![Doyouwantsomerice教學學習課程_第1頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/20/bd152c54-fb27-4f45-934b-b4e856c20e22/bd152c54-fb27-4f45-934b-b4e856c20e221.gif)
![Doyouwantsomerice教學學習課程_第2頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/20/bd152c54-fb27-4f45-934b-b4e856c20e22/bd152c54-fb27-4f45-934b-b4e856c20e222.gif)
![Doyouwantsomerice教學學習課程_第3頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/20/bd152c54-fb27-4f45-934b-b4e856c20e22/bd152c54-fb27-4f45-934b-b4e856c20e223.gif)
![Doyouwantsomerice教學學習課程_第4頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/20/bd152c54-fb27-4f45-934b-b4e856c20e22/bd152c54-fb27-4f45-934b-b4e856c20e224.gif)
![Doyouwantsomerice教學學習課程_第5頁](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-11/20/bd152c54-fb27-4f45-934b-b4e856c20e22/bd152c54-fb27-4f45-934b-b4e856c20e225.gif)
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、Hes waching TV. Whats he doing?Hes watching TV.第1頁/共56頁第一頁,編輯于星期五:十七點 十分。 Whats he doing?Hes dancing.第2頁/共56頁第二頁,編輯于星期五:十七點 十分。Hes waching TV. Whats he doing?Hes flying a kite.第3頁/共56頁第三頁,編輯于星期五:十七點 十分。Whats he doing?Hes making noodles.第4頁/共56頁第四頁,編輯于星期五:十七點 十分。Welcome to my restaurant!第5頁/共56頁第五頁,編
2、輯于星期五:十七點 十分。Mission 1 第6頁/共56頁第六頁,編輯于星期五:十七點 十分。Food in my restaurant: food fu:d食物 第7頁/共56頁第七頁,編輯于星期五:十七點 十分。Listen and find.第8頁/共56頁第八頁,編輯于星期五:十七點 十分。Lets chant:Noodles and rice, are very, very nice.Juice with ice is also very nice.第9頁/共56頁第九頁,編輯于星期五:十七點 十分。Mission 2 第10頁/共56頁第十頁,編輯于星期五:十七點 十分。Lis
3、ten and find.第11頁/共56頁第十一頁,編輯于星期五:十七點 十分。Lets talk!Do you want some.?Yes, please.No, thank you.想要第12頁/共56頁第十二頁,編輯于星期五:十七點 十分。Listen and find:What does Amy want?What does Daming want?Noodles with tomato and egg.Noodles with meat and potato.第13頁/共56頁第十三頁,編輯于星期五:十七點 十分。第14頁/共56頁第十四頁,編輯于星期五:十七點 十分。Missi
4、on 3第15頁/共56頁第十五頁,編輯于星期五:十七點 十分。Here are noodles with.+noodles tomato noodles with tomato 第16頁/共56頁第十六頁,編輯于星期五:十七點 十分。Here are noodles with.+noodles potatonoodles with meat and potatomeat第17頁/共56頁第十七頁,編輯于星期五:十七點 十分。 .with.第18頁/共56頁第十八頁,編輯于星期五:十七點 十分。 .with.第19頁/共56頁第十九頁,編輯于星期五:十七點 十分。 .with.第20頁/共56
5、頁第二十頁,編輯于星期五:十七點 十分。 .with.第21頁/共56頁第二十一頁,編輯于星期五:十七點 十分。 .with.第22頁/共56頁第二十二頁,編輯于星期五:十七點 十分。Can you say ?說說看Chinese fast food(中式快餐中式快餐)第23頁/共56頁第二十三頁,編輯于星期五:十七點 十分。Do you want some.?noodlesicetomatoespotatoeseggsjuicericemeat第24頁/共56頁第二十四頁,編輯于星期五:十七點 十分。Mission 4 第25頁/共56頁第二十五頁,編輯于星期五:十七點 十分。Western
6、 fast food(西式快(西式快餐)餐)KFC肯德基McDonalds麥當勞Pizza hut 必勝客第26頁/共56頁第二十六頁,編輯于星期五:十七點 十分。Western fast food(西式快(西式快餐)餐)french fries 薯條第27頁/共56頁第二十七頁,編輯于星期五:十七點 十分。Western fast food(西式快餐)(西式快餐)fried chicken第28頁/共56頁第二十八頁,編輯于星期五:十七點 十分。Western fast food(西式快餐)(西式快餐)hamburger第29頁/共56頁第二十九頁,編輯于星期五:十七點 十分。Western
7、 fast food(西式快餐)(西式快餐)第30頁/共56頁第三十頁,編輯于星期五:十七點 十分。Western fast food(西式快餐)(西式快餐)sandwich第31頁/共56頁第三十一頁,編輯于星期五:十七點 十分。Western fast food(西式快餐)(西式快餐)pizza第32頁/共56頁第三十二頁,編輯于星期五:十七點 十分。Western fast food(西式快餐)(西式快餐)ice creamcolajuice第33頁/共56頁第三十三頁,編輯于星期五:十七點 十分。mashed potato(土豆泥)第34頁/共56頁第三十四頁,編輯于星期五:十七點 十
8、分。salad (沙拉沙拉)第35頁/共56頁第三十五頁,編輯于星期五:十七點 十分。Western fast food(西式快餐)(西式快餐)fried chickensaladhamburgerfrench friespizzasandwichjuicemashed potato第36頁/共56頁第三十六頁,編輯于星期五:十七點 十分。Chinese fast food(中式快餐中式快餐)第37頁/共56頁第三十七頁,編輯于星期五:十七點 十分。Which do you like?orChinese fast foodwestern fast food第38頁/共56頁第三十八頁,編輯于星
9、期五:十七點 十分。 1. Copy the new words. 2. Read the text for 3 times. 3. Finish the exercise book. 4. Tell your parents what you like.第39頁/共56頁第三十九頁,編輯于星期五:十七點 十分。第40頁/共56頁第四十頁,編輯于星期五:十七點 十分。Pronounciation(發(fā)音):takeAelakehatee第41頁/共56頁第四十一頁,編輯于星期五:十七點 十分。tomato 番茄,西紅柿番茄,西紅柿tm:t第42頁/共56頁第四十二頁,編輯于星期五:十七點 十分。
10、potato 馬鈴薯,土豆馬鈴薯,土豆ptet第43頁/共56頁第四十三頁,編輯于星期五:十七點 十分。ice 冰塊冰塊as第44頁/共56頁第四十四頁,編輯于星期五:十七點 十分。juice 果汁果汁du:s第45頁/共56頁第四十五頁,編輯于星期五:十七點 十分。egg 雞蛋雞蛋 eg第46頁/共56頁第四十六頁,編輯于星期五:十七點 十分。第47頁/共56頁第四十七頁,編輯于星期五:十七點 十分。第48頁/共56頁第四十八頁,編輯于星期五:十七點 十分。第49頁/共56頁第四十九頁,編輯于星期五:十七點 十分。第50頁/共56頁第五十頁,編輯于星期五:十七點 十分。第51頁/共56頁第五十一頁,編輯于星期五:十七點 十分。第52頁/共56頁第五十二頁,編輯于
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年其他計算機信息服務項目申請報告模稿
- 2025年多孔微孔陶瓷材料項目規(guī)劃申請報告模板
- 2025年企業(yè)高校實習生三方協(xié)議
- 2025年人才共享協(xié)議標準化文本
- 2025年合作共管協(xié)議示范文本
- 2025年借款合同范本速覽
- 2025年個人公積金貸款合同調整全覽
- 2025年專利權使用和解協(xié)議指南
- 2025年養(yǎng)老院入住協(xié)議標準
- 2025年供電設施更新改造協(xié)議
- GB/T 13228-2015工業(yè)炸藥爆速測定方法
- CB/T 102-1996錫基合金軸瓦鑄造技術條件
- 羅森便利店QSC標準課件講義
- 售后服務的流程圖
- 急診科進修匯報課件
- DL∕T 617-2019 氣體絕緣金屬封閉開關設備技術條件
- 信息技術基礎ppt課件(完整版)
- 弘揚與傳承中華傳統(tǒng)文化課件(共16張PPT)
- 鋼琴基礎教程教案
- 電子課件-《飯店服務心理(第四版)》-A11-2549
- 糖基轉移酶和糖苷酶課件(PPT 111頁)
評論
0/150
提交評論