底,五更的時(shí)候,我和子潁一起坐在日觀亭上,等待著日出。大風(fēng)卷起積雪撲打在臉上。日觀亭東面從腳下起全
9、是迷漫的云霧。隱隱約約地看到在云霧中有幾十顆象白色的骰子一樣的東西站立著, 那是一些山峰。 在天的盡頭, 云層中有一線奇特的色彩,片刻之間,變成了五光十色的彩霞,太陽升起,顏色純紅象硃砂,底下有一片晃動的紅光托著它。有人說, 這就是東海。 回頭看日觀峰以西的山峰,有的被日光照著,有的沒有照著,有的紅,有的白,顏色錯(cuò)雜,都象彎腰曲背的樣子。日觀亭的西面有岱祠,還有碧霞元君祠?;实鄣男袑m在碧霞元君祠的東面。這天,觀賞了沿途的各種石刻,都是唐高宗顯慶年間以后的,那些年代更久遠(yuǎn)的石刻,全都磨滅缺損了。 偏僻而不在路邊的石刻,都來不及去看。泰山上石頭多,泥土少。石頭是青黑色的,大多方正有棱角,很少有圓形
10、的。雜樹少,松樹多,生長在石縫里,都是平頂?shù)?。到處是冰雪,沒有瀑布,也沒有鳥獸的聲音和蹤跡。到日觀峰的幾里內(nèi)沒有樹,而積雪深到人的膝蓋。桐城人姚鼐記。第5頁 / 總共20頁泰山之陽,汶水西流;其陰,濟(jì)水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,其級七千有余。泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。余始循以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,
11、余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔崖限當(dāng)?shù)勒?,也皆謂之天門云。道中迷霧冰滑,磴幾不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南。望晚日照城郭,汶水、徂徠如畫,而半山居霧若帶然。戊申晦,五鼓,與子潁坐日觀亭,待日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面。亭東自足下皆云漫。 稍見云中白若樗蒱數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五采,日上正赤如丹,下有紅光動搖承之?;蛟?,此東海也?;匾暼沼^以西峰,或得日,或否,絳皜駁色,而皆若僂。亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。皇帝行宮在碧霞元君祠東。是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來,其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)勒撸圆患巴?。山多石,少土。石蒼黑色,多平方,少圓。少雜樹,多松,生石罅,皆平頂。冰雪,無瀑水。無鳥獸
12、音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。桐城姚鼐記。選自四部叢刊本惜抱軒文集 p p 我在乾隆三十九年十二月,從京城冒著風(fēng)雪起程,經(jīng)過齊河縣、長清縣,穿過泰山西北部的山谷,越過古長城的界限,抵達(dá)泰安府。這個(gè)月的丁未那一天,我和知府朱孝純(子潁)一起從南面山腳登山。四十五里的山路全是用石板砌成的,臺階有七千多級。泰山正南面有三個(gè)山谷,中間山谷中的水繞過泰安城下,這就是第6頁 / 總共20頁酈道元所說的“環(huán)水”。我們開始順著中谷進(jìn)去,路走了一小半,翻過中嶺,再順著西邊的山谷走,就到了山巔。古時(shí)候登泰山,沿著東面的山谷進(jìn)去,路上有天門。東邊的那道山谷,古時(shí)候把它叫作天門溪水,我們沒有到達(dá)。這次經(jīng)過中嶺
13、到山頂,也有象門戶一樣的山崖橫立在路上,一般人都管它們叫天門。一路上云霧迷漫,有冰很滑,石級幾乎不能攀登。等到登上了山頂,只見深青色的山馱著白雪,明亮地照耀著南方的天空。遠(yuǎn)望夕陽映照下的泰安城,汶水、徂徠山如同圖畫一樣,而半山腰里停留著的云霧象一條帶子似的。戊申這天是月底,五更的時(shí)候,我和子潁一起坐在日觀亭上,等待著日出。大風(fēng)卷起積雪撲打在臉上。日觀亭東面從腳下起全是迷漫的云霧。隱隱約約地看到在云霧中有幾十顆象白色的骰子一樣的東西站立著, 那是一些山峰。 在天的盡頭, 云層中有一線奇特的色彩,片刻之間,變成了五光十色的彩霞,太陽升起,顏色純紅象硃砂,底下有一片晃動的紅光托著它。有人說, 這就是
14、東海。 回頭看日觀峰以西的山峰,有的被日光照著,有的沒有照著,有的紅,有的白,顏色錯(cuò)雜,都象彎腰曲背的樣子。日觀亭的西面有岱祠,還有碧霞元君祠?;实鄣男袑m在碧霞元君祠的東面。這天,觀賞了沿途的各種石刻,都是唐高宗顯慶年間以后的,那些年代更久遠(yuǎn)的石刻,全都磨滅缺損了。 偏僻而不在路邊的石刻,都來不及去看。泰山上石頭多,泥土少。石頭是青黑色的,大多方正有棱角,很少有圓形的。雜樹少,松樹多,生長在石縫里,都是平頂?shù)?。到處是冰雪,沒有瀑布,也沒有鳥獸的聲音和蹤跡。到日觀峰的幾里內(nèi)沒有樹,而積雪深到人的膝蓋。桐城人姚鼐記。泰山之陽,汶水西流;其陰,濟(jì)水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其第7頁 / 總共2
15、0頁南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,其級七千有余。泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。余始循以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔崖限當(dāng)?shù)勒?,也皆謂之天門云。道中迷霧冰滑,磴幾不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南。望晚日照城郭,汶水、徂徠如畫,而半山居霧若帶然。戊申晦,五鼓,與子潁坐日觀亭,待日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面。亭東自足下皆云漫。
16、稍見云中白若樗蒱數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五采,日上正赤如丹,下有紅光動搖承之?;蛟?,此東海也?;匾暼沼^以西峰,或得日,或否,絳皜駁色,而皆若僂。亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。皇帝行宮在碧霞元君祠東。是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來,其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)勒?,皆不及往。山多石,少土。石蒼黑色,多平方,少圓。少雜樹,多松,生石罅,皆平頂。冰雪,無瀑水。無鳥獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。桐城姚鼐記。選自四部叢刊本惜抱軒文集 p p 我在乾隆三十九年十二月,從京城冒著風(fēng)雪起程,經(jīng)過齊河縣、長清縣,穿過泰山西北部的山谷,越過古長城的界限,抵達(dá)泰安府。這個(gè)月的丁未那一天,我和知府朱孝
17、純(子潁)一起從南面山腳登山。四十五里的山路全是用石板砌成的,臺階有七千多級。泰山正南面有三個(gè)山谷,中間山谷中的水繞過泰安城下,這就是酈道元所說的“環(huán)水”。我們開始順著中谷進(jìn)去,路走了一小半,翻過中第8頁 / 總共20頁嶺,再順著西邊的山谷走,就到了山巔。古時(shí)候登泰山,沿著東面的山谷進(jìn)去,路上有天門。東邊的那道山谷,古時(shí)候把它叫作天門溪水,我們沒有到達(dá)。這次經(jīng)過中嶺到山頂,也有象門戶一樣的山崖橫立在路上,一般人都管它們叫天門。一路上云霧迷漫,有冰很滑,石級幾乎不能攀登。等到登上了山頂,只見深青色的山馱著白雪,明亮地照耀著南方的天空。遠(yuǎn)望夕陽映照下的泰安城,汶水、徂徠山如同圖畫一樣,而半山腰里停
18、留著的云霧象一條帶子似的。戊申這天是月底,五更的時(shí)候,我和子潁一起坐在日觀亭上,等待著日出。大風(fēng)卷起積雪撲打在臉上。日觀亭東面從腳下起全是迷漫的云霧。隱隱約約地看到在云霧中有幾十顆象白色的骰子一樣的東西站立著, 那是一些山峰。 在天的盡頭, 云層中有一線奇特的色彩,片刻之間,變成了五光十色的彩霞,太陽升起,顏色純紅象硃砂,底下有一片晃動的紅光托著它。有人說, 這就是東海。 回頭看日觀峰以西的山峰,有的被日光照著,有的沒有照著,有的紅,有的白,顏色錯(cuò)雜,都象彎腰曲背的樣子。日觀亭的西面有岱祠,還有碧霞元君祠?;实鄣男袑m在碧霞元君祠的東面。這天,觀賞了沿途的各種石刻,都是唐高宗顯慶年間以后的,那些
19、年代更久遠(yuǎn)的石刻,全都磨滅缺損了。 偏僻而不在路邊的石刻,都來不及去看。泰山上石頭多,泥土少。石頭是青黑色的,大多方正有棱角,很少有圓形的。雜樹少,松樹多,生長在石縫里,都是平頂?shù)摹5教幨潜?,沒有瀑布,也沒有鳥獸的聲音和蹤跡。到日觀峰的幾里內(nèi)沒有樹,而積雪深到人的膝蓋。桐城人姚鼐記。泰山之陽,汶水西流;其陰,濟(jì)水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。余以乾隆三十九第9頁 / 總共20頁年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,其級七千有余。泰山正南面有三谷。
20、中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。余始循以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔崖限當(dāng)?shù)勒?,也皆謂之天門云。道中迷霧冰滑,磴幾不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南。望晚日照城郭,汶水、徂徠如畫,而半山居霧若帶然。戊申晦,五鼓,與子潁坐日觀亭,待日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面。亭東自足下皆云漫。 稍見云中白若樗蒱數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五采,日上正赤如丹,下有紅光動搖承之。或曰,此東海也?;匾暼沼^以西峰,或得日,或否,絳皜駁色,而皆若僂。亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。皇帝行宮在碧霞元君祠東。是日,觀道中石刻,自唐
21、顯慶以來,其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)勒?,皆不及往。山多石,少土。石蒼黑色,多平方,少圓。少雜樹,多松,生石罅,皆平頂。冰雪,無瀑水。無鳥獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。桐城姚鼐記。選自四部叢刊本惜抱軒文集 p p 我在乾隆三十九年十二月,從京城冒著風(fēng)雪起程,經(jīng)過齊河縣、長清縣,穿過泰山西北部的山谷,越過古長城的界限,抵達(dá)泰安府。這個(gè)月的丁未那一天,我和知府朱孝純(子潁)一起從南面山腳登山。四十五里的山路全是用石板砌成的,臺階有七千多級。泰山正南面有三個(gè)山谷,中間山谷中的水繞過泰安城下,這就是酈道元所說的“環(huán)水”。我們開始順著中谷進(jìn)去,路走了一小半,翻過中嶺,再順著西邊的山谷走,就到了山巔
22、。古時(shí)候登泰山,沿著東面的山谷第10頁 / 總共20頁進(jìn)去,路上有天門。東邊的那道山谷,古時(shí)候把它叫作天門溪水,我們沒有到達(dá)。這次經(jīng)過中嶺到山頂,也有象門戶一樣的山崖橫立在路上,一般人都管它們叫天門。一路上云霧迷漫,有冰很滑,石級幾乎不能攀登。等到登上了山頂,只見深青色的山馱著白雪,明亮地照耀著南方的天空。遠(yuǎn)望夕陽映照下的泰安城,汶水、徂徠山如同圖畫一樣,而半山腰里停留著的云霧象一條帶子似的。戊申這天是月底,五更的時(shí)候,我和子潁一起坐在日觀亭上,等待著日出。大風(fēng)卷起積雪撲打在臉上。日觀亭東面從腳下起全是迷漫的云霧。隱隱約約地看到在云霧中有幾十顆象白色的骰子一樣的東西站立著, 那是一些山峰。 在
23、天的盡頭, 云層中有一線奇特的色彩,片刻之間,變成了五光十色的彩霞,太陽升起,顏色純紅象硃砂,底下有一片晃動的紅光托著它。有人說, 這就是東海。 回頭看日觀峰以西的山峰,有的被日光照著,有的沒有照著,有的紅,有的白,顏色錯(cuò)雜,都象彎腰曲背的樣子。日觀亭的西面有岱祠,還有碧霞元君祠?;实鄣男袑m在碧霞元君祠的東面。這天,觀賞了沿途的各種石刻,都是唐高宗顯慶年間以后的,那些年代更久遠(yuǎn)的石刻,全都磨滅缺損了。 偏僻而不在路邊的石刻,都來不及去看。泰山上石頭多,泥土少。石頭是青黑色的,大多方正有棱角,很少有圓形的。雜樹少,松樹多,生長在石縫里,都是平頂?shù)摹5教幨潜?,沒有瀑布,也沒有鳥獸的聲音和蹤跡。到
24、日觀峰的幾里內(nèi)沒有樹,而積雪深到人的膝蓋。桐城人姚鼐記。泰山之陽,汶水西流;其陰,濟(jì)水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,第11頁 / 總共20頁至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,其級七千有余。泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。余始循以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔崖限當(dāng)?shù)勒撸步灾^之天門云。道中迷霧冰滑,磴幾不可登。及既上,蒼
25、山負(fù)雪,明燭天南。望晚日照城郭,汶水、徂徠如畫,而半山居霧若帶然。戊申晦,五鼓,與子潁坐日觀亭,待日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面。亭東自足下皆云漫。 稍見云中白若樗蒱數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五采,日上正赤如丹,下有紅光動搖承之?;蛟?,此東海也。回視日觀以西峰,或得日,或否,絳皜駁色,而皆若僂。亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。皇帝行宮在碧霞元君祠東。是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來,其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)勒?,皆不及往。山多石,少土。石蒼黑色,多平方,少圓。少雜樹,多松,生石罅,皆平頂。冰雪,無瀑水。無鳥獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。桐城姚鼐記。選自四部叢刊本惜抱軒文集 p p 我在乾隆
26、三十九年十二月,從京城冒著風(fēng)雪起程,經(jīng)過齊河縣、長清縣,穿過泰山西北部的山谷,越過古長城的界限,抵達(dá)泰安府。這個(gè)月的丁未那一天,我和知府朱孝純(子潁)一起從南面山腳登山。四十五里的山路全是用石板砌成的,臺階有七千多級。泰山正南面有三個(gè)山谷,中間山谷中的水繞過泰安城下,這就是酈道元所說的“環(huán)水”。我們開始順著中谷進(jìn)去,路走了一小半,翻過中嶺,再順著西邊的山谷走,就到了山巔。古時(shí)候登泰山,沿著東面的山谷進(jìn)去,路上有天門。東邊的那道山谷,古時(shí)候把它叫作天門溪水,我們沒第12頁 / 總共20頁有到達(dá)。這次經(jīng)過中嶺到山頂,也有象門戶一樣的山崖橫立在路上,一般人都管它們叫天門。一路上云霧迷漫,有冰很滑,石
27、級幾乎不能攀登。等到登上了山頂,只見深青色的山馱著白雪,明亮地照耀著南方的天空。遠(yuǎn)望夕陽映照下的泰安城,汶水、徂徠山如同圖畫一樣,而半山腰里停留著的云霧象一條帶子似的。戊申這天是月底,五更的時(shí)候,我和子潁一起坐在日觀亭上,等待著日出。大風(fēng)卷起積雪撲打在臉上。日觀亭東面從腳下起全是迷漫的云霧。隱隱約約地看到在云霧中有幾十顆象白色的骰子一樣的東西站立著, 那是一些山峰。 在天的盡頭, 云層中有一線奇特的色彩,片刻之間,變成了五光十色的彩霞,太陽升起,顏色純紅象硃砂,底下有一片晃動的紅光托著它。有人說, 這就是東海。 回頭看日觀峰以西的山峰,有的被日光照著,有的沒有照著,有的紅,有的白,顏色錯(cuò)雜,都
28、象彎腰曲背的樣子。日觀亭的西面有岱祠,還有碧霞元君祠。皇帝的行宮在碧霞元君祠的東面。這天,觀賞了沿途的各種石刻,都是唐高宗顯慶年間以后的,那些年代更久遠(yuǎn)的石刻,全都磨滅缺損了。 偏僻而不在路邊的石刻,都來不及去看。泰山上石頭多,泥土少。石頭是青黑色的,大多方正有棱角,很少有圓形的。雜樹少,松樹多,生長在石縫里,都是平頂?shù)摹5教幨潜?,沒有瀑布,也沒有鳥獸的聲音和蹤跡。到日觀峰的幾里內(nèi)沒有樹,而積雪深到人的膝蓋。桐城人姚鼐記。泰山之陽,汶水西流;其陰,濟(jì)水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山西
29、北谷,越長城之限,至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石第13頁 / 總共20頁為磴,其級七千有余。泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。余始循以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔崖限當(dāng)?shù)勒?,也皆謂之天門云。道中迷霧冰滑,磴幾不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南。望晚日照城郭,汶水、徂徠如畫,而半山居霧若帶然。戊申晦,五鼓,與子潁坐日觀亭,待日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面。亭東自足下皆云漫。 稍見云中白若樗蒱數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五采,日上正赤如丹,下有紅光動搖承
30、之?;蛟?,此東海也?;匾暼沼^以西峰,或得日,或否,絳皜駁色,而皆若僂。亭西有岱祠,又有碧霞元君祠?;实坌袑m在碧霞元君祠東。是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來,其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)勒?,皆不及往。山多石,少土。石蒼黑色,多平方,少圓。少雜樹,多松,生石罅,皆平頂。冰雪,無瀑水。無鳥獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。桐城姚鼐記。選自四部叢刊本惜抱軒文集 p p 我在乾隆三十九年十二月,從京城冒著風(fēng)雪起程,經(jīng)過齊河縣、長清縣,穿過泰山西北部的山谷,越過古長城的界限,抵達(dá)泰安府。這個(gè)月的丁未那一天,我和知府朱孝純(子潁)一起從南面山腳登山。四十五里的山路全是用石板砌成的,臺階有七千多級。泰山正南面
31、有三個(gè)山谷,中間山谷中的水繞過泰安城下,這就是酈道元所說的“環(huán)水”。我們開始順著中谷進(jìn)去,路走了一小半,翻過中嶺,再順著西邊的山谷走,就到了山巔。古時(shí)候登泰山,沿著東面的山谷進(jìn)去,路上有天門。東邊的那道山谷,古時(shí)候把它叫作天門溪水,我們沒有到達(dá)。這次經(jīng)過中嶺到山頂,也有象門戶一樣的山崖橫立在路上,一般第14頁 / 總共20頁人都管它們叫天門。一路上云霧迷漫,有冰很滑,石級幾乎不能攀登。等到登上了山頂,只見深青色的山馱著白雪,明亮地照耀著南方的天空。遠(yuǎn)望夕陽映照下的泰安城,汶水、徂徠山如同圖畫一樣,而半山腰里停留著的云霧象一條帶子似的。戊申這天是月底,五更的時(shí)候,我和子潁一起坐在日觀亭上,等待著
32、日出。大風(fēng)卷起積雪撲打在臉上。日觀亭東面從腳下起全是迷漫的云霧。隱隱約約地看到在云霧中有幾十顆象白色的骰子一樣的東西站立著, 那是一些山峰。 在天的盡頭, 云層中有一線奇特的色彩,片刻之間,變成了五光十色的彩霞,太陽升起,顏色純紅象硃砂,底下有一片晃動的紅光托著它。有人說, 這就是東海。 回頭看日觀峰以西的山峰,有的被日光照著,有的沒有照著,有的紅,有的白,顏色錯(cuò)雜,都象彎腰曲背的樣子。日觀亭的西面有岱祠,還有碧霞元君祠。皇帝的行宮在碧霞元君祠的東面。這天,觀賞了沿途的各種石刻,都是唐高宗顯慶年間以后的,那些年代更久遠(yuǎn)的石刻,全都磨滅缺損了。 偏僻而不在路邊的石刻,都來不及去看。泰山上石頭多,
33、泥土少。石頭是青黑色的,大多方正有棱角,很少有圓形的。雜樹少,松樹多,生長在石縫里,都是平頂?shù)?。到處是冰雪,沒有瀑布,也沒有鳥獸的聲音和蹤跡。到日觀峰的幾里內(nèi)沒有樹,而積雪深到人的膝蓋。桐城人姚鼐記。泰山之陽,汶水西流;其陰,濟(jì)水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,其級七千有余。泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂第15頁 / 總共20頁環(huán)水也。余始循以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古
34、時(shí)登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔崖限當(dāng)?shù)勒?,也皆謂之天門云。道中迷霧冰滑,磴幾不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南。望晚日照城郭,汶水、徂徠如畫,而半山居霧若帶然。戊申晦,五鼓,與子潁坐日觀亭,待日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面。亭東自足下皆云漫。 稍見云中白若樗蒱數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五采,日上正赤如丹,下有紅光動搖承之?;蛟?,此東海也?;匾暼沼^以西峰,或得日,或否,絳皜駁色,而皆若僂。亭西有岱祠,又有碧霞元君祠?;实坌袑m在碧霞元君祠東。是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來,其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)勒?,皆不及往。山多石,少土。石蒼黑色,多平方,少圓
35、。少雜樹,多松,生石罅,皆平頂。冰雪,無瀑水。無鳥獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。桐城姚鼐記。選自四部叢刊本惜抱軒文集 p p 我在乾隆三十九年十二月,從京城冒著風(fēng)雪起程,經(jīng)過齊河縣、長清縣,穿過泰山西北部的山谷,越過古長城的界限,抵達(dá)泰安府。這個(gè)月的丁未那一天,我和知府朱孝純(子潁)一起從南面山腳登山。四十五里的山路全是用石板砌成的,臺階有七千多級。泰山正南面有三個(gè)山谷,中間山谷中的水繞過泰安城下,這就是酈道元所說的“環(huán)水”。我們開始順著中谷進(jìn)去,路走了一小半,翻過中嶺,再順著西邊的山谷走,就到了山巔。古時(shí)候登泰山,沿著東面的山谷進(jìn)去,路上有天門。東邊的那道山谷,古時(shí)候把它叫作天門溪
36、水,我們沒有到達(dá)。這次經(jīng)過中嶺到山頂,也有象門戶一樣的山崖橫立在路上,一般人都管它們叫天門。一路上云霧迷漫,有冰很滑,石級幾乎不能攀登。等第16頁 / 總共20頁到登上了山頂,只見深青色的山馱著白雪,明亮地照耀著南方的天空。遠(yuǎn)望夕陽映照下的泰安城,汶水、徂徠山如同圖畫一樣,而半山腰里停留著的云霧象一條帶子似的。戊申這天是月底,五更的時(shí)候,我和子潁一起坐在日觀亭上,等待著日出。大風(fēng)卷起積雪撲打在臉上。日觀亭東面從腳下起全是迷漫的云霧。隱隱約約地看到在云霧中有幾十顆象白色的骰子一樣的東西站立著, 那是一些山峰。 在天的盡頭, 云層中有一線奇特的色彩,片刻之間,變成了五光十色的彩霞,太陽升起,顏色純
37、紅象硃砂,底下有一片晃動的紅光托著它。有人說, 這就是東海。 回頭看日觀峰以西的山峰,有的被日光照著,有的沒有照著,有的紅,有的白,顏色錯(cuò)雜,都象彎腰曲背的樣子。日觀亭的西面有岱祠,還有碧霞元君祠。皇帝的行宮在碧霞元君祠的東面。這天,觀賞了沿途的各種石刻,都是唐高宗顯慶年間以后的,那些年代更久遠(yuǎn)的石刻,全都磨滅缺損了。 偏僻而不在路邊的石刻,都來不及去看。泰山上石頭多,泥土少。石頭是青黑色的,大多方正有棱角,很少有圓形的。雜樹少,松樹多,生長在石縫里,都是平頂?shù)?。到處是冰雪,沒有瀑布,也沒有鳥獸的聲音和蹤跡。到日觀峰的幾里內(nèi)沒有樹,而積雪深到人的膝蓋。桐城人姚鼐記。泰山之陽,汶水西流;其陰,濟(jì)
38、水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,其級七千有余。泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。余始循以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,第17頁 / 總共20頁循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔崖限當(dāng)?shù)勒?,也皆謂之天門云。道中迷霧冰滑,磴幾不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南。望晚日照城郭,汶水、徂徠如畫,而半山居霧若帶然。戊申晦,五鼓,與子
39、潁坐日觀亭,待日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面。亭東自足下皆云漫。 稍見云中白若樗蒱數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五采,日上正赤如丹,下有紅光動搖承之?;蛟?,此東海也?;匾暼沼^以西峰,或得日,或否,絳皜駁色,而皆若僂。亭西有岱祠,又有碧霞元君祠?;实坌袑m在碧霞元君祠東。是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來,其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)勒?,皆不及往。山多石,少土。石蒼黑色,多平方,少圓。少雜樹,多松,生石罅,皆平頂。冰雪,無瀑水。無鳥獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。桐城姚鼐記。選自四部叢刊本惜抱軒文集 p p 我在乾隆三十九年十二月,從京城冒著風(fēng)雪起程,經(jīng)過齊河縣、長清縣,穿過泰山西北部的山谷,越過古
40、長城的界限,抵達(dá)泰安府。這個(gè)月的丁未那一天,我和知府朱孝純(子潁)一起從南面山腳登山。四十五里的山路全是用石板砌成的,臺階有七千多級。泰山正南面有三個(gè)山谷,中間山谷中的水繞過泰安城下,這就是酈道元所說的“環(huán)水”。我們開始順著中谷進(jìn)去,路走了一小半,翻過中嶺,再順著西邊的山谷走,就到了山巔。古時(shí)候登泰山,沿著東面的山谷進(jìn)去,路上有天門。東邊的那道山谷,古時(shí)候把它叫作天門溪水,我們沒有到達(dá)。這次經(jīng)過中嶺到山頂,也有象門戶一樣的山崖橫立在路上,一般人都管它們叫天門。一路上云霧迷漫,有冰很滑,石級幾乎不能攀登。等到登上了山頂,只見深青色的山馱著白雪,明亮地照耀著南方的天空。遠(yuǎn)第18頁 / 總共20頁望
41、夕陽映照下的泰安城,汶水、徂徠山如同圖畫一樣,而半山腰里停留著的云霧象一條帶子似的。戊申這天是月底,五更的時(shí)候,我和子潁一起坐在日觀亭上,等待著日出。大風(fēng)卷起積雪撲打在臉上。日觀亭東面從腳下起全是迷漫的云霧。隱隱約約地看到在云霧中有幾十顆象白色的骰子一樣的東西站立著, 那是一些山峰。 在天的盡頭, 云層中有一線奇特的色彩,片刻之間,變成了五光十色的彩霞,太陽升起,顏色純紅象硃砂,底下有一片晃動的紅光托著它。有人說, 這就是東海。 回頭看日觀峰以西的山峰,有的被日光照著,有的沒有照著,有的紅,有的白,顏色錯(cuò)雜,都象彎腰曲背的樣子。日觀亭的西面有岱祠,還有碧霞元君祠。皇帝的行宮在碧霞元君祠的東面。這天,觀賞了沿途的各種石刻,都是唐高宗顯慶年間以后的,那些年代更久遠(yuǎn)的石刻,全都磨滅缺損了。 偏僻而不在路邊的石刻,都來不及去看。泰山上石頭多,泥土少。石頭是青黑色的,大多方正有棱角,很少有圓形的。雜樹少,松樹多,生長在石縫里,都是平頂?shù)?。到處是冰雪,沒有瀑布,也沒有鳥獸的聲音和蹤跡。到日觀峰的幾里內(nèi)沒有樹,而積雪深到人的膝蓋。桐城人姚鼐記。泰
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年一建《機(jī)電工程管理與實(shí)務(wù)》考試基礎(chǔ)知識點(diǎn)庫同步練習(xí)試題
- 2025年會計(jì)職稱考試《初級會計(jì)實(shí)務(wù)》內(nèi)部控制與審計(jì)案例分析試題及解析
- 制作-卷角效果
- 2025年統(tǒng)計(jì)學(xué)專業(yè)期末考試題庫:統(tǒng)計(jì)推斷與檢驗(yàn)實(shí)際應(yīng)用試題解析與案例
- 2025年美發(fā)師創(chuàng)意造型考核試卷:春季發(fā)型設(shè)計(jì)技巧解析試題
- 2025年ACCA國際注冊會計(jì)師考試真題卷(財(cái)務(wù)會計(jì)與審計(jì)準(zhǔn)則)
- 建筑涂料防沉降技術(shù)要求
- 腰椎爆裂性骨折術(shù)后護(hù)理
- 膿毒癥感染性休克患者的護(hù)理
- 服裝店翻新工程管理服務(wù)書
- 2024年墊資及利息支付合同
- 初級社工考試試題及答案
- 麻腮風(fēng)疫苗課件
- 七年級下冊數(shù)學(xué)高清電子課本1
- 【論張愛玲小說中的女性形象(論文)8700字】
- DB62-T 4964-2024 地質(zhì)災(zāi)害精細(xì)調(diào)查技術(shù)規(guī)范
- 人工智能輔助電力能源管理軟件開發(fā)合同
- NB-T 33015-2014 電化學(xué)儲能系統(tǒng)接入配電網(wǎng)技術(shù)規(guī)定
- 宮角妊娠課件
- 2024年山東教育廳事業(yè)單位筆試真題
- 母嬰保健技術(shù)服務(wù)工作總結(jié)報(bào)告
評論
0/150
提交評論