不可不知的國際貿易英語術語_第1頁
不可不知的國際貿易英語術語_第2頁
不可不知的國際貿易英語術語_第3頁
不可不知的國際貿易英語術語_第4頁
不可不知的國際貿易英語術語_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、不可不知的國際貿易英語術語國際貿易的價格表示方法,除了具體金額外,還要包括貿易術語,交貨地點及所使用的貨幣。 如 USD150 FOB Hongkong,  STG2000 CIF Liverpool,其中USD指的是以美金作價,而STG為英鎊;Hongkong香港 和Liverpool利物浦為交貨地點;FOB 與 CIF 則為 兩個較為常用的貿易術語。 以下是國際商會出版的2000年國際貿易術語解釋通則中規(guī)定的全部貿易術語的分類。 第一組:E組(賣方在其所在地點把貨物交給買方)         Ex Works

2、(named place) 工廠交貨(指定地點) 第二組:F組(賣方須將貨物交至買方指定的承運人)         FCA: Free Carrier (named place) 貨交承運人(指定地點)         FAS: Free Alongside Ship (named port of shipment)             船邊交

3、貨(指定裝運港)         FOB: Free On Board (named port of shipment)             船上交貨(指定裝運港) 第三組:C組(賣方必須簽定運輸合同,但對貨物滅失或損壞的風險以及裝船和啟運后發(fā)生事件所產生的額外費用不承擔責任)         CFR: Cost & Freight (

4、named port of destination)             成本加運費(指定目的港)         CIF: Cost, Insurance and Freight (named port of destination)              成本,保險加運費(指定目的港)

5、        CPT: Carriage Paid To (named place of destination)             運費付至(指定目的地)         CIP: Carriage and Insurance Paid To         

6、    (named place of estination)             運費保險費付至(指定目的地) 第四組:D組(賣方必須承擔把貨物交至目的地國家所需的全部費用和風險)         DAF: Delivered at Frontier (named place) 邊境交貨(指定地點)        

7、; DES: Delivered ex Ship (named port of destination)             船上交貨(指定目的港)         DEQ: Delivered ex Quay (named place of destination)             碼頭交貨(指

8、定目的地)         DDU: Delivered Duty Unpaid (named place of destination)             未完稅交貨(指定目的地)         DDP: Delivered Duty Paid (named place of destination)    

9、          完稅后交貨(指定目的地) 查看文章 國際貿易英語詞匯2009-05-16 14:41國際貿易英語詞匯大全分析證書 certificate of analysis一致性證書 cettificate of conformity質量證書 certificate of quality測試報告 test report產品性能報告 product performance report產品規(guī)格型號報告 product specification report工藝數(shù)據(jù)報告 proc

10、ess data report首樣測試報告 first sample test report價格銷售目錄 price sales catalogue參與方信息 party information農產品加工廠證書 mill certificate家產品加工廠證書 post receipt郵政收據(jù) post receipt重量證書 weight certificate重量單 weight list證書 cerificate價值與原產地綜合證書 combined certificate of value adn origin移動聲明 movement certificate 數(shù)量證書 certifi

11、cate of quantity質量數(shù)據(jù)報文 quality data message查詢 query查詢回復 response to query訂購單 purchase order制造說明 manufacturing instructions領料單 stores requisition產品售價單 invoicing data sheet包裝說明 packing instruction內部運輸單 internal transport order統(tǒng)計及其他管理用內部單證 statistical and oter administrative internal docu-ments直接支付估價申請

12、 direct payment valuation request直接支付估價單 direct payment valuation臨時支付估價單 rpovisional payment valuation支付估價單 payment valuation數(shù)量估價單 quantity valuation request數(shù)量估價申請 quantity valuation request合同數(shù)量單 contract bill of quantities-BOQ不祭價投標數(shù)量單 unpriced tender BOQ標價投標數(shù)量單 priced tender BOQ詢價單 enquiry臨時支付申請 in

13、terim application for payment支付協(xié)議 agreement to pay意向書 letter of intent訂單 order總訂單 blanket order現(xiàn)貨訂單 sport order租賃單 lease order緊急訂單 rush order修理單 repair order分訂單 call off order寄售單 consignment order樣品訂單 sample order換貨單 swap order訂購單變更請求 purchase order change request訂購單回復 purchase order response租用單 hir

14、e order備件訂單 spare parts order交貨說明 delivery instructions交貨計劃表 delivery schedule按時交貨 delivery just-in-time發(fā)貨通知 delivery release交貨通知 delivery note裝箱單 packing list發(fā)盤報價 offerquotation報價申請 request for quote合同 contract訂單確認 acknowledgement of order形式發(fā)票 proforma invoice部分發(fā)票 partial invoice操作說明 operating inst

15、ructions銘牌 nameproduct plate交貨說明請求 request for delivery instructions訂艙申請 booking request裝運說明 shipping instructions托運人說明書(空運) shipper's letter of instructions(air)短途貨運單 cartage order(local transport)待運通知 ready for despatch advice發(fā)運單 despatch order發(fā)運通知 despatch advice單證分發(fā)通知 advice of distrbution o

16、f documents商業(yè)發(fā)票 commercial invoice貸記單 credit note傭金單 commission note借記單 debit note更正發(fā)票 corrected invoice合并發(fā)票 consolidated invoice預付發(fā)票 prepayment invoice租用發(fā)票 hire invoice稅務發(fā)票 tax invoice自用發(fā)票 self-billed invoice保兌發(fā)票 delcredere invoice代理發(fā)票 factored invoice租賃發(fā)票 lease invoice寄售發(fā)票 consignment invoice代理貸記單

17、 factored credit note銀行轉帳指示 instructions for bank transfer銀行匯票申請書 application for banker's draft托收支付通知書 collection payment advice跟單信用證支付通知書 documentary credit payment advice跟單信用證承兌通知書 documentary credit acceptance advice跟單信用證議付通知書 documentary credit negotiation advice銀行擔保申請書 application for bank

18、er's guarantee銀行擔保 banker's guarantee跟單信用證賠償單 documentary credit letter of indemnity信用證預先通知書 preadvice of a credit托收單 collection order單證提交單 documents presentation form付款單 payment order擴展付款單 extended payment order多重付款單 multiple payment order貸記通知書 credit advice擴展貸記通知書 extended credit advice借記通

19、知書 debit advice借記撤消 reversal of debit貸記撤消 reversal of credit跟單信用證申請書 documentary credit application跟單信用證 documentary credit跟單信用證通知書 documentary credit notification跟單信用證轉讓通知 documentary credit transfer advice跟單信用證更改通知書 documentary credit amendment notification跟單信用證更改單 documentary credit amendment匯款通知

20、 remittance advice銀行匯票 banker's draft匯票 bill of exchange本票 promissory note帳戶財務報表 financial statement of account帳戶報表報文 statement of account message保險賃證 insurance certificate保險單 insurance policy保險申報單(明細表) insurance declaration sheet (bordereau)保險人發(fā)票 insurer's invoice承保單 cover note貨運說明 forwardi

21、ng instructions貨運代理給進口代理的通知 forwarder's advice to import agent貨運代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporter貨運代理發(fā)票 forwarder's invoice貨運代理收據(jù)證明 forwarder's certificate of receipt托運單 shipping note貨運代理人倉庫收據(jù) forwarder's warehouse receipt貨物收據(jù) goods receipt港口費用單 port charges documents入庫單 w

22、arehouse warrant提貨單 delivery order裝卸單 handling order通行證 gate pass運單 waybill通用(多用)運輸單證 universal (multipurpose) transport document承運人貨物收據(jù) goods receipt, carriage全程運單 house waybill主提單 master bill of lading提單 bill of lading正本提單 bill of lading original副本提單 bill of lading copy空集裝箱提單 empty container bill油

23、輪提單 tanker bill of lading海運單 sea waybill內河提單 inland waterway bill of lading不可轉讓的海運單證(通用) non-negotiable maritime transport document (generic)大副據(jù) mate's receipt全程提單 house bill of lading無提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading貨運代理人提單 forwarder's bill of lading鐵路托運單(通用條款)

24、 rail consignment note (generic term)陸運單 road list-SMGS押運正式確認 escort official recognition分段計費單證 recharging document公路托運單 road cosignment note空運單 air waybill主空運單 master air waybill分空運單 substitute air waybill國人員物品申報 crew's effects declaration乘客名單 passenger list鐵路運輸交貨通知 delivery notice(rail transpo

25、rt)郵遞包裹投遞單 despatch note (post parcels)多式聯(lián)運單證(通用) multimodalcombined transport document (generic)直達提單 through bill of lading貨運代理人運輸證書 forwarder's certificate of transport聯(lián)運單證(通用) combined transport document (generic)多式聯(lián)運單證(通用) multimodal transport document (generic)多式聯(lián)運提單 combined transport bill

26、 of ladingmultimoda bill of lading訂艙確認 booking confirmation要求交貨通知 calling foward notice運費發(fā)票 freight invoice貨物到達通知 arrival notice(goods)無法交貨的通知 notice of circumstances preventing delvery (goods)無法運貨通知 notice of circumstances preventing transport (goods)交貨通知 delivery notice (goods)載貨清單 cargo manifest載

27、貨運費清單 freight manifest公路運輸貨物清單 bordereau集裝箱載貨清單 container manifes (unit packing list)鐵路費用單 charges note托收通知 advice of collection船舶安全證書 safety of ship certificate無線電臺安全證書 safety of radio certificate設備安全證書 safety of equipment certificate油污民事責任書 civil liability for oil certificate載重線證書 loadline documen

28、t免于除鼠證書 derat document航海健康證書 maritime declaration of health船舶登記證書 certificate of registry船用物品申報單 ship's stores declaration出口許可證申請表 export licence, application出口許可證 export licence出口結匯核銷單 exchange control declaration, exprotT出口單證(海關轉運報關單)(歐共體用) despatch note moder TT1出口單證(內部轉運報關單)(歐共體用) despatch n

29、ote model T1T2出口單證(原產地證明書) despatch note model T2T5管理單證(退運單證)(歐共體用) control document T5鐵路運輸退運單 re-sending consigment noteT2L出口單證(原產地證明書)(歐共體用) despatch note model T2L出口貨物報關單 goods declaration for exportation離港貨物報關單 cargo declaration(departure)貨物監(jiān)管證書申請表 application for goods control certificate貨物監(jiān)管證書

30、申請表 goods control certificate植物檢疫申請表 application for phytosanitary certificate植物檢疫證書 phytosanilary certificate衛(wèi)生檢疫證書 sanitary certificate動物檢疫證書 veterinary certifieate商品檢驗申請表 application for inspection certificate商品檢驗證書 inspection certificate原產地證書申請表 certificate of origin, application for原產地證書 certif

31、icate of origin原產地申明 declaration of origin地區(qū)名稱證書 regional appellation certificate優(yōu)惠原產地證書 preference certificate of origin普惠制原產地證書 certificate of origin form GSP領事發(fā)票 cosular invoice危險貨物申報單 dangerous goods declaration出口統(tǒng)計報表 statistical doucument, export國際貿易統(tǒng)計申報單 intrastat declaration交貨核對證明 delivery ve

32、rification certificate進口許可證申請表 import licence, application for進口許可證 import licence無商業(yè)細節(jié)的報關單 customs declaration without commercial detail有商業(yè)和項目細節(jié)的報關單 customs declaration with commercial and item detail無項目細節(jié)的報關單 customs declaration without item detail有關單證 related document海關收據(jù) receipt (Customs)調匯申請 ap

33、plication for exchange allocation調匯許可 foreign exchange permit進口外匯管理申報 exchange control declaration (import)進口貨物報關單 goods declaration for implortation內銷貨物報關單 goods declaration for home use海關即刻放行報關單 customs immediate release declaration海關放行通知 customs delivery note到港貨物報關單 cargo declaration (arrival)貨物價

34、值申報清單 value declaration海關發(fā)票 customs invoice郵包報關單 customs deciaration (post parcels)增值稅申報單 tax declaration (value added tax)普通稅申報單 tax declaration (general)催稅單 tax demand禁運貨物許可證 embargo permit海關轉運貨物報關單 goods declaration for customs transitTIF國際鐵路運輸報關單 TIF formTIR國際公路運輸報關單 TIR carnet歐共體海關轉運報關單 EC carn

35、etEUR1歐共體原產地證書 EUR 1 certificate of origin暫準進口海關文件 ATA carnt歐共體統(tǒng)一單證 single administrative document海關一般回復 general response (Customs)海關公文回復 document response (Customs)海關誤差回復 error response (Customs)海關一攬子回復 packae response (Customs)海關計稅確認回復 tax calculation confirmation response (Customs)配額預分配證書 quota p

36、rior allocation certificate最終使用授權書 end use authorization政府合同 government contract進口統(tǒng)計報表 statistical document, import跟單信用證開證申請書 application for documentary credit先前海關文件報文 previous Customs documentmessage一般貿易 ordinary trade  易貨貿易 barter trade 國家之間不通過貨幣媒介直接交換貨物補償貿易 compensation trade 利用外資進口國外技

37、術或設備,用產品償還協(xié)定貿易 agreement trade 根據(jù)各國政府間簽訂的貿易協(xié)定和清算協(xié)定進行的貿易進料加工 processing with imported materials 進口原材料、零部件,加工成品后再出口來料加工 processing with customer's materials 由國外廠商提供原材料、零部件,由國內廠商按外商要求加工裝配,成品交外商銷售,加工方收工繳費出料加工 outward processing 由國內廠商提供原材料、零部件,國外廠商按要求加工裝配,成品返銷,加工方收取工繳費寄售貿易 consignment trade 寄售人氫貨物運到國

38、外,委托代銷人銷售國際租賃 international lease 根據(jù)國際租賃契約,出租人將設備租憑給他國承租人使用邊境貿易 frontier trade 邊境城鎮(zhèn)與接壤國家邊境城鎮(zhèn)之間及邊民互市貿易轉口貿易 entrepot trade 經過轉口國進行的進出口貿易許可貿易 license trade 商標、專利技術、專有技術以許可協(xié)議形式進行的貿易期貨貿易 forward trade 通過國際期貨市場進行遠期商品買賣承包工程 contract project 承包國外工程技術項目或勞務項目的進出口設備和貨物國際招標 international bid 通過國際招標形式進行的一種進出口貿易國

39、際展覽 international exhibition 通過國際展覽會和國際博覽會等形式進出口貨物國際拍賣 international exhibition 通過國際拍賣進行的一種貿易國際貨款進口 international loan 國際金融機構或外國政府提供貸款項目的進口歸還貸款出口 reimburse loan 國家批準的國際貸款項目通過出口產品來歸還貸款外商投資企業(yè)進口 imports by foreign-invested enter-prises 根據(jù)國家有關規(guī)定,外商投資企業(yè)進口貨物外商投資企業(yè)出口 exports by foreign-invested enter-prise

40、s 根據(jù)國家有關規(guī)定,外商投資企業(yè)出口貨物國際援助 international aid 國際組織或外國政府提供無償援助的進出口貨物捐贈 donation 臺港澳同胞、華僑、民間團體和個人捐贈給我國的物資贈送 present 外國組織或個人贈送給我國組織或個人的物資其它貿易 other trade 國際貿易中使用的上述貿易方式之外的貿易方式國際貿易英語詞匯集錦 2008-08-03 09:10:42 貿易價格術語trade term / price term價格術語world / international market price國際市場價格FOB (free on board)離岸價C&am

41、p;F (cost and freight)成本加運費價CIF (cost, insurance and freight)到岸價freight運費wharfage碼頭費landing charges卸貨費customs duty關稅port dues港口稅import surcharge進口附加稅import variable duties進口差價稅commission傭金return commission回傭,回扣price including commission含傭價net price凈價wholesale price批發(fā)價discount / allowance折扣retail pri

42、ce零售價spot price現(xiàn)貨價格current price現(xiàn)行價格 / 時價indicative price參考價格customs valuation海關估價price list價目表total value總值貿易保險術語All Risks 一切險F.P.A. (Free from Particular Average) 平安險W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水漬險War Risk 戰(zhàn)爭險F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋險Risk of Intermixture a

43、nd Contamination 混雜、玷污險Risk of Leakage 滲漏險Risk of Odor 串味險Risk of Rust銹蝕險Shortage Risk短缺險T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery)偷竊提貨不著險Strikes Risk罷工險貿易機構詞匯WTO (World Trade Organization) 世界貿易組織IMF (International Monetary Fund)國際貨幣基金組織CTG (Council for Trade in Goods) 貨幣貿易理事會EFTA (European Free Trade Association) 歐洲自由貿易聯(lián)盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 東盟自由貿易區(qū)JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade)中美商貿聯(lián)委會NAFTA (North American Free Trade Area)北美自由貿易區(qū)UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 聯(lián)合國貿易與發(fā)展會

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論