


版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、_獨家代理協(xié)議Exclusive Agency Agreement本協(xié)議于 _年_月_日在 _(地點)由有關(guān)雙方在平等互利基礎(chǔ)上達成,按雙方同意的下列條件發(fā)展業(yè)務(wù)關(guān)系:This agreement is made and entered into by and between the parties concerned on _( Date ) in _(Place ) on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as f
2、ollows:1. 協(xié)議雙方The Parties Concerned甲方: _乙方: _Party A:_Party B:_地址: _地址: _Add:_Add:_電話: _電話: _Tel: _Tel: _傳真: _傳真: _Fax:_Fax:_2. 委任Appointment甲方指定乙方為其獨家代理, 為第三條所列商品從第四條所列區(qū)域的顧客中招攬訂單,乙方接受上述委任。Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent to solicit orders for the commodity stipulate in Article
3、 3 from customers in the territory stipulated in Article 4,and Party B accepts and assumes such appointment.3. 代理商品Commodity4. 代理區(qū)域Territory僅限于 _(比如:廣州)In _(for example: Guangzhou) only.5. 最低業(yè)務(wù)量Minimum turnover乙方同意,在本協(xié)議有效期內(nèi)從上述代理區(qū)域內(nèi)的顧客處招攬的上述商品的訂單價值不低于 _人民幣。Party B shall undertake to solicit orders fo
4、r the above commodity from customers in the above territory during the effective period of this agreement for not less than-可編輯修改 -_RMB _.6. 價格與支付Price and Payment7. 獨家代理權(quán)Exclusive Right基于本協(xié)議授予的獨家代理權(quán), 甲方不得直接或間接地通過乙方以外的渠道向代理區(qū)域顧客銷售或出口第三條所列商品,乙方不得在代理區(qū)域經(jīng)銷、分銷或促銷與上述商品相競爭或類似的產(chǎn)品,也不得招攬或接受以到代理區(qū)域以外的地區(qū)銷售為目的的訂單,
5、在本協(xié)議有效期內(nèi),甲方應(yīng)將其收到的來自代理區(qū)域其他商家的有關(guān)代理產(chǎn)品的詢價或訂單轉(zhuǎn)交給乙方。In consideration of the exclusive rights granted herein, Party A shall not, directly or indirectly, sell or export the commodity stipulated in Article 4 to customers in territory through channels other than Party B; Party B shall not sell, distribute or
6、promote the sales of any products competitive with or similar to the above commodityin territory and shall not solicit or accept orders for the purpose of selling them outside territory. Party A shall refer to Party B any enquiries or orders for the commodity in question received by Party A from oth
7、er firms in territory during the validity of this agreement.8. 廣告及費用Advertising and Expenses乙方負擔本協(xié)議有效期內(nèi)在銷售區(qū)域銷售代理商品做廣告宣傳的一切費用, 并向甲方提交所用于廣告的聲像資料,供甲方事先核準。Party A shall bear all expenses for advertising and publicity in connection with the commodity in question in area within the validity of this agreem
8、ent, and shall submit to Party A all audio and video materials intended for advertising for prior approval.9. 工業(yè)產(chǎn)權(quán)Industrial Property Rights在本協(xié)議有效期內(nèi),為銷售有關(guān),乙方可以使用甲方擁有的商標,并承認使用于或包含于汽車漆中的任何專利商標、版權(quán)或其他工業(yè)產(chǎn)權(quán)為甲方獨家擁有。 一旦發(fā)現(xiàn)侵權(quán),乙方應(yīng)立即通知甲方并協(xié)助甲方采取措施保護甲方權(quán)益。Party B may use the trade-marks owned by Party A for the sa
9、le of the Automobile paint covered herein within the validity of this agreement, and shall acknowledge that all patents, trademarks, copy rights or any other industrial property rights used or embodied in the Automobile paint shall remain to be the sole properties of Party A.-可編輯修改 -_Should any infr
10、ingement be found, Party B shall promptly notify and assist Party A to take steps to protect the latter's rights.10. 協(xié)議有效期Validity of Agreement本協(xié)議經(jīng)有關(guān)雙方如期簽署后生效,有效期為_年,從 20_年_月 _日至20_年_月_日。This agreement, when duly signed by the both parties concerned, shall remain effect for _ months from _ ( dat
11、e ) to _(date ).11. 協(xié)議的終止Termination在本協(xié)議有效期內(nèi),如果一方被發(fā)現(xiàn)違背協(xié)議條款,另一方有權(quán)終止協(xié)議。During the validity of this agreement, if either of the two parties is found to have violated the stipulations herein, the other party has the right to terminate this agreement.12. 不可抗力Force Majeure由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭或協(xié)議一方無法預(yù)見、控制、避免和克
12、服的其他事件導(dǎo)致不能或暫時不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負責(zé)任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生 15 天內(nèi)將有關(guān)機構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對方。Either party shall not be responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted,
13、controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 1
14、5 days after its occurrence.檢驗和收貨Inspection and Acceptance在收到貨物后,經(jīng)銷商應(yīng)及時檢查貨物確定是否有貨物短缺、瑕疵和損壞。經(jīng)銷商應(yīng)在收到貨物后 天內(nèi)書面通知供應(yīng)商索賠。在收到通知后 天內(nèi),供應(yīng)商應(yīng)調(diào)查貨物短缺、瑕疵和損壞的索賠,并通知經(jīng)銷商結(jié)果,如確認存在貨物在交付時短缺、瑕疵和損壞,供應(yīng)商應(yīng)予以更換。Promptly upon the receipt of a shipment of Products, Distributor shall examine the shipment to determine whether any i
15、tem or items included in the shipment are in short supply, defective or damaged. Within _ days of receipt of the shipment, Distributor shall notify Supplier in writing of any shortages, defects or damage, which-可編輯修改 -_Distributor claims existed at the time of delivery. Within _ days after the recei
16、ptof such notice, Supplier will investigate the claim of shortages, defects or damage, inform Distributor of its findings, and deliver to Distributor Products to replace any which Supplier determines, were in short supply, defective or damaged at the time of delivery.13. 仲裁Arbitration因凡因本合同引起的或與本合同有
17、關(guān)的任何爭議,均應(yīng)提交至甲方所在地的人民法院,按照申請仲裁時該會實施的仲裁規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的, 對雙方均有約束力。Any dispute arising from or in connection with this contract shall be submitted to court where is Party A is located, which shall be conducted in accordance with the Commission's arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon bo
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 企業(yè)玉米收購合同范本
- 外賣品牌加盟合同范本
- 醫(yī)院廚房協(xié)議合同范本
- 司機和公司合同范本
- 2025年腫瘤醫(yī)療服務(wù)合作協(xié)議書
- 叉車質(zhì)保合同范本
- 南京古玩買賣合同范本
- 勞動合同范本 證明
- 印刷材料合同范本
- 公司服務(wù)用房合同范例
- 牙周檢查記錄表
- GB/T 10060-2023電梯安裝驗收規(guī)范
- TB編程從入門到進階
- 6人小品《沒有學(xué)習(xí)的人不傷心》臺詞完整版
- 教師溝通能力提升培訓(xùn)幼兒園家長溝通技巧教學(xué)課件
- 喀喇沁旗樓子店鄉(xiāng)上燒鍋白石礦石灰?guī)r礦2022年度礦山地質(zhì)環(huán)境治理計劃書
- 第三單元名著導(dǎo)讀《駱駝祥子》課件部編版語文七年級下冊
- 高老師講語文-燈籠-部編版
- 事業(yè)單位個人德能勤績廉工作總結(jié)(2篇)
- 《英語詞匯學(xué)》課程教學(xué)大綱
- YS/T 952-2014銅鉬多金屬礦化學(xué)分析方法銅和鉬量的測定電感耦合等離子體原子發(fā)射光譜法
評論
0/150
提交評論