《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》(精)(共8頁)_第1頁
《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》(精)(共8頁)_第2頁
《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》(精)(共8頁)_第3頁
《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》(精)(共8頁)_第4頁
《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》(精)(共8頁)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、ITH/10/3.GA/CONF.201/7 page 3保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約締約國大會第三屆會議教科文組織總部,第II會議廳2010年6月22-24日臨時議程項目7:認證具有向委員會提供咨詢意見地位的非政府組織概要根據(jù)公約第9條的要求,委員會應(yīng)向大會提出認定在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)領(lǐng)域確有專長的非政府組織具有向委員會提供咨詢意見地位的建議。本文件提出了97個此類組織的建議名單。需作出的決定:第6段1. 根據(jù)公約第9條的要求,委員會應(yīng)向大會提出認定在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)領(lǐng)域確有專長的非政府組織(NGOs)具有向委員會提供咨詢意見地位的建議。該條還要求委員會就此認證的標(biāo)準和方式向大會提

2、出建議。委員會在其第1.EXT.COM 10 和 2.COM 7號決定中提出了這一標(biāo)準和方式,并得到大會第二屆會議的批準,將其作為實施指南的第3.2.2章(88-95段)(第2.GA 5號決議)。2. 大會第2.GA 6號決議請總干事“采取必要措施,公布并廣泛宣傳對希望提出公約第9條所述的認證申請的非政府組織進行認證的標(biāo)準、方法及程序”。大會在同一項決議中請委員會“向其提交符合實施指南提出的認證標(biāo)準的非政府組織的名單,以供大會在其隨后的會議期間對這些組織進行認證”。3. 委員會在其第三屆會議(2008年11月4日至8日,土耳其,伊斯坦布爾)和第四屆會議(2009年9月28日至10月2日,阿拉伯

3、聯(lián)合酋長國,阿布扎比)上審議了其收到的希望被認定具有向委員會提供咨詢意見地位的非政府組織提出的申請。委員會在其第3.COM 9號決定中建議認定51個非政府組織具有這種地位,其中有一個非政府組織(日本教科文組織亞太地區(qū)文化中心)后來撤回了申請。在第4.COM 9號決定中,委員會建議再認定47個非政府組織具有這種地位。這樣,總共有97個非政府組織向委員會提交了認證申請,委員會向大會提出建議,認定所有97個組織都具有這樣的地位(參見下文決議草案附件中的名單;公約網(wǎng)站上提供了這些認證申請,供查閱)。4. 委員會強調(diào)了世界各地區(qū)非政府組織盡可能廣泛的代表性的重要意義。為此,委員會好幾次要求締約國向秘書處

4、提交在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)不同領(lǐng)域確有專長的非政府組織、公營及私營團體、非營利機構(gòu)、專業(yè)中心和其他實體的名單。秘書處的數(shù)據(jù)庫中有689個此類實體的名單,并向其中578個具有有效郵寄地址的實體廣泛傳播了有關(guān)公約以及認證標(biāo)準和程序的信息。共有182個實體提交了認證申請,具體情況如下:選舉組數(shù)據(jù)庫中的實體數(shù)目具有有效郵寄地址的實體數(shù)目提交的申請數(shù)目不符合標(biāo)準的申請數(shù)目材料不完備的申請數(shù)目委員會建議的非政府組織的數(shù)目I23821480111752II52486114III666016079IV18116168192227*V (a)78719045V (b)73233021總計689578182315398

5、* 包括后來撤回申請的一個非政府組織5. 如果大會決定認定委員會向其推薦的非政府組織具有此類地位,那么根據(jù)實施指南的第91段,“認證之后,委員會審查咨詢組織的貢獻和承諾,以及與委員會的關(guān)系,每四年一次,并考慮到有關(guān)非政府組織的意見”。據(jù)此,將在2014年開展第一次此類審查。6. 大會可以考慮通過如下決議:第3.GA 7號決議草案大會,1. 審議了ITH/10/3.GA/CONF.201/7號文件,2. 憶及公約第9條以及實施指南的第88-95段,3. 認定本決議附件所列的97個非政府組織具有向委員會提供咨詢意見的地位;4. 要求總干事采取必要措施,廣泛宣傳對希望提出公約第9條所述認證申請的非政

6、府組織進行認證的標(biāo)準、方法及程序;5. 請委員會向其提交符合上述標(biāo)準的非政府組織的名稱,以供大會在其隨后的會議期間對這些組織進行認證;6. 請締約國,尤其是還沒有這樣做的締約國,向秘書處提交在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)不同領(lǐng)域確有專長,并有可能為委員會提供實施指南所述服務(wù)的公營及私營團體、個人、專業(yè)中心、研究所、非政府組織、非營利機構(gòu)和區(qū)域中心的名稱和地址;7. 鼓勵符合實施指南第3.2.2章確定的標(biāo)準的非政府組織盡早提交認證申請。ITH/10/3.GA/CONF.201/7Annex page 3附件建議認定如下非政府組織具有向委員會提供咨詢意見的地位African Cultural Regenerat

7、ion Institute ACRI肯尼亞Akehir Nasreddin Hoca ve Turizm Dernei / Association de Nasreddin Hodja et du Tourisme土耳其American Folklore Society美利堅合眾國An Gaelacadamh Teoranta愛爾蘭Artesanato Solidrio/ArteSol / Solidary Handicraft/ArteSol巴西Arunodaya kala mahila mandali印度Asociacion de Gestores del Patimonio Histor

8、ico y Cultural de Mazatlan, AC / Association of Heritage Protectors of Mazatlan墨西哥Associao dos Amigos da Arte Popular Brasileira/Museu Casa do Pontal / Association of Friends of Brazilian Folk Art/Casa do Pontal Museum巴西 / Association ContAct pour lEducation et les Cultures 摩洛哥Associatia Teatrului F

9、olcloric din Romnia si Republica Moldova / Association du Thtre Folklorique de Roumanie et de la Rpublique de Moldavie羅馬尼亞Association europenne des jeux et sports traditionnels AEJST法國Association Nationale Cultures et Traditions法國Associazione Culturale Scuola Addestramento Teatrale / SAT Cultural As

10、sociation意大利Associazione Extra Moenia意大利Associazione Musa - Musiche, Canti e Danze tradizionali delle Quattro Province / Musa Association - Music, Songs and traditional Dances from Four Provinces意大利Bhartiya Lok Kala Mandal / Institute of Folk Arts and Culture印度Buday Ekolojik Yaam Destekleme Dernei /

11、 Bugday Association for Supporting Ecological Living土耳其Center for Peace Building and Poverty Reduction among Indigenous African Peoples CEPPER尼日利亞Center for Traditional Music and Dance美利堅合眾國Centre des Musiques et Danses Traditionnelles et Populaires de la Guadeloupe法國Centre UNESCO de Catalunya / Cen

12、tre UNESCO de Catalogne西班牙Centro Daniel Rubn de la Borbolla a.c. / Daniel Rubn de la Borbolla Center, a.c.墨西哥Centro de Estudios Borjanos de la Institucin Fernando el Catlico / Centre dEtudes Borjanos de lInstitution Fernando el Catlico西班牙Centro de Trabalho Indigenista CTI巴西Centro UNESCO de la Ciudad

13、 Autnoma de Melilla / Centre pour lUNESCO Melilla西班牙Centro UNESCO de Navarra / Centre UNESCO de la Navarre西班牙Centro UNESCO de San Sebastin / Centre UNESCO de Saint Sebastien西班牙Centrum voor Sportcultuur vzw. / Centre for Sport Culture比利時esk nrodopisn spolenost / Socit ethnologique tchque捷克共和國esk nrod

14、n sekce CIOFF / Section nationale tchque du CIOFF捷克共和國Chambre des Beaux Arts de Mditerrane法國Chinese Arts and Crafts Institute中國Chinese Society for the History of Science and Technology中國CIOFF / CIOFF Bulgaria保加利亞Comit Colbert法國Conseil international des radios tlvision dexpression franaise CIRTEF比利時C

15、onservatorio de la Cultura Gastronmica Mexicana S.C. / Conservatoire de la Culture Gastronomique Mexicaine SC墨西哥Contact Base印度Craft Revival Trust印度Dastum法國Dhrupud Sansthan Bhopal Nyas / Dhrupad Institute Bhopal Trust印度FARO. Vlaams steunpunt voor cultureel erfgoed vzw / FARO. Flemish Interface for Cu

16、ltural Heritage比利時Federatie van Vlaamse Historische Schuttersgilden / Federation of Flemish Historical Guilds比利時Fdration des Associations de Musiques et Danses Traditionnelles FAMDT法國Folkland, International Centre for Folklore and Culture印度Folklor Aratrmaclar Vakf / Foundation of Folklore Researcher

17、s土耳其 / The Foundation for Protection of Historical and Cultural Heritage蒙古Fundaao INATEL / INATEL Foundation葡萄牙Fundacin Dieta Mediterrnea / Mediterranean Diet Foundation西班牙Fundacin Erigaie / Erigaie Foundation哥倫比亞Global Development for Pygmee Minorities GLODEPM剛果民主共和國Goa Heritage Action Group印度Heemk

18、unde Vlaanderen vzw / The Association for the Study of Local History in Flanders比利時Het Firmament / The Firmament比利時Het Huis van Alijn / The House of Alijn比利時Him Kalakar Sangam, Shimla印度Iniziative Demo-Etno-Antropologiche e di Storia Orale in Toscana IDAST / Folkloric, Ethnographic, Anthropological a

19、nd Oral Historic Initiatives in Tuscany - IDAST意大利Instituut voor Vlaamse Volkskunst vzw比利時Interactividad Cultural y Desarrollo A.C. / Cultural Interactivity and Development, A.C.墨西哥International Association for Falconry and Conservation of Birds of Prey (IAF)比利時International Council for Traditional

20、Music / Conseil international de la musique traditionnelle澳大利亞International Council of Museums / Conseil international des muses法國International Council on Monuments and Sites / Conseil International des Monuments et des Sites法國International Social Science Council / Conseil international des Sciences

21、 sociales法國Internationale Organisation fr Volkskunst / International Organization of Folk Art奧地利Jaipur Virasat Foundation印度Kant in Vlaanderen VZW / Lace In Flanders比利時Korea Cultural Heritage Foundation大韓民國La Enciclopedia del Patrimonio Cultural Inmaterial A.C. / Intangible Cultural Heritage Encyclop

22、edia墨西哥Living Cultural Storybases Inc. LCS美利堅合眾國Madhukali印度Maison des Cultures du Monde法國Meera Kala Mandir印度Milletleraras Kukla ve Glge Oyunu Birlii Trkiye Milli Merkezi / Turkey National Center of UNIMA土耳其National Folklore Support Centre印度Natwari Kathak Nritya Academy印度Norwegian Crafts Development

23、/ Norsk Handverksutvikling挪威PROMETRA International塞內(nèi)加爾Rdet for folkemusikk og folkedans / Norwegian Council for Traditional Music and Traditional Dance挪威Regional Resources Centre for Folk Performing Arts印度Rural Women Environmental Protection Association RWEPA喀麥隆Sanskriti Pratisthan印度Societ Geografica Italiana ONLUS / Socit Gographique Italienne ONLUS意大利Societ Italiana per la Museografi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論