港口國監(jiān)督檢查英語速用手冊_第1頁
港口國監(jiān)督檢查英語速用手冊_第2頁
港口國監(jiān)督檢查英語速用手冊_第3頁
港口國監(jiān)督檢查英語速用手冊_第4頁
港口國監(jiān)督檢查英語速用手冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、港口國監(jiān)督檢查英語速用手冊目 錄左頁右頁A For CaptainA/1 船況介紹正 文左頁右頁A/1.2 介紹船況(Introduction of Ship)PSCOCaptain簡單介紹一下船況Introduce your ship briefly.我們的貨船船齡10年。船的噸位是2萬噸。Our ship is a 10-year-old cargo ship.<換詞> cargo ship.可替換為:u fishing boat 漁船u merchant ship 商船u passenger boat 客船u Oil Tanker 油輪The ship has a tonna

2、ge of twenty thousand.你船上有多少船員? How many people are there on board your vessel?<換詞> people可替換為:u passenger 乘客24名船員/乘客沒有乘客There are 24.No passengers on board.船長,你船應(yīng)配員26人。Captain, you should be manned with 26 crew.我們將盡快配齊My ship will be properly manned as soon as possible.你們的上一個和下一個掛靠港是哪里?Whats

3、your last port of call and next port?上一港是馬來西亞的Klang港,下一個是新加坡。My last port is Port Klang ,Malaysia,and next port is Singapore.你的船是單殼的還是雙殼的?Does your ship have a double hull or single hull?單殼雙殼Single hull.Double hull你目前在裝卸什么貨物?What type of cargo are you handling now?卸二乙醚We are discharging the diethyl

4、ether.上一次檢查中有缺陷嗎?Have you got any deficiencies during the last inspecions?沒有缺陷是的,有幾個小的缺陷。我們已經(jīng)根據(jù)相關(guān)的法規(guī)及公約進(jìn)行了改正。No deficiencies.Yes,weve got a few minor deficiencies.Weve improved and rectified them according to the relative regulations and conventions.哪個公司負(fù)責(zé)船舶的運營?Which company is responsible for the o

5、perationg of the ship?××公司負(fù)責(zé)。總經(jīng)理為×××××Ocean Shipping Company .And the general manager is Mr./Ms.×××在公司,誰是你船的“岸上指定人員“?Who has been appointed as the Designated Persong Ashore (DPA) in you company ?×××先生Mr.×××船上有幾個救生筏?How m

6、any inflatable liferafts are provided on board ?我們一共有5個救生筏。救生艇甲板每舷有2個 15人的筏。船首樓還有一個6人筏。Totally we have 5 liferafts.2 for 15 persons equipped on board on port and starboard side of L/B deck respectively.One liferaft for 6 persons on the forecastle.你船裝備自動識別系統(tǒng)了嗎?Has your ship already been equipped with

7、 the Automatic Identificationg System(AIS)?幾個月前,在上次年度檢驗前已經(jīng)安裝了AIS。Yes,the AIS was fitted on board a few months ago, before the last annual survey.船上是哪種固定滅火系統(tǒng)?What type of fixed fire extinguisher system is provided on board?高壓二氧化碳滅火系統(tǒng)High pressure carbon dioxide system.多少瓶?How many cylinders do you ha

8、ve?一共是80 瓶,包括2個啟動瓶。80 cylinders including 2 pilot bottles.所有氣瓶是保護(hù)機艙和貨艙的嗎?Do all the cylinders protect the engine room and cargo holds?是的。不是,僅僅保護(hù)機艙Yes.No,they protect the engine room only.A/2 船舶證書和文書(ships certificates and documents)A/2.1 常規(guī)檢查(general inspection)PSCOCaptain船上所有要求的證書都有效并經(jīng)過簽注嗎?Are all

9、required certificates on board valid and respectively endorsed?是的,所有證書都有效。Yes,they are all valid.船長,請出示所有船舶證書?Would you please show me all your shipcertificates,Captain?先生,你需要什么證書?稍等,我去取.給你.What certificate do you want,sir?Just a moment ,Ill get them for you.Here you are.讓我檢查一下國際噸位證明書Let me check In

10、ternational Tonnage Certificate好的,所有證書已齊備。Okay.All certificates are available and complete.所有法定證書I need all of the statutory certificates.所有的證書都在這,這里還有一份證書的目錄,可能對你有所幫助Here you are,sir,and there is the index of certificates,which maybe helpful to you.載重線證書在哪?Where is the International load line(LL) c

11、etification?<換詞> the report可替換為:u Cargo Ship Safety Construction Certificate(SC) 貨船構(gòu)造安全證書u Cargo Ship Safety Equipment Certificate(SE) 貨船設(shè)備安全證書u International oil pollution prevention certificate(IOPP) 國際防止油污證書.u Document of Compliance(DOC) 符合證明u Safety Management Certificate(SMC) 安全管理證書u Inte

12、rnational Ship Security Certificate(ISSC) 國際船舶保安證書u Certificate of Fitness(COF) 適裝證書給你。保存在這個文件夾里。Here you are.It is kept in the file.請出示四月份的檢驗報告Please show me the report <換詞> the report可替換為:u the Condition Evaluation Report (CER) 狀況評估報告u Thickness Measurement Report 測厚報告u The weight and blow t

13、hrough check report of your cabon dioxide system 二氧化碳的稱重和吹通試驗報告。請稍等,這就是好的.Please wait a minute,here you are .Okay。請出示應(yīng)急無線電示位標(biāo)的年度測試報告。Would you please show me the annual testing report of EPIRB?等一會兒,我讓二副馬上把報告拿到我的房間。測試是三個月前做的。Just a moment.Ill ask the second officer to bring the report to my cabin rig

14、ht now.The test was carried out 3 months ago.請出示上次的PSC 檢查報告。And last port state control report,please.我們剛剛無缺陷通過了美國海岸警衛(wèi)隊的PSC 檢查,報告在這兒。We just passed the USCG PSC without any deficiency .here is the report.我可以看看你的AMDSS岸基維修協(xié)議嗎?May I have a look at your shore base maintenance agreement for GMDSS?可以,給你Ce

15、rtainly .Here you are.A/2.2 證書過期(Certificate Invalid)PSCOCaptain所有的證書在幾天前已經(jīng)過期,因此你的船是不適航的,將會在本港被滯留。All certificates have expired a few days before.Thus ,your ship is unseaworthy, she will be detained in our port.驗船師馬上就到,您可以和驗船師共同檢查。The surveyor will soon be there,I wish you and the surveyor take a jo

16、int inspection.船舶載重線證書由于沒有進(jìn)行年度檢驗,在幾天前已經(jīng)過期。Your shipLoad Line Certificate expired a few days ago because of the annual survey hasnt been carried out.驗船師將在今天下午上船進(jìn)行年度檢查。Surveyors will come on board this afternoon to conduct the annual survey.這些證書都在1個月前過期了。Im afraid these reports were overdue one month

17、ago.我明白,我們將在開航前進(jìn)行檢驗。I see .The survey will be carried out before departure.A/2.3 證書不合格(Certificate unqualified)PSCOCaptain你的安全管理證書和符合證明中記錄的管理公司地址不一致。Im afraid the address of your management company recorded in DOC and SMC is differernt.公司搬家了,安全管理證書還沒有及時更新。The company moved,but the SMC has not been u

18、pdated.連續(xù)概要記錄上記載的認(rèn)可保安組織與國際船舶保安證書的不一致.The recognized security organization(RSO) record in your CSR is different from thant of the International Ship Security Certification我想這是一個打印錯誤,我會通過船東去通知船級社的。I think it is a typing mistake.I will inform my class through the owner.你的穩(wěn)性手冊沒有經(jīng)船旗國政府或船級社認(rèn)可。The stabilit

19、y booklet hasnt been approved by flag State government or classification society.這是副本,原件由大幅保管,已經(jīng)被NKK船級社認(rèn)可了。This one is a copy and the original booklet is kept by Chief Officer .It has been approved by NKK.恐怕SOPEP得附錄不是最新的。Im afraid the Appendix of the SOPEP is not up-up-date.我明白,船東已經(jīng)寄出了,外勤代理將在今天下午各我?guī)?/p>

20、過來。I see. My owner has sent it to me, and it will be brought to me by the boarding agent this afternoon.證書恐怕有點問題,交船日期沒有在Form B上記錄。Im afraid the certificate has some problems ,since the date of delivery is not recorded in Form B.我會提醒船東去通知驗船師的。I will remind my owner to inform the class surveyor.A/2.4

21、航行超過規(guī)定的航區(qū)(Operating Beyond Trade Area)PSCOCaptain你船只能在A1+A2 海區(qū)航行,由于你的上一航次和計劃航次超出了A1+A2 海區(qū),船舶將在本港被滯留。Your vessel can exclusively operate at A1+A2 sea area .Because your previous voyage and intended voyage exceed A1+A2,she will be detained at this port.我明白,我先聯(lián)系一下傳動然后再回答您,可以嗎?I understand. Can I commun

22、icate with my owner and answer your question after a while?根據(jù)你的船級社劃定的可行區(qū)域,貴船只能航行在東南亞海域,而現(xiàn)在她??吭谖挥谟《妊蟮奈腋郏^規(guī)定航域。According to the Trade Area restricted by your classification society,your ship can exclusively operate at East Asisa.Now,your ship is berthing in our port where is located in the Indian Oce

23、an.Obiviously,your ship operates beyongd the defined trade area.負(fù)責(zé)人通知已經(jīng)到船級社延伸證書。The representative informed me that he extends the certificates on Trade Area.A/3 船員證書(crew certification)PSCOCaptain請準(zhǔn)備一份船員名單Please prepare a copy of the crew list這就是Here you are.有多少個船員How many crew are there on board?一

24、共19個,4個中國人和15個菲律賓人。Totally 19,4 Chinese and 15 Filipinos on board.請出示所有的船員適任證書。Please show me all the certificates of competency.沒問題。Sure.還請出示船旗國簽發(fā)的承認(rèn)證書。And endorsements issued by the flag State,please.好的,除三幅外,所有高級船員都持有承認(rèn)簽證,三幅一個月前才上船,證書還沒有辦好。Okay,all officers hold the endoresement except for the thi

25、rd officer.He just signed on one month ago and his endorsement is under way.我想你的大幅是不適任的,因為他的證書上有你們主管機關(guān)的簽注,說“不適用于油船”。I suppose thant your chief mate is not competent,as the endorsements of his certificate stated by your administration say “Not applicable for Oil Tanker”.非常對不起,大幅剛剛通過船長考試并獲得證書,剛才我忘記給您看

26、新證書了。I am terribly sorry.The chief officer has just passed the examination and obtained a captain certificate.I forgot to show you the new certificate.我想知道有關(guān)休息時間的要求是否能滿足。I want to know whether the rest period requirements are complied with or not.當(dāng)然,每個船員每天至少休息8小時,并有相關(guān)的記錄。Certainly.Each crew rests at

27、 least 8 hours per day,and we have the record of rest.有多少駕駛員持有通用無線電操作員證書?How many deck officers hold the general operators certificate(GOC)?所有的駕駛員都持有通用無線電操作證書。兩個,大幅和我。Every deck officer holds the GOC.Two , Chief Mate and me.誰負(fù)責(zé)GMDSS 設(shè)備?Who is in charge of the GMDSS installation?大幅和我。Chief Mate and m

28、e.我將一個一個檢查他們的操作技能。I will check their operational sklls one by one.沒問題。我通知他們在電報房集中。No problem.I will inform them to muster at radio room at once.能出示值班安排表嗎?Would you please show me your watch schedule?當(dāng)然可以,我也參加值班了。Of course,I also participate in keeping watch.20 / 20文檔可自由編輯打印B For Deck OfficersB/1 For

29、 Chief OfficerB/1.1 檢查生活區(qū)PSCOCaptain船上的垃圾箱在哪里?Where is the garbage bin on board?在艉甲板.Its on the poop deck.垃圾是如何分類的?How is the garbage assorted?主要分為生活垃圾和塑料垃圾。They are mainly separated into daily garbage and plastic garbage.你們每天是如何處理船上的塑料垃圾的?how do you deal with the plastic waste on board every day?在海

30、上航行時,塑料垃圾通常都焚燒掉.在港時,則排放到岸上的接收裝置。We usually incinerate it at sea,but when we re in a port, it will be disposed ashore B/2 檢查船艙B/2.1檢查空氣管PSCOCaptain各艙的空氣管、加油管及測量管的情況如何?Whats the condition of the air pipes,filling pipes and sounding pipes for each hold?每根都標(biāo)明了對應(yīng)的艙柜名稱。關(guān)閉蓋也完好無缺。Every one is clearly identi

31、fied with the name of the Corresponding tank it servesAll pipe covers are in sound condition燃油艙空氣管的防火網(wǎng)已破損,盡快換新的。Tlhe air pipe fire screen for the fuel oil tank is broken。Please renew it as quickly as possible.沒問題,馬上就換。No problem,well renew it immediately.有些空氣管的自閉器失靈了。Some of the self-closing devices

32、 for air pipe are seized up.我會通知輪機長檢查它們的。I will inform the chief engineer to check them.B/2.1檢查風(fēng)雨密門PSCOCaptain風(fēng)雨密門的狀況如何?How about the weathertight doors?所有風(fēng)雨密門情況良好,把手齊全,保養(yǎng)得當(dāng)。All weathertight doors are in good condition,with bandles complete and well maintained這部分密封膠條有老化現(xiàn)象The rubber seal of this part

33、 aged.我們有備用的,我們將在開航前更換。We have the spare parts,and we will renew them beforesailingB/2.1檢查風(fēng)雨密門PSCOCaptain風(fēng)雨密門的狀況如何?How about the weathertight doors?所有風(fēng)雨密門情況良好,把手齊全,保養(yǎng)得當(dāng)。All weathertight doors are in good condition,with bandles complete and well maintained這部分密封膠條有老化現(xiàn)象The rubber seal of this part aged

34、.我們有備用的,我們將在開航前更換。We have the spare parts,and we will renew them beforesailingB/2.2檢查艙蓋PSCOCaptain艙蓋有漏水狀況嗎?Is there any leaking sign of the hatch covers?當(dāng)然沒有,艙蓋的水密性非常好。Of course not.The tightness of our hatch covers is very reliable.艙口圍板狀況怎么樣?How about the hatch coaming?情況很好。無明顯損壞They are in normal

35、condition.No damage is found.<換詞> damage可替換為:excessive deformation 過度使用corrosion 銹蝕rustle hole 穿孔艙蓋軌道有裂紋。The hatch cover rail is fractured.軌道在裝卸貨物時被撞了,我們會盡快修好的。The rail was hit during cargo handing.We will repair it as soon as possible.這部分密封膠條有老化現(xiàn)象The rubber seals of this part aged.我們有備用的,我們將在

36、開航前更換。是的,我們計劃更換,但是新的還沒到。We have the spare parts,and we will renew them beforesailingYes,we have planned to renew them,but the new are unavailable.我發(fā)現(xiàn)艙蓋的楔耳和楔子不完整。我發(fā)現(xiàn)部分封藏螺桿缺失。I found the cleats and wedges are not efficacious.I found some of the securing dogs are missing.是的,我們已經(jīng)向管理公司報告了,它保證在本港提供備件。Yes,

37、we have reported it to management company,and the company ensures that the spare parts will be supplied at this port.人孔夾扣腐蝕很嚴(yán)重。The clamping devices are corroded seriously.能幫幫忙,等我們到下一港再保養(yǎng)它們嗎?Will you do me a favor and allow us to maintain them at next port?B/2.3檢查系泊裝置PSCOCaptain錨機運轉(zhuǎn)情況如何?How does your windlass perform?<換詞>

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論