日語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入研究_第1頁(yè)
日語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入研究_第2頁(yè)
日語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入研究_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、  日語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入研究   日語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入研究 當(dāng)前我國(guó)很多日語(yǔ)教學(xué)工作領(lǐng)域的教材設(shè)計(jì)和教程安排存在中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入缺失的問題,嚴(yán)重的危害日語(yǔ)教學(xué)工作的質(zhì)量,因此,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化在日語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域的具體導(dǎo)入措施進(jìn)行研究,是提升日語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵。 一、日語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入的意義 單純的語(yǔ)言教學(xué)存在很大的模式弊端,難以保證教學(xué)所得語(yǔ)言得到有效的應(yīng)用。因此,將文化因素在語(yǔ)言教學(xué)工作領(lǐng)域進(jìn)行有效的導(dǎo)入,對(duì)提升語(yǔ)言教學(xué)工作的整體質(zhì)量具有直接的促進(jìn)意義1。目前,日語(yǔ)教學(xué)工作領(lǐng)域雖然具備對(duì)文化導(dǎo)入工作的基礎(chǔ)性理

2、解,卻將工作的重點(diǎn)放在日本文化的導(dǎo)入工作方面,并沒有將中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入作為一項(xiàng)基礎(chǔ)性任務(wù)加以完成,使得日語(yǔ)教學(xué)工作在缺乏中國(guó)傳統(tǒng)文化因素支持的情況下,難以有效的提升教學(xué)質(zhì)量。日語(yǔ)教學(xué)工作的意義不僅僅局限于語(yǔ)言的使用性能傳授,也包括了擴(kuò)文化區(qū)域間的思想交流,因此,在日語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中,中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入應(yīng)該同日本文化的導(dǎo)入具備相同的地位2。因此,將中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入日語(yǔ)教學(xué)體系不僅可以提升中國(guó)傳統(tǒng)文化資源的影響力,還能使學(xué)習(xí)日語(yǔ)的人們更好的利用對(duì)傳統(tǒng)文化的理解對(duì)日語(yǔ)文化進(jìn)行對(duì)比參照,增強(qiáng)對(duì)日語(yǔ)基礎(chǔ)性理念的理解深度。另外,對(duì)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入還可以為學(xué)習(xí)日語(yǔ)的人們創(chuàng)造更好的理性學(xué)習(xí)氛圍,使跨語(yǔ)言學(xué)習(xí)中艱深難

3、懂的概念可以在文化交流當(dāng)中更加自然的得到理解,縮短基礎(chǔ)性知識(shí)學(xué)習(xí)時(shí)間。 二、當(dāng)前日語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入現(xiàn)狀 目前,我國(guó)日語(yǔ)教學(xué)工作的具體方法方面依然將教材的設(shè)計(jì)理念作為基礎(chǔ)性因素,從當(dāng)前最流行的日語(yǔ)教材來看,中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入狀態(tài)還很不理想3。例如,在某日語(yǔ)教材當(dāng)中,日本人物與中國(guó)人物的對(duì)話缺乏中國(guó)文化的鋪墊和過渡,使得一些日語(yǔ)學(xué)習(xí)工作存在過于生澀的問題。還有些日語(yǔ)教學(xué)工作的語(yǔ)法總結(jié)方面缺乏中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入的支持,使得這些語(yǔ)法教育工作存在過于理論化的問題,無法保證日語(yǔ)學(xué)習(xí)人員可以憑借感性認(rèn)知更好的提升日語(yǔ)學(xué)習(xí)質(zhì)量。一些日語(yǔ)課程由于沒有很好的進(jìn)行中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入,造成

4、這些課程并不能為學(xué)生提供感受中日兩國(guó)文化差異的機(jī)會(huì),也使得日語(yǔ)教學(xué)工作存在過度灌輸知識(shí)的誤區(qū),無法為學(xué)生提供良好的擴(kuò)文化語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境。一些日語(yǔ)教學(xué)工作人員雖然已經(jīng)認(rèn)識(shí)到了中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入工作的必要性,但并沒有將中國(guó)傳統(tǒng)文化進(jìn)行導(dǎo)入體系的構(gòu)建,使得過于零散的中國(guó)傳統(tǒng)文化難以適應(yīng)日語(yǔ)教學(xué)工作的實(shí)際需求,降低了日語(yǔ)教學(xué)效率。 三、日語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入策略 (一)價(jià)值觀方面的日語(yǔ)教學(xué)中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入 價(jià)值觀是保證跨文化交流活動(dòng)順利推進(jìn)的關(guān)鍵,也是保證日語(yǔ)教學(xué)工作的質(zhì)量得到提高的基礎(chǔ)。首先,要對(duì)價(jià)值觀方面抽象的理念進(jìn)行具化處理,并且在進(jìn)行具體的業(yè)務(wù)推進(jìn)之前,對(duì)中日兩

5、國(guó)在文化差異和社會(huì)體制差異方面存在的價(jià)值觀差別進(jìn)行總結(jié)和統(tǒng)計(jì),保證各項(xiàng)傳統(tǒng)文化都可以在已經(jīng)完成收集的基礎(chǔ)性資料基礎(chǔ)上進(jìn)行價(jià)值觀的有效灌輸,增強(qiáng)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的認(rèn)識(shí)深度。要在制定中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入具體策略的過程中,將中日兩國(guó)在價(jià)值觀方面的一致之處進(jìn)行優(yōu)先總結(jié),并且以此為基礎(chǔ),對(duì)各類文化藝術(shù)的具體差異進(jìn)行理解,使中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入可以在充分認(rèn)識(shí)兩國(guó)差異的情況下得到更加合理的設(shè)計(jì)。中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入還必須結(jié)合日語(yǔ)學(xué)習(xí)這一客觀要求進(jìn)行設(shè)計(jì),尤其要重視日本國(guó)家關(guān)于人情世故和和諧理念的要求,避免中國(guó)傳統(tǒng)文化當(dāng)中獨(dú)特的人情意識(shí)影響了日語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)日本文化的理解,以便日語(yǔ)的使用可以更好的適應(yīng)日本社會(huì)的現(xiàn)

6、實(shí)需求。 (二)語(yǔ)言行為方面的中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入 中國(guó)與日本在傳統(tǒng)文化方面都發(fā)源自儒家文化,因此,在日語(yǔ)教學(xué)工作領(lǐng)域進(jìn)行有效的中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入擁有良好的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。要從日常生活的常用語(yǔ)言入手,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入策略進(jìn)行具體的制定,以便傳統(tǒng)文化導(dǎo)入工作可以具備剛高水平的現(xiàn)實(shí)意義。例如,在進(jìn)行寒暄用語(yǔ)的文化導(dǎo)入過程中,需要對(duì)日本寒暄用語(yǔ)的固定模式進(jìn)行了解,并充分認(rèn)識(shí)到中國(guó)寒暄用語(yǔ)的復(fù)雜多變與日本寒暄用語(yǔ)模式單一的顯著差異,以便傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入工作可以更好的憑借日常用語(yǔ)的頻繁使用特點(diǎn)進(jìn)行有效的處理。在進(jìn)行道歉用語(yǔ)的教學(xué)過程中,中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入工作要尤其注意尊重日本道歉用語(yǔ)的使用習(xí)

7、慣,并且通過對(duì)日本道歉用語(yǔ)的研究更加全面的認(rèn)識(shí)中國(guó)道歉用語(yǔ)使用方面存在的不足,使道歉用語(yǔ)可以得到正確的應(yīng)用,并且避免對(duì)被道歉者構(gòu)成危害。在進(jìn)行拒絕活動(dòng)語(yǔ)言教學(xué)的過程中,中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入工作需要從語(yǔ)言直接性特點(diǎn)的角度出發(fā),對(duì)具體的文化導(dǎo)入策略加以設(shè)計(jì),中國(guó)傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入工作必須將文化背景的對(duì)比作為一項(xiàng)核心業(yè)務(wù)加以處理,為日語(yǔ)教學(xué)工作提供更加理想的語(yǔ)言教學(xué)語(yǔ)境。拒絕性語(yǔ)言的使用還必須關(guān)注到日本文化當(dāng)中照顧對(duì)方情面的實(shí)際需求,并且對(duì)中日兩國(guó)在照顧對(duì)方情面方面存在的具體差異進(jìn)行研究,避免拒絕性行為和語(yǔ)言過于生硬而損害了兩國(guó)人士的跨文化交流。 (三)非語(yǔ)言行為的中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入 雖

8、然日語(yǔ)教學(xué)是一項(xiàng)以掌握語(yǔ)言交流能力為基礎(chǔ)的語(yǔ)言知識(shí)培訓(xùn)活動(dòng),但一些跨文化交流活動(dòng)并不單純的使用語(yǔ)言交流這一形式進(jìn)行推進(jìn),一些語(yǔ)言的使用如果缺乏非語(yǔ)言因素的有效支持,則難以保證適應(yīng)跨文化交流的實(shí)際需要。因此,在日語(yǔ)教學(xué)工作當(dāng)中,需要對(duì)動(dòng)作性語(yǔ)言和客體語(yǔ)言等非語(yǔ)言行為進(jìn)行研究和應(yīng)用,并且結(jié)合交流活動(dòng)進(jìn)行過程中的時(shí)間特點(diǎn)和空間特點(diǎn),對(duì)具體的非語(yǔ)言行為應(yīng)用要求進(jìn)行設(shè)計(jì),保證全部的日語(yǔ)教學(xué)工作都可以更好的憑借非語(yǔ)言因素掌握情況進(jìn)行語(yǔ)言交流。在非語(yǔ)言行為的中國(guó)文化導(dǎo)入當(dāng)中,需要加強(qiáng)對(duì)身體接觸行為的關(guān)注,并加強(qiáng)對(duì)握手等現(xiàn)代社交禮儀應(yīng)用尺度的研究,保證全部的非語(yǔ)言行為建設(shè)工作都可以在充分尊重日本文化排斥過多身

9、體接觸行為的訴求之下得到建設(shè)。 (四)社會(huì)文化背景方面的中國(guó)傳統(tǒng)文化導(dǎo)入 日語(yǔ)教學(xué)對(duì)于閱讀有著較高的重視,因此,在進(jìn)行社會(huì)文化背景分析的過程中,需要將提升日文資料的閱讀能力作為一項(xiàng)重要的業(yè)務(wù)加以關(guān)注,使社會(huì)文化背景方面的傳統(tǒng)文化導(dǎo)入工作可以具備更高的針對(duì)性。要在進(jìn)行社會(huì)文化背景分析的過程中,充分結(jié)合當(dāng)前我國(guó)日語(yǔ)教材在社會(huì)文化背景方面的理念進(jìn)行相關(guān)分析工作的設(shè)計(jì),使社會(huì)文化背景理解深度的加強(qiáng)可以真正的促進(jìn)日語(yǔ)學(xué)習(xí)能力的提高。例如,在進(jìn)行送禮這一社會(huì)文化背景的文化導(dǎo)入方面,日語(yǔ)教學(xué)工作者需要對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化當(dāng)中的送禮文化進(jìn)行正方兩方面的價(jià)值分析,保證日語(yǔ)教學(xué)可以在充分理解中國(guó)文化的情況下得到

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論