初中語文重點點文言文原文及翻譯(共16篇)_第1頁
初中語文重點點文言文原文及翻譯(共16篇)_第2頁
初中語文重點點文言文原文及翻譯(共16篇)_第3頁
初中語文重點點文言文原文及翻譯(共16篇)_第4頁
初中語文重點點文言文原文及翻譯(共16篇)_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、初中語文重點點文言文原文及翻譯(共6 篇) -1 環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,瑯琊也 .山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此 ,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也 .山水之樂,得之心而寓之酒也。2 若夫日出而林霏開,云歸而巖暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也.朝而往 ,暮而歸,四時之景不同 ,而樂亦無窮也。3 至於負(fù)者歌於途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜

2、,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者 ,太守醉也 .4 已而夕陽在山 ,人影散亂 ,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也.太守謂誰?廬陵歐陽修也 .譯文:*城的四面都是山。它西南方向的幾座山峰、樹林和山谷特別的優(yōu)美。看上去樹木茂盛、幽深秀麗的,就是瑯琊山。沿著山路走了六七里路,漸漸聽見潺潺的水聲 ,從兩個山峰之間

3、流出來的,就是釀泉。山勢回環(huán),道路彎轉(zhuǎn),有一個亭子四角翹起像鳥張開翅膀一樣座落在泉水邊的,就是醉翁亭.造亭子的人是誰?是山上的和尚智仙;給它取名的是誰呢?是太守用自己的別號來稱呼這亭子的。太守和賓客們在這里飲酒,喝一點點就醉了,而且年紀(jì)又最大,因此給自己起了個別號叫醉翁 . 醉翁的心思不在于酒上,而在于山光水色之間。游賞山水的樂趣,是領(lǐng)會在心里,寄托在酒上罷了。?2 當(dāng)那太陽出來以后,林間的煙霧逐漸散開,到傍晚云霧凝聚,山谷就昏暗了,這明暗的變化,正是山間早晚的景象。野花盛開,幽香陣陣;林木繁盛 ,枝葉成蔭;天高氣爽,秋霜潔白;溪水低落,石出水面.這是山間四季的景象。早晨出去,傍晚回來 ,四季

4、的景象 *不相同 ,樂趣也就無窮無盡了。?3 至于那些背著西在路上邊走邊唱,走累了在樹下休息,前面的的呼喊,后面的應(yīng)答,拉著老人和孩子,來來往往不間斷的,是*人在出游。到溪水邊上釣魚,溪水深,魚兒肥;用泉水釀酒,泉水甜,酒水清;野菜野味,隨意放在地上。這就是太守的酒宴。宴會歡暢盡興,不在乎有沒有音樂。投壺的投中了,下棋的下贏了 ,酒杯和酒籌雜錯,起來坐下大聲喧嘩,是眾位賓客快樂的樣子。臉色蒼老、頭發(fā)花白,醉醺醺地坐在人群中間,這是太守喝醉了。不久夕陽落到西山上,人的影子散亂一地,是太守回去、賓客跟從啊.樹林茂密陰蔽,上下一片叫聲,是游人走后鳥兒在歡唱啊。然而鳥兒只知道山林的樂趣,卻不知道游人的

5、樂趣;游人知道跟著太守游玩的樂趣,卻不知道太守以他們的快樂為快樂啊.醉了能和他們一起享受快樂,酒醒后能寫文章表達(dá)這快樂,是太守啊。太守是誰?就是廬陵人歐陽修。1 慶歷四年春 ,滕子京謫守巴陵郡。越明年,通人和,百廢具興。乃重修*樓,增其舊制 ,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。2 予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖.銜遠(yuǎn)山 ,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰 ,氣象萬千 .此則 *樓之大觀也,前人之述備矣.然則北通巫峽 ,南極瀟湘 ,遷客人,多會于此,覽物之情,得無異乎?3 若夫雨霏霏 ,連月不開 ,陰風(fēng)怒號,濁浪排空;日星隱曜 ,山岳潛形 ;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,

6、則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。4 至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧 ,漁歌互答,此樂何極 !登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣 .5 嗟夫 !予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰 先天下之憂而憂,后天下之樂而樂乎.噫!微斯人,吾誰與歸 ?譯文1 慶歷四年的春天 ,滕子京被貶謫為巴陵太守。到了第二年,事順利,百姓安居*,*種荒廢了的事業(yè)都興辦起來了。于是重新修建*

7、樓,擴增它原來的規(guī)模,把唐代名人和今人的詩賦刻在上面。囑托我寫一篇文章來記述這件事.2 我觀賞那巴陵郡的美好景色,都在洞庭一湖。它連接著遠(yuǎn)處的山脈,吞吐著長江的水流,浩浩蕩蕩,無邊無際;早晴晚陰,氣象萬千。這就是*樓的雄偉的景象。前人的記述已經(jīng)很詳盡了.既然這樣,那么北面通向巫峽,南面直到瀟水和湘江,降職的史和來往的詩人,大多在這里聚會,觀賞自然景物所產(chǎn)生的感情,大概會有不同吧?3 象那連綿的陰雨下個不斷,連續(xù)幾個月不放晴,陰冷的風(fēng)怒吼,渾濁的浪沖向天空,太陽和星辰隱藏起了光輝,山岳也潛伏起形體;商人和旅客不能前行,桅桿倒下、船槳折斷;傍晚時分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。在這時登上這座樓,就會

8、產(chǎn)生離開國都懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心誹謗、害怕譏笑的情懷,會覺得滿眼蕭條景象,感概到極點而悲傷了啊。4 到了春風(fēng)和煦、陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,萬里碧綠;成群的沙歐,時而飛翔時而停歇 ,美麗的魚兒,時而浮游,時而潛游;岸邊的香草,小洲上的蘭花,茂盛并且青綠.有時的煙霧完全消散了,皎潔的月光一瀉千里 ,照在湖面上閃著金色 ,月影映入水底,像沉潛的玉璧,漁夫的歌聲互相唱和,這種快樂哪有窮盡!在這時登上 *樓,就有心胸開朗 ,精神愉快;榮辱全忘,端著酒杯,吹著微風(fēng),那是喜洋洋的歡樂啊。?5 唉!我曾經(jīng)探求過古代品德高尚的人的思想感情,或許跟上面說的兩種思想感情的表現(xiàn)不同,為什么呢?

9、不因為外界環(huán)境的好壞而或喜或憂;也不因為自己心情的好壞而或樂或悲.在朝廷里做高就擔(dān)憂他的百姓;處在僻遠(yuǎn)的江湖間就擔(dān)憂他的君主。這樣他們就進入朝延做也憂慮,辭隱居也憂慮。那么,什么時候才快樂呢?他大概一定會說: 在天下人的憂之前先憂,在天下人的樂之后才樂吧。??!如果沒有這樣的人,我同誰一道呢?1 從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖.青樹翠蔓 ,蒙絡(luò)搖綴 ,參差披拂。?2 潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上。佁然不動,俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽 .似與游者相樂。?潭西南而望,斗折蛇行,明滅

10、可見.其岸勢犬牙差互,不可知其源。4 坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人 ,凄神寒骨 ,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。?5 同游者 :吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。?譯文 :從小丘向西行走一百二十步,隔著竹林,聽到了水聲,好像掛在身上的玉佩、 *相碰發(fā)出的聲音 ,我的心情高興起來.于是砍了竹子,開出一條小路,順勢往下走便可見一個小潭,潭水特別清澈。整塊石頭作為潭底,靠近岸邊,潭底周圍突出水面的石頭,坻、嶼、嵁、巖等*種不同的形狀。青蔥的樹木,翠綠的莖蔓,遮蓋交結(jié),搖動下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動 .?2 潭中游魚約有一百來條,都好像在空中游動,周圍什么也沒

11、有似的。陽光直射潭底,石上有魚的影子,靜止不動;忽然間又向遠(yuǎn)處游去了。往來很快,好象和游人一同歡樂。?3 順著水潭向西南方向望去,溪流像北斗七星那樣曲折,又像蛇爬行那樣彎曲,忽隱忽現(xiàn)。溪岸的形勢像犬牙般交錯不齊,不知道它的源泉在哪里。4 坐在潭邊,四周有竹子和樹林圍繞著,靜悄悄的沒有人跡,不覺寒氣透骨、心境凄涼,使人感到悲哀。因為這地方環(huán)境過于凄清,不可長時間地停留 ,于是就把當(dāng)時的情景記下來便離去了.5 同游人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著來的有兩個姓崔的年輕人,一個叫恕己,一個叫奉壹。?四、 xx 工業(yè)園源記?1 晉太元中 ,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近 .忽逢 xx 工業(yè)園林

12、,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。2 林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人 .復(fù)行數(shù)十步 ,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂 .3 見漁人 ,乃大驚,問所從來 ,具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊 .自云先世避秦時亂,率邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔 .問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉 .此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人*復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語云: 不足為外人道也 。?4 既出,得其船

13、 ,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路.?5*劉子驥,高尚士也 ,聞之,欣然規(guī)往,未果,尋病終.后遂無問津者。譯文:1 晉朝太元年間,在武陵這個地方有個以捕魚為職業(yè)的人,有一次,他沿著一條溪水劃船,忘記了路的遠(yuǎn)近.忽然遇到一片xx 工業(yè)園林,生長在溪的 ,長達(dá)幾百步,中間沒有別的樹,花草遍地,鮮嫩而美麗,落花紛紛。漁人感到很詫異,繼續(xù)往前走,想走到林子的盡頭。2 桃樹林的盡頭 ,正是溪水的發(fā)源地 ,便出現(xiàn)一座山。山上有個小*,洞里好像有點光亮 .漁人就棄船登岸 ,從*進去。開始 *極狹窄,只能通過一個人.又走了幾十步 ,突然感到開闊明朗了。只

14、見土地平坦寬廣,房屋整齊,還有肥沃的土地,美麗的池沼、桑樹、竹林之類。田間小路八達(dá),雞鳴狗叫的聲音到處可以聽到。人們在田野里來來往往,耕種操作 ,男女的穿戴和外面的人完全一樣。老人和孩子全都安閑快樂。3 他們看到漁人 ,就非常驚訝 ,問他是從哪里來。漁人詳細(xì)地回答了他們。有人就邀請他到家里去,擺了酒、又殺雞做飯來款待他。村里聽說來了這樣一個人,都來打聽。他們自己說,他們的祖先因為逃避秦時的戰(zhàn)亂,帶領(lǐng)兒女和鄉(xiāng)鄰們來到這個和外界隔絕的地方,不再出去 ,就此同外面的人斷了來往。他們問現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道有過漢朝,更不用說魏和晉了。漁人把自己聽到的事一一詳細(xì)地告訴了他們,他們都感嘆起來。其余的人

15、又*自邀請漁人到他們的家里去,都拿出酒飯來他。漁人在洞里停留了幾天,才告辭回去 .洞里的人囑咐他說: 不值得對外面的人說?。?4 漁人出來以后,找到他的船,就沿著先前經(jīng)過的路,處處做上標(biāo)記?;氐娇だ?漁人就到太守那里報告了這些情況。太守立即派人跟隨他去,尋找先前做好的標(biāo)記,竟然迷失了方向,再也找不到那條路了。*有個叫劉子驥的人,是個清高的人。他聽說這件事,高興地計劃前去尋找,但沒有實現(xiàn),不久,他就患病去世。以后就不再有去尋找xx 工業(yè)園源的人了.中考學(xué)習(xí)小組 中考必備!section argeting?1 先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也.然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠

16、志之士,忘身于外者 ,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也 .?2 宮中府中,俱為一體 ,陟罰臧否 ,不宜異同。若有作犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也.3 侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實 ,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏 ,有所廣益。?將軍向?qū)?,性行淑?,曉暢軍事,試用之于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之 ,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。?5 親賢臣 ,遠(yuǎn)小人 ,此先漢所以 *也;

17、親小人 ,遠(yuǎn)賢臣 ,此后漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也.侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。6 臣本布衣 ,躬耕于 *,茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。?7 先帝知臣謹(jǐn)慎 ,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐付托不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛.今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎率三軍 ,北定中原,庶竭駑鈍 ,攘除兇,興復(fù)漢室,還于舊都.此臣所以報先帝而忠陛下之職

18、分也。至于斟酌損益 ,進盡忠言,則攸之、祎、允之任也。8 愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔,臣不勝受恩感激。?今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零 ,不知所言 .?譯文:1 先帝創(chuàng)立帝業(yè)還沒有完成一半,竟中途去世了?,F(xiàn)在,天下已分成魏、蜀、吳三國 ,我們蜀國人力疲憊,民生凋敝,這確實是國家危急存亡的關(guān)鍵時刻。但是,宮廷里侍奉守衛(wèi)的大臣們毫,疆場上忠誠有志的將士舍身作戰(zhàn),這都是追念先帝對他們的特殊恩遇,想報答給陛下的緣故。陛下確實應(yīng)該廣泛地聽取群臣,發(fā)揚光大先帝留下的美德,振奮鼓舞志士們的勇氣

19、;絕不應(yīng)該隨便地看輕自己 ,說出無道理的話 ,以致堵塞忠臣進諫勸告的道路。?2 皇宮的近臣和丞相府的吏本來都是一個整體,升賞,揚善除惡,不應(yīng)該標(biāo)準(zhǔn)不同。如果有作壞事、違犯法紀(jì)或盡忠行善的人,應(yīng)一律交給主管的吏,由他們評定應(yīng)得的處罰或獎賞,以顯示陛下在治理方面公允明察。不應(yīng)偏袒徇私,使得宮內(nèi)和宮外有不同的施法。?3 侍中郭攸之、費祎、侍郎董允等人,他們都是忠良誠實的人,他們的志向和心思忠誠無二 ,因此先帝把他們選拔出來留給陛下。我認(rèn)為宮中的事情,無論大小,都應(yīng)征詢他們 ,然后再去施行。這樣一定能補求欠缺疏漏的地方,獲得更好的效果 .4 將軍向?qū)?,性格和善,品德公?精通軍事,當(dāng)年試用,先帝稱贊他

20、有才能,因此大家商議推舉他做中部督。我認(rèn)為軍營中的事務(wù),事情無論大小,都應(yīng)征詢他,這樣一定能使團結(jié)協(xié)作,德才高低的將士 ,都能夠得到合理的安排。?5 親近賢臣 ,疏遠(yuǎn)小人 ,這是前漢 *昌盛的原因 ;親近小人,疏遠(yuǎn)賢臣,這是后漢所以傾覆衰敗的原因。先帝在世時,每次與我談?wù)撨@些事,沒有一次不對桓、靈二帝感到嘆息、惋惜痛心的.侍中郭攸之、費祎,尚書陳震,長史張裔,參軍蔣琬 ,這些都是忠貞賢良能夠以死報國的忠臣,希望陛下親近他們、信任他們,那么漢室的興盛 ,就時間不遠(yuǎn)了。?6 我本來是個平民,在*務(wù)農(nóng)親耕,只求能在亂世中暫且保全性命,不希求諸侯知道我而獲得顯貴。先帝不因我身世卑微、見識短淺,反而降低

21、自己的身份,三次到草廬里來訪看我,向我征詢對當(dāng)今天下大事,我因此十分感激,于是答應(yīng)先帝愿為他奔走效勞。后來正遇危亡關(guān)頭,在戰(zhàn)敗的時候接受了任命,在危難的時候奉命出使吳 ,至今已有二十一年了 .7 先帝(劉備 )知道我做事謹(jǐn)慎,所以在臨終前把國家大事托付給我了。接受遺命以來,日夜憂慮嘆息,擔(dān)心不能將先帝的托付的事情完成,有損先帝的圣明。所以我在五月渡過瀘水,深入到荒涼的地方?,F(xiàn)在南方已經(jīng)*,兵器準(zhǔn)備充足,應(yīng)當(dāng)鼓舞并率領(lǐng)全軍,北伐*中原地區(qū)。希望竭盡自己低下的才能,鏟除的勢力,復(fù)興漢室 ,遷回原來的國都。這是我用來報答先帝并忠于陛下的職責(zé)的本分.至于利弊得失,進獻(xiàn)忠誠的建議,那是郭攸之、費祎、董允

22、等人的責(zé)任了。8 希望陛下把賊、復(fù)興漢室的任務(wù)交給我,如果沒有完成,那就懲治我失職的罪過 ,用來上告先帝的神靈。如果沒有發(fā)揚圣德的,就責(zé)備郭攸之、費祎、董允等人的怠慢 ,來揭露他們的過失 .陛下也應(yīng)該自己思慮謀劃,征詢從善的道理,明察和接受正直的進言 ,遠(yuǎn)念先帝遺詔中的旨意。如果能夠這樣,我就受恩感激不盡了。9 現(xiàn)在我就要離朝遠(yuǎn)征,流著淚寫了這篇表文,激動得不知該說些什么話。中考學(xué)習(xí)小組 中考必備!?setion tareti元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡 ,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民,懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫 ,蓋竹柏影也 .何夜無月

23、?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳.?譯文:?元豐六年十月十二日 ,晚上。我脫了衣服 ,打算睡覺,這時月光照進門里,我高興地起來走到戶外。想到?jīng)]有人與我同樂,于是到承天寺去找張懷民。張懷民也還沒有睡覺 ,于是我們一起在庭院中散步。月光照在院子里,像水一樣空靈澄澈,竹子、柏松的影子就像水中交錯的藻、荇,哪沒有月光 ?哪里沒有竹子和松柏 ?只是缺少像我倆這樣的閑人啊!七、陋室銘?山不在高,有仙則名.水不在深 ,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁??梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。 *諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉疲汉温校孔g 文:山不一定要高

24、,有仙人(居住 )就有名。水不一定要深,有龍(居住)就有靈氣了。這間簡陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡陋了)。青苔碧綠 ,長到臺階上,草色青蔥,映入簾子中。說說笑笑的是博學(xué)的人,來來往往的沒有粗鄙的人??梢詮椬嗨貥愕墓徘伲喿x珍貴的佛經(jīng)。沒有嘈雜的音樂擾亂耳朵,沒有府公文勞累身心。它好比*的草廬,西蜀揚雄的玄亭.孔子說 :有什么簡陋的呢 ?八、愛蓮說 (宋)周敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃.晉陶淵明獨愛菊 .自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染 ,濯清漣而不妖 ,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也

25、。噫!菊之愛,陶后鮮有聞 ;蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣 .?譯文:?水上、地上 *種草木的花,可愛的很多。晉朝的陶淵明惟獨喜愛菊花.自從唐代以來,世人很喜愛牡丹。我惟獨喜愛蓮- 蓮從淤泥里生長出來,卻不受沾染;經(jīng)過清水的洗滌卻并不顯得妖艷;*的莖內(nèi)空外直,沒有纏繞的蔓,也沒有旁逸的枝 ,香氣傳播得越遠(yuǎn)就越顯的幽香;筆直的潔凈的立在水中,只可以從遠(yuǎn)處觀賞,卻不能貼近去玩弄啊.我認(rèn)為,菊是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮是花中的君子。唉!對于菊花的愛好,陶淵明之后就很少有聽到了。對于蓮的愛好,像我一樣的還有什么人呢?對于牡丹的喜愛,當(dāng)然是有很多的人了。?九、送陽馬生序?余幼時即嗜學(xué)

26、。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余 ,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問.先達(dá)德隆望尊,門人填其室,未嘗稍降辭色.余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請焉.故余雖愚,卒獲有所聞 .當(dāng)余之從師也 ,負(fù)篋曳屣行深山巨谷中。窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌 ,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,

27、腰*之環(huán),左佩刀 ,右備容臭 ,燁然若神人;余則緼袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也.蓋余之勤且艱若此。?譯文:?我小時候就愛好讀書.家里窮,沒有辦法得到書,就經(jīng)常向有書的人家去借,親手用筆抄寫 ,計算著約定的日子按時送還。天很冷時,硯池里的墨水結(jié)成堅硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸直,也不敢放松。抄寫完了,趕快把書送還,不敢稍稍超過約定的期限.因此人家多愿意把書借給我,我也因此能夠看到很多書。到了成年以后,更加仰慕古代圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心沒有與、名人交往,曾經(jīng)跑到百里以外 ,拿著書向同鄉(xiāng)有名望的前輩請教。前輩道德、聲望高,向他求教的學(xué)生擠滿了他的屋子 ,他從不把言辭和

28、表情放溫和些。我恭敬地站在他旁邊.提出疑難,詢問道理,彎著身子側(cè)著耳朵請教。有時遇到他斥責(zé),(我的)表情更加恭順,禮節(jié)更加周到 ,一句話也不敢多說了;等到他高興了,就又去請教.所以我雖很笨,但終于能夠有所收獲。?當(dāng)我去從師求學(xué)的時候,背著書箱,拖著鞋子,在深山大谷中奔走,刮著猛冽的寒風(fēng),大雪有幾尺深,腳上的皮膚凍裂了還不知道。等走到客舍,四肢凍僵了不能動彈,服侍的人拿來熱水(給我)洗手暖腳,用被子(給我 )蓋上,很久才暖和過來。在客舍里 ,每天只吃兩頓飯,沒有鮮美的西可以享受,跟我住在一起的同學(xué) ,都穿著華麗的衣服,戴著紅纓裝飾成的綴著珠寶的帽子,腰上系著白 *,左邊佩著刀 ,右邊掛著香袋 ,

29、渾身光彩耀眼好像神仙一樣。我卻穿著破棉襖舊衣衫生活在他們中間,一點也不羨慕他們,因為心中有足以快樂的事,不感到衣食的享受比不上其他人。我求學(xué)時的勤奮和艱苦大概就是這樣。中考學(xué)習(xí)小組 中考必備!?s ion argeting?自三峽七百里中 ,連山,略無闕處 .重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。?2 至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙?,有時朝發(fā)白帝,暮到*,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。?春冬之時 ,則素湍綠潭,回清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布 ,飛漱其間 ,清榮峻茂,良多趣味。?4 每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰 :巴三峽巫峽長,

30、猿鳴三聲淚沾裳。?譯文:?1 在三峽七百里中,都是連綿的高山,幾乎沒有中斷的地方。層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽都遮蔽了。如果不是正午和半夜,連太陽和都看不見。?2 在夏天水漲、江水漫上小山包的時候,上行和下行的船只都被阻,不能通航.有時遇到皇帝有命令要急速傳達(dá),只要早晨坐船從白帝城出發(fā),傍晚就可到了*,中間相距一千二百多里,即使騎上快馬,駕著疾風(fēng),也不如它快.?3 在春、冬兩個季節(jié),雪白的急流,碧綠的潭水,回旋著清波 ,倒映著 *種景物的影子。在極高的山峰上生長著姿態(tài)怪異的柏樹,在山峰之間,常有懸泉和瀑布在飛流沖蕩。水清,樹榮,山高,草盛,趣味無窮。?4 在秋天,每逢初晴的時候或者下霜

31、的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,高處的猿猴放聲長叫,聲音持續(xù)不斷,異常凄涼,空曠的山谷里傳來猿啼的回聲 ,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中的漁歌唱到:巴三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳 !十一、論語十則?1。子曰 : 學(xué)而時習(xí)之 ,不亦說乎 ?有朋自遠(yuǎn)方來 ,不亦樂乎?人不知而不慍 ,不亦君子乎 ?翻譯:??鬃诱f : 學(xué)習(xí)了 (知識) ,然后按一定的時間去實習(xí)(溫習(xí))它,不也高興嗎? 有志同道合的人從遠(yuǎn)處(到這里)來,不也快樂嗎 ?人家不解我, 我卻不怨恨 ,不也是君子嗎 ?.曾子曰:吾日三省 (x ng)吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎 ?傳不習(xí)乎??翻譯:曾子說 : 我每天多次地反省

32、自己 :替別人辦事是不是盡心竭力呢?跟朋友往來是不是誠實呢?老師傳授的學(xué)業(yè)是不是復(fù)習(xí)過呢?子曰:溫故而知新,可以為師矣。翻譯:孔子說:在溫習(xí)舊知識后,能有新體會,新發(fā)現(xiàn) ,憑借這一點就可以當(dāng)老師了。子曰:學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。?翻譯:孔子說 :只讀書卻不思考 ,就會感到迷茫而無所適從;只是空想?yún)s不讀書,就會有害?5 子曰: 由,誨女知之乎 !知之為知之 ,不知為不知,是知也 .翻譯:孔子說 : 由,教給你對待知與不知的態(tài)度吧:知道就是知道,不知道就是不知道 -這就是聰明智慧 . ?6。子曰 :見賢思齊焉 ,見不賢而內(nèi)自省也。翻譯:孔子說 : 看見賢人要想著向他看齊,看見不賢明的人要反省有

33、沒有跟他相似的毛病。?7。子曰: 三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從?其不善者而改之 .翻譯:孔子說:幾個人同行(在一起),其中必定有我的老師 ,我要選擇他們的長處來學(xué)習(xí) ,看到自己有他們那些短處就要改正。?。曾子曰 : 士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn).仁以為己任,不亦重乎 ?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?翻譯:曾子說:士人不可以不胸懷寬廣、意志堅定,因為他肩負(fù)著重大的使命,路程又很遙遠(yuǎn)。把實現(xiàn)仁 的理想看作自己的使命,不也很重大?嗎? 到死為止 ,(路)不也(走得 )很遙遠(yuǎn)嗎??9。子曰 :歲寒,然后知松柏之后凋也。翻譯:孔子說: (碰上 )寒冷的冬天, (才)知道松柏樹是最后落葉的1.子貢問曰 :有一言

34、而可以終身行之者乎?子曰:其恕乎 !己所不欲 ,勿施于人。翻譯:子貢問道 : 有沒有一句可以終身奉行的話? ?孔子說:那大概是?。ǖ?)吧!自己所討厭的事情,不要施加在別人身上。中考學(xué)習(xí)小組 中考必備!?eio targetin ?魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也.二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義 ,亦我所欲也 .二者不可得兼 ,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也.如使人之所欲莫甚于生 ,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以避患者何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以避患而有不為也。是故所欲有

35、甚于生者,所惡有甚于死者。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。?一簞食,一豆羹 ,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受 ;蹴爾而與之,乞人不屑也。萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與?鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎 ?此之謂失其本心。譯文:魚,是我所喜愛的,熊掌也是我我所喜愛的,(如果)兩樣西不能同時得到,(只好)放棄魚而選取熊掌了。生命是我所喜愛的,大義也是我所喜愛的,(如果)兩樣西不能同時具有,(只好)犧牲生命選取大義了。生命是我所喜愛的,但我

36、所喜愛的還有比生命更重要的,所以(我)不做茍且偷生的事;死亡是我厭惡的 ,但我所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災(zāi)禍我也不躲避.如果人們所喜愛的西沒有超過生命的,那么,一切保住生命的手段,哪一樣不可以采用的呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那么,一切可以逃避災(zāi)禍的壞事,哪一樁不可以干呢 ?采用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災(zāi)禍 ,可是有的人也不肯采用 .由此可見,他們所喜愛的有比生命更重要的西(那就是義),他們所厭惡的有比死亡更嚴(yán)重的事(那就是不義)。不僅賢人有這種本性 ,人人都有,不過賢人能夠不喪失罷了。?一碗飯 ,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會餓死

37、 .可是輕蔑地、呵叱著給別人吃,過路的饑民也不會接受;用腳踢著或者踩過給別人吃,乞丐也不愿意接受。 可是有的人對萬鐘 優(yōu)厚的俸祿卻不區(qū)別是否符合禮義就接受它.那優(yōu)厚的俸祿對于我有什么好處呢?是為了住宅的華麗,妻妾的侍奉和我所認(rèn)識的貧困的人感激我嗎?過去有人寧可死也不肯接受,今天有人為了住宅的華麗卻接受了;過去有人寧可死也不肯接受,今天有人為了妻妾的侍奉卻接受了;過去有人寧可死也不肯接受,今天(有人)為了所認(rèn)識的貧困的人感激自己卻接受了.這種做法不是可以讓它停止了嗎?-這就叫做喪失了他的本性。?十三、生于憂患,死于安樂舜發(fā)于畎畝之中 ,傅說舉于版筑之中 ,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉

38、于海 ,百里奚舉于市。故天將降大任于是人也,必先,勞其筋骨 ,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。?人恒過然后能改,困于心衡于慮而后作,征于色發(fā)于聲而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡 ,然后知生于憂患而死于安樂也.?譯文:舜從田野之中發(fā)跡 ,傅說從筑墻的泥水匠中高升,膠鬲從販賣魚鹽中被舉用,管夷吾從獄手里釋放后被舉用為相,孫叔敖從海邊被舉用進了朝廷,百里奚從市井中被舉用登上了相位。所以上天將要下達(dá)重大使命給這樣的人,一定要先使他的內(nèi)心,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受,以致肌膚消瘦,使他受貧困之苦,使他做事不順 ,通過這些來使他的內(nèi)心驚動,使他的性格堅強起來,以

39、不斷增長才干.一個人常犯錯誤 ,然后才能改正;內(nèi)心憂困,思慮阻塞,然后才能有所作為;從臉色上顯露出來,在吟詠嘆息中表現(xiàn)出來,然后才被人了解。在一個國內(nèi)如果沒有堅持法度和輔佐君主的賢士,外部沒有敵國外患 ,這個國家往往就會導(dǎo)致滅亡。 這樣,人們才會明白,憂患可以使人謀求生存,而安樂必將導(dǎo)致滅亡.?十四、曹劌論戰(zhàn)?1 十年春 ,齊師伐我。公將戰(zhàn),曹劌請見。其鄉(xiāng)人曰: 肉食者謀之,又何間焉? 劌曰: 肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀 . 乃入見 .問: 何以戰(zhàn)? 公曰:衣食所安 ,弗敢專也 ,必以分人。對曰 : 小惠未徧 ,民弗從也。公曰:犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。對曰: 小信未孚,神弗福也。公曰: 小大之獄,

40、雖不能察 ,必以情. 對曰: 忠之屬也??梢砸粦?zhàn)。戰(zhàn)則請從。2 公與之乘 .戰(zhàn)于長勺。公將鼓之。劌曰: 未可。 齊人三鼓。劌曰 : 可矣。齊師敗績。公將馳之.劌曰: 未可. 下視其轍,登軾而望之,曰: 可矣。遂逐齊師。?3 既克 ,公問其故。對曰:夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大國,難測也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。譯文:?1 魯莊公十年的春天,齊隊攻打我們魯國,魯莊公將要迎戰(zhàn)。曹劌請求莊公接見。他的同鄉(xiāng)說:大們會謀劃這件事的 ,你又何必參與呢?曹劌說 :大們眼光短淺,不能深謀遠(yuǎn)慮 . 于是進宮廷去見莊公。曹劌問莊公: 您憑什么跟齊國打仗?莊公說 :

41、衣食是使人生活安定的西,我不敢獨自占有,一定拿來分給別人。 曹劌說:這種小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不會聽從您的。莊公說: 祭祀用的牛羊、玉帛之類,我從來不敢虛報數(shù)目,一定要做到誠實可信。曹劌說:這點誠意難以使人信服,神是不會保佑您的。莊公說:大大小小的案件,雖然不能件件都了解得清楚,但一定要處理得合情合理。曹劌說 : 這是(對人民 )盡本職的事,可以憑這一點去打仗。作戰(zhàn)時請允許我跟您去。2 魯莊公和曹劌同坐一輛.在長勺和齊軍作戰(zhàn).莊公(一上陣)就要擊鼓進軍,曹劌說:(現(xiàn)在)不行。齊軍擂過三通戰(zhàn)鼓后,曹劌說:可以擊鼓進軍啦。 齊軍大敗。莊公正要下令追擊,曹劌說:還不行。 (說完就 )下車去察

42、看齊軍的車印,又登上車前橫木了望齊軍(的隊形), (這才)說:可以追擊了。于是追擊齊軍。3 打了勝仗以后 ,魯莊公詢問取勝的原因.曹劌答道 :打仗,要靠勇氣。頭通鼓能振作士兵們勇氣,二通鼓時勇氣減弱,到三通鼓時勇氣已經(jīng)消失了。敵方的勇氣已經(jīng)消失而我方的勇氣正盛,所以打敗了他們。(齊是)大國,難以摸清(它的情況 ),怕的是有埋伏,我發(fā)現(xiàn)他們的車印混亂,軍旗也倒下了 ,所以下令追擊他們 . ?1 世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有 .故雖有名馬,祗辱于之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。2 馬之千里者,一食或盡粟一石.食馬者不知其能千里而食也.是馬也,雖有千里之能 ,食不飽 ,力不足 ,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也。?3 策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰: 天下無馬 ! 嗚呼!其真無馬邪

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論