酒店英語(yǔ)實(shí)務(wù)教程-第3課:Complaint處理投訴_第1頁(yè)
酒店英語(yǔ)實(shí)務(wù)教程-第3課:Complaint處理投訴_第2頁(yè)
酒店英語(yǔ)實(shí)務(wù)教程-第3課:Complaint處理投訴_第3頁(yè)
酒店英語(yǔ)實(shí)務(wù)教程-第3課:Complaint處理投訴_第4頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、酒店英語(yǔ)實(shí)務(wù)教程 第3課:Complaint處理投訴 Unit 4 Complaint 處理投訴 經(jīng)典對(duì)話 C=Front Office Clerk 前臺(tái)服務(wù)員 G=Guest 顧客 C:Good evening. Front Office . Can I help you? 晚上好,這里是前臺(tái)。有什么能夠?yàn)槟冢?G:This is Mrs. Stevenson, Room 1503. Ive just checked in and Im not happy with my room. 我是 1503 房的史蒂文森太太,剛?cè)胱〉模覍?duì)房間不滿意。 C:May I know what is

2、wrong? 請(qǐng)問(wèn)有什么問(wèn)題嗎? G:The room is smelly and there is someones hair on my bed! I didnt expect such thinhs would happen in your hotel. 房間有股難聞的氣味,我的床上還有別人的頭發(fā)!我沒(méi)料到你們酒店會(huì)發(fā)生這樣的事情。 C:Im sorry to hear that. Mrs. Stevenson. Ill send a housemaid to your room at once. She will bring air fresher and make up the be

3、d again for you. We do apologize for the inconvenience. 很抱歉有這種事情,史蒂文森太太。我馬上派一個(gè)服務(wù)員拿空氣清新劑來(lái),并且為您重新整床。 我們?yōu)榻o您帶來(lái)不便道歉。 G:Thats fine. Thank you.推薦精選 好吧,謝謝。 C:Youre welcome, Mrs. Stevenson. My name is Simon, and if there is anything else I can do for you, please dont hesitate to call me . 不客氣,史蒂文森太太。我叫西蒙,如有什

4、么我能效勞的,請(qǐng)即使給我電話。 常用句型百寶箱 1. 顧客投訴問(wèn)題 1) There is no hot water/water boiler. 沒(méi)有熱水/煮水器。 2) The room is in a smell/too noisy. 房間一團(tuán)糟/太吵了。 3) The window curtain is full of dust. 窗簾積滿了灰塵。 4) The pillow cases are stained. 枕頭套上有污漬。 5) The bathtub/water closet is dirty. 浴缸/抽水馬桶是臟的。 6) The water closet is clogge

5、d ant when I flushed it , it overflowed. 抽水馬桶堵住了。我一沖水,水就冒出來(lái)。推薦精選 7) There are no towels/toiletry items/toilet paper in the bathroom. 衛(wèi)生間沒(méi)有浴巾/洗浴用品/廁紙。 8) My necklace /watch/wallet is missing. 我的項(xiàng)鏈/手表/錢(qián)包不見(jiàn)了。 9) Get me your manager! 把你們經(jīng)理叫來(lái)。 2. 表示歉意和注重 1) Im terribly sorry to hear that. 聽(tīng)到這樣的事情,我真的非常遺憾

6、! 2) Ill attend to /take care of this right away. 我馬上來(lái)處理這件事前。 3) Ill look into this matter at once. 我馬上去查清這件事情。 4) Ill send a chambermaid immediately. 我馬上派一個(gè)房間服務(wù)員過(guò)去。 5) We might overlooked some points. 我們可能忽略一些細(xì)小的地方。 6) We do apologize for the inconvenience. 我們?yōu)榻o您帶來(lái)不便深表歉意。 7) There could have been s

7、ome mistake. I do apologize.推薦精選 可能是出了什么差錯(cuò),實(shí)在對(duì)不起。 3. 解釋原因 1) The previous guest checked out late and you demand immediate access to your room. So the chambermaid didnt have time to make up the room. 上一位客人很遲才退房,而您要求馬上入住,所以服務(wù)員沒(méi)時(shí)間來(lái)整理。 2) You put the “DND” sign on the knob, so the chambermaid didnt make

8、 up the room. 您把“請(qǐng)勿打擾”的牌子放在把手上了,所以服務(wù)員沒(méi)來(lái)整理房間。 4. 提供解決方案 1) Our manager is not in town. Shall I get our assistant manager for you? 我們的經(jīng)理不在本地。我?guī)湍兄斫?jīng)理來(lái)好嗎? 2) If you get your luggage ready , we would move you to another room. 如果您把行李整理好,我們安排您到別的房間去。 3) I will send a porter to help you with the luggage. 我

9、派個(gè)行李員來(lái)幫您搬行李。 4) To express our regret for all the trouble, we offer you a 10% discount/complimentary flowers. 我們給您帶來(lái)這么多麻煩,為了表示歉意,特為您提供 9 折/免費(fèi)花籃。推薦精選 5) Please allow me to send a chambermaid to your room to help you look for it again. 請(qǐng)?jiān)试S我派一位服務(wù)員來(lái)幫您再仔細(xì)找找。 6) Shall I call the police for you? 我?guī)湍鷪?bào)警好嗎? 7) I

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論